Меню Рубрики

Как провести сравнительный анализ произведений

Комплексный анализ двух лирических произведений формирует навыки по сопоставлению текстов на уровне настроений, преобладающих в них, на уровне осмысления основных мотивов, лирических образов, на уровне композиционной структуры, на уровне оценки особенностей поэтических миров, на уровне жанровой специфики.

Эта работа развивает навыки анализа элементов художественной формы на уровне лексического строя текста, на уровне поэтического синтаксиса, на уровне изобразительных средств, на уровне приемов звукописи, на уровне рифмы, стихотворного размера.

Данный вид деятельности выявляет нестандартно мыслящих учащихся, глубину их ассоциативных рядов, широту эрудиции.

Сопоставительный анализ стихотворений А.С.Пушкина
“Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы” и П.А.Вяземского “Бессонница”

Предложенные для сопоставительного анализа стихи Пушкина и Вяземского относятся к жанру философской лирики. Основная тема произведений – неудовлетворенность собой и жизнью. Лирических героев терзает совесть, мучает бессонница. У Пушкина герой признается:

Мне не спится, нет огня;
Всюду мрак и сон докучный

У Вяземского лирический герой тоже пребывает “в тоске бессонницы, средь тишины ночной”. В обоих стихотворениях ночную тишину нарушает ход часов. Часы, “глагол времен”, напоминают героям о том, что время человеческой жизни “мимолетно, безостановочно, бесповоротно!”

Но вот однажды наступает момент истины, когда нельзя больше себя обманывать. Так случилось и в жизни героев произведений Пушкина и Вяземского.

Лирический герой в стихотворении Пушкина с горечью признается:

Жизни мышья беготня…
Что тревожишь ты меня?

И сегодня еще один день герой бесследно вычеркнул из жизни, назвал его “утраченным”, потерянным. Лирический герой в стихотворении Вяземского тоже не доволен собой. Его состояние передают строки:

Грудь давит темный страх и бешеная злоба…
Злоба на себя, на малодушие свое…
“Царапают”душу ему воспоминания:
И сколько диких дум, бессмысленных, несвязных,
Чудовищных картин, видений безобразных, —
То вынырнув из тьмы, то погружаясь в тьму, —
Мерещится глазам и грезится уму!

Ведь когда-то, в молодости, лирический герой Вяземского сочувствовал декабристам, но, видя невозможность борьбы с самодержавием, перешел в лагерь реакции. Это не добавило уважения к самому себе, угрызения совести не дают покоя, ведь он предал идеалы молодости.

Вот почему “тоска бессонницы” давно знакома лирическому герою Вяземского, а бессонница героя в стихотворении Пушкина – явление временное.

В произведении Пушкина нет накала страстей, эмоций, которыми отличается произведение Вяземского. Часы, их ход по-разному действуют на героев.

Ход часов лишь однозвучный
Раздается близ меня…

У Пушкина ход (часов), у Вяземского бой (часов); у Пушкина раздается, у Вяземского:

Как молотом, кузнец стучит по наковальне,
Так каждый их (часов) удар, тяжелый и печальный,
По сердцу моему однообразно бьет…

Различно состояние героев: лирический герой Пушкина “тревожится”, а герой Вяземского “злится” и на самого себя, и на часы, “с настойчивостью злобной” напоминающие о мимолетности, краткости человеческой жизни, ведь герою уже поздно что-либо менять в жизни.

Вот почему в стихотворении Пушкина много вопросительных предложений, а в произведении Вяземского — восклицательных. Накал страстей лирического героя Вяземского передается выразительно-изобразительными средствами: олицетворением (часы одушевляются, с ними герой ведет диалог; думы, картины, вынырнув из тьмы…мерещатся), эпитетами (“бессонная пытка” – пытка бессонницей; “раздражителен” бой часов), сравнениями (“как молотом, кузнец стучит”), метафорами (“гнет бессонницы”) и др.

У лирических героев произведений Пушкина и Вяземского разные жизненные позиции и возраст. У пушкинского героя все впереди. Он молод и надеется найти смысл своей жизни, наполнить ее содержанием, достойным человека.

В этом признании идея произведения Пушкина. У героя произведения Вяземского все в прошлом. Он пожилой человек, с болью говорит, обращаясь к часам:

Что вы от меня с настойчивостью злобной

Хотите? дайте мне забыться. Я устал

Активная жизненная позиция лирического героя в стихотворении Пушкина противопоставлена пассивной жизненной позиции героя стихотворения Вяземского.

Оба произведения побуждают вступающих в самостоятельную жизнь задуматься над очень важными вопросами жизни: как сегодня быть полезным своему Отечеству!

Комплексный анализ эпического произведения К.Г.Паустовского
”Прощание с летом”. Природа – это… храм…!

Константин Георгиевич Паустовский – известный писатель, автор книг о творчестве, о людях искусства, рассказов о животных, произведений о родной природе.

Человек и природа – тема рассказа, предложенного для анализа. Мастер пейзажа Паустовский уже в экспозиции так рисует картины природы, что читатель может живо и ярко представить себе место и время действия, душевное состояние героев. “Был конец ноября – самое грустное время в деревне.” Приметы времени: “холодный дождь”, “мокрый ветер”, “глухие туманы”, “неуютная темень и стужа”, “дороги размыло”, “последние птицы спрятались…”

Героями рассказа являются люди интеллигентные, образованные, знакомые с произведениями мировой классики. Их волнуют, трогают романы Чарльза Диккенса, о котором Лев Толстой писал: “Просейте мировую прозу, останется Диккенс.” Не один Толстой, многие из тех, кто был современником Диккенса или пришел после него, считали его великим писателем. В романе “Холодный дом” он четко выразил свои демократические убеждения. В судьбе уличного мальчишки, беспризорного маленького Джо, подметальщика из лондонских трущоб, отразил страдания миллионов простых людей Англии, униженных и гонимых – то есть открыто выступил в защиту Простого народа. Выбор книг для чтения выявляет симпатии героев рассказа Паустовского.

Деталь интерьера деревенского дома – портрет художника Карла Павловича Брюллова – дополняет характеристику героев этого рассказа:”Откинувшись в кресле, он (Брюллов) смотрел на нас и, казалось, так же, как и мы, отложив раскрытую книгу, думал о прочитанном…” Заметим, что это “ Автопортрет” известного художника.

Герои рассказа Паустовского – люди неравнодушные. Они встают по ночам, закутывают плачущего во сне маленького рыжего Фунтика теплой шерстяной тряпкой. Уютная обстановка деревенского дома (“шумел огонь в печи”, “ярко горели лампы”, “пел и пел свою нехитрую песню медный самовар-инвалид”,”запотевшие стекла”…) противопоставлена шумящим в темноте за стенами ударам ветра и плеску дождя.

Строки “…и страшно было подумать о тех, кого, может быть, застигла эта ненастная ночь в непроглядных лесах…” дополняют характеристики героев.

В экспозиции же рассказа узнаем и о желанных гостях этого дома: деде Митрии, о Ване Малявине, о лесничем.

Завязкой сюжета является эпизод, повествующий о том, как начался первый зимний день. Герой рассказа “однажды ночью проснулся от странного ощущения”. Ему показалось, что он оглох во сне… . Скоро понял, что он не оглох, а попросту наступила необыкновенная тишина, которую называют “мертвой”. “…Умер дождь, умер ветер, умер шумливый беспокойный сад”…Природа очеловечена, одушевлена. В описании картин природы проявляется любовь автора к ней.

Кульминацией является та праздничная картина, которую увидел автор за стеклами: “…все было снежно и безмолвно. Когда же выпал первый снег. Значит за два коротких часа необыкновенно изменилась земля: стужа заворожила поля, леса, сады.” Зимний наряд земли автор сравнивает с нарядом застенчивой невесты.

К утреннему чаю “приплелся” в гости дед Митрий. Он “поздравил с первопутком” автора словами:

— Вот и умылась земля…снеговой водой из серебряного корыта.

Речь деда, передающая восторженное отношение к зимнему наряду земли, насыщена тропами. А в повседневном общении отмечается просторечиями:”… нешто”, “милок”, “не пущала ломота в костях”,”стародавние годы”, “по здешним лесам”, “первопуток”.

Увиденное на лесных озерах дополняет картину за стеклами дома:”В лесах было торжественно, светло…Мы бродили по лесам до сумерек”.

Развязкой является эпизод прощания с летом. “Мы сорвали несколько гроздей схваченной морозом красной рябины – это была последняя память о лете, об осени.”

“Зима начала хозяйничать над землей…и показалась нам такой же прекрасной, как лето.”

Анализируя элементы художественной формы, обращаем внимание на то, что язык Паустовского – язык поэзии. Тропами и стилистическими фигурами насыщен текст рассказа “Прощание с летом”.

Примеры троп: олицетворений (“стужа заворожила”, “одинокая ветка стучит в окно”, “земля умылась”, “снег щекотал”, “день дремал”, “зима хозяйничала”и другие приведены выше); эпитетов (“туманы глухие”, “зима прекрасная”, “грустное время”, “темень неуютная”, “самовар-инвалид”, “песня нехитрая”, “одинокая ветка”, “ненастная ночь”, “тишина мертвая”, “сад беспокойный”, “стеклянный дождь”, “земля нарядная”, “серебряное корыто”); метафор (“лицо земли”, “удары ветра” и другие); сравнений (“пена, похожая на сбитый белок”, “цвет неба напоминал свинец”, “снег сыпался, как стеклянный дождь”, “земля нарядная, похожая на застенчивую невесту”, “смерзшиеся капли воды скатывались, как бисер, на землю…”)

Примеры синтаксических фигур: инверсий (“лил дождь”,” шумел ветер” и другие); обращений (“Откуда ты это взял, Митрий, такие слова?” и другие); вопросительных предложений (“Когда же выпал первый снег?”); однородных членов (“…земля уходит в … туманы, в … темень и стужу”).

Выразительно-изобразительные средства передают восторженное отношение храм, автора к родной природе. Это отношение автор стремится передать читателю.

Природа – это, действительно, храм! И назначение человека – и созерцать, и преклоняться, и учиться “вглядываться” и “всматриваться” в родные пейзажи, чтобы “любовью”, по словам Н.Рыленкова наполнилось сердце.

источник

Среди эмпирических методов исследования определенных событий чаще всего используется метод сравнительного анализа. Благодаря ему выявляются общие и отличные черты (характеристики) какого-либо явления, исследуемого процесса на разных этапах развития (временных, событийных и т. д.).

Сравнительный метод – это один из главенствующих логических приемов познания предметов, явлений, событий внешнего мира, которое начинается с того, что аналитики их отделяют от всех предметов и (или) устанавливают их сходство с родственными предметами и явлениями.

Через сравнение определяются общие и отличные методологические подходы научных школ, которые изучают некие процессы, сравнивают определенные критерии и категории. Причем сравниваются только те явления (характеристики), которые имеют сходные признаки и объективную общность в рамках выбранного научного исследования. В итоге можно выяснить общее, что повторялось в явлениях и стало ступенькой на пути выявления ряда закономерностей изучаемых событий.

Для исследования динамики изменения неких процессов, поиска различий и общностей часто используют сравнительный анализ. Примеры практического использования можно найти в социологии, юриспруденции, политическом и экономическом анализе, науке и культуре.

Общеизвестно, что определять динамику эффективности предприятия удобно не с помощью абстрактных величин, а сравнивая либо с другими схожими фирмами, либо основываясь на статистике компании в равновесный промежуток времени. Например, как изменилась производительность труда (доходы, убытки) в текущем году относительно аналогичного промежутка времени прошлых лет, как за это время сработали предприятия-конкуренты.

Метод сравнительного анализа незаменим в социологии, исследовании общественного мнения, статистическом анализе. Только опираясь на данные предыдущих исследований, можно точно выявить динамику изменения настроений в обществе, оперативно выявлять нарастающие проблемы и вовремя на их реагировать. Сравнительный анализ эффективен и показателен на всех уровнях: от отдельной семьи до всего общества, от бригады до коллектива большого предприятия, от муниципального уровня до государственного.

Виды анализа зависят от методики и количества сравниваемых показателей. При отслеживании определенного явления можно опираться на данные самого явления, сравнивать его с аналогичным либо с совокупностью явлений. Например, при отслеживании динамики хозяйственной деятельности компании можно опираться на ее собственную статистику за различные временные промежутки, сравнивать с конкурирующей фирмой либо оценивать в контексте всей отрасли (совокупности фирм).

  • Количественный – анализ с точки зрения количественного представления характеристик.
  • Качественный – анализ качественных характеристик, свойств.
  • Ретроспективный – анализ изменений во времени, их влияние на текущие события.
  • Прикладной – анализируется практическая деятельность исследуемой структуры.
  • Исследовательский – применяется в аналитических науках.
  • Описательный – анализ начинается с исследований структуры явления, затем идет к его функциям и цели.
  • Общий – базируется на общей теории систем.
  • Структурный – анализируется общая структура явления.
  • Микросистемный – исследуется конкретная система.
  • Макросистемный – анализируется роль конкретной системы в совокупности родственных систем.
  • Витальный – анализируется развитие системы, определяются ее основные этапы.
  • Генетический – используется в анализе генетических систем, механизмов наследования.
  • Другие виды.

Сравнительный анализ систем правоведения различных стран позволяет развивающимся государствам перенимать эффективно зарекомендовавшие себя методы управления, совершенствовать законодательство, структуру административной системы.

Изучение теоретического наследия свидетельствует о том, что развитие теории права в одной стране вне контекста всемирной истории и достижений правовой мысли других стран невозможно и приводит к узкому ограниченному подходу в определении проблем права. Именно это, собственно, и определяет закономерность транснациональной природы правовой науки, не исключая при этом социально-политической функции правоведения конкретного государства. Например, даже советская юридическая наука являлась не изолированной системой, а частью диалектически целостной мировой юриспруденции.

Правовой метод сравнительного анализа – это, прежде всего, сопоставление компаративистики, то есть анализ сходных черт. Ряд уважаемых исследователей отмечают два основополагающих условия правильного применения сравнительного метода:

  • Не следует ограничиваться сравнением народов одной расы или религии.
  • Сравнивать можно только законодательства или правовые системы, находящиеся на одном уровне общественного развития.

Почему? Сравнительная история права не должна ограничиться простым сопоставлением исследуемых юридических систем лишь потому, что они сосуществуют одновременно во времени или территориально близко. Ведь в праве нет места для экспериментов – по каждому решению, направленному на создание или реализацию права, стоят судьбы и интересы граждан, экономики, государства. Право должно быть максимально совершенным и системным. Именно поэтому, вместо эксперимента, используют сравнительно-правовые исследования, которые укажут важные варианты решений, предостерегут от принятия устаревших или неэффективных в актуальных условиях решений.

Задекларированное вхождение страны в мировое сообщество в условиях перехода экономик ведущих стран мира на инновационное развитие заставляет отечественных товаропроизводителей модернизировать производство. Промедление грозит системным отрывом от развитых стран и превращением в сырьевой придаток, донора дешевой рабочей силы. Понимая это, передовые отечественные предприятия пытаются найти свое место на мировом рынке, опираясь на новые разработки.

Однако поиск идей инновационных разработок в основном ведется чисто интуитивным путем, при этом шансы на успех являются незначительными и больше зависят от субъективных факторов. В то же время существует метод сравнительного анализа. Он позволяет:

  • Вести целенаправленный поиск идей новых товаров, технологий их изготовления, методов управления.
  • Осуществлять выбор наиболее приемлемых идей инноваций, повышая тем самым шансы инвесторов на успех.
  • Закладывать основы перехода на инновационное развитие.

Для эффективного хозяйствования сравнительный метод жизненно необходим. Как по-другому отслеживать, лучше стала работать фирма или хуже? Каково ее место на рынке? Как развиваются конкуренты? Только при сравнении с предыдущими временными периодами собственной деятельности и по возможности конкурирующих структур можно строить стратегические планы развития.

При исследовании больших объемов данных здорово помогает таблица сравнительного анализа. Она позволяет наглядно структурировать показатели. Пример простейшей сравнительной таблицы (коэффициенты взяты условно):

источник

Сравнительный анализ художественных произведений как один из приемов формирования познавательных УУД на уроках литературы

Подать заявку

Для учеников 1-11 классов и дошкольников

Сравнительный анализ художественных произведений как один из приемов формирования познавательных УУД на уроках литературы

Одной из ведущей проблемой современной школы является приобщение школьников к чтению. Как важно помочь им выработать сознательное отношение к искусству слова! Одним из приемов, способствующих решению данной проблемы, может стать сравнительный анализ художественного текста.

Тема моего выступления: «Сравнительный анализ художественных произведений как один из приемов формирования познавательных УУД на уроках литературы».

Сравнительный анализ позволяет рассматривать литературу в контексте культуры; сопоставление литературных текстов с произведениями живописи или музыки дает уникальную возможность осваивать «диалог искусств».

Преимущество сравнительного анализа не только в том, что он оттачивает мыслительную деятельность ученика. Погружение в творческую мастерскую того или иного автора помогает юному читателю и самому приблизиться к творческому процессу, увидеть, как слово преобразует смысл, развивает воображение, возвышает чувства.

Сравнительный анализ дает возможность актуализировать первичный опыт: при изучении нового материала мы обращаемся к ранее изученному, повторяем то, с чем уже знакомились на уроках литературы.

Одним из требований к уровню подготовки выпускников, сформулированных в Стандартах среднего(полного) образования по литературе, является умение соотносить художественную литературу с общественной жизнью и культурой: раскрывать конкретно-историческое и общечеловеческое содержание изученных литературных произведений. Формирование умения сравнивать литературные произведения, а также их критические и художественные интерпретации, является одной из важнейших задач учебного процесса.

Читайте также:  Как делать анализ на английском

Цель сопоставительного анализа — выявление своеобразия художественных текстов, специфики авторского видения, особенностей построения и языка произведений, выявление жанровых признаков. Выбор сопоставительного анализа в качестве методического приема изучения произведений должен иметь под собой некоторое основание — наличие общих исходных точек у изучаемых текстов. Основания каждый раз будут новыми, но только наличие общности дает право на сопоставление и поиск своеобразия.

В своей практике я часто использую сопоставление художественного произведения с реальной основой, сопоставление образов героев, сопоставление произведений одного писателя, сравнение произведений разных писателей.

Практическое применение сравнительного анализа на уроках литературы

5-6-й классы. Нахождение эмоциональных созвучий и своеобразия настроений разных произведений.

7-9-й. Нахождение проблем и мотивов разных произведений, а также отличия в их решении.

10-11-й классы. Понимание своеобразия авторской позиции разных писателей.

С 5 по 9 классы проводился сравнительный анализ по следующим темам (как часть урока или целый урок)

Антитеза. Смерть — пробуждение

Рассмотрим методику использования данного приема на примере сопоставительного анализа стихотворения Д. Б. Кедрина «Аленушка» и одноименного стихотворения А.А.Прокофьева и картины М.В. Васнецова Написанные поэтами-современниками, стихотворения, казалось бы, посвящены одному событию.

Это внешнее сходство дает повод для сравнения текстов.

Прежде чем приступить к анализу и сопоставлению стихотворений, ученикам предлагается описать картину В.М. Васнецова. Детям предлагается поработать в качестве реставраторов текста, представляющего собой описание картины. Внимательно рассмотрите картину русского художника В. М. Васнецова «Алёнушка» и вставьте пропущенные слова в приведённый ниже текст.

Далее детям предлагается сопоставить два одноименных стихотворения «Аленушка». Ученики, работая в группах, в парах, заполняют диаграмму Эйлера-Венна, выявляют сходство и различия стихотворений.

Для пятиклассников сравнить несколько произведений бывает сложно, поэтому предлагается сравнивать все поэтапно.

Чтобы обобщить все сказанное детям предлагается заполнить сводную таблицу результатов. На основе которой делают выводы, о том, что стихотворения Д. Б. Кедрина и А. А. Прокофьева нельзя считать словесным пересказом картины В. М. Васнецова «Аленушка». Это два близких по настроению, но разных по содержанию стихотворения. Схожесть их в том, что они посвящены родной природе и Родине и были написаны, вероятно, под впечатлением картины Васнецова. Тем не менее одни и те же явления и события по-разному отражаются в сознании разных людей. Художник по-своему осмысливает действительность, пропускает ее через себя. Дмитрий Кедрин и Александр Прокофьев по-разному выразили свои впечатления от картины Васнецова «Аленушка», передав в своих стихотворениях любовь к родной земле.
Так, сопоставительный анализ текста позволяет ученикам увидеть глубину стихотворений, многогранность поэтического образа.

В процессе сопоставительного анализа могут использоваться частные.

Результатом данной работы считаю положительную мотивацию при чтении художественного произведения, прием сравнения привлекает ученика не только к достижению результата, но вовлекает в процесс критического мышления, нравственного и эстетического преображения — а это главный принцип творческой деятельности человека.

Сопоставление как приём изучения художественного произведения помогает анализу этого произведения, развивает логическое и критическое мышление школьника, делает его наблюдательным и внимательным, приглашая к творческому размышлению над прочитанным.

источник

Актуальный материал для подготовки к олимпиадам, промежуточной и итоговой аттестации

Вложение Размер
plan_kompleksnogo_analiza_teksta.docx 16.77 КБ
algoritmy.docx 15.68 КБ
analiz_teksta_-algoritmy.docx 17.56 КБ

План комплексного анализа текста

1. Прочитайте текст. При чтении используйте интонационные подчеркивания, выделения как отдельных слов, так и смысловых отрезков.
2. Вспомните, что вы знаете о его авторе. (Когда он жил, в какую эпоху? К какому литературному направлению принадлежал? Чем прославился?) Если не знаете, постарайтесь узнать из справочной литературы.
3. К какому функциональному стилю речи принадлежит текст? (К художественному, публицистическому, научному/научно-популярному.)
4. Какого типа речи текст? (Описание, повествование, рассуждение.)
5. К какому жанру относится текст (эпизод художественного произведения, очерк, воспоминание, притча, легенда, стихотворение в прозе и пр.)?
6. Какое настроение преобладает в тексте?
7. Определите тему текста.
8. Если текст не имеет заглавия, озаглавьте его. Если заглавие уже есть, подумайте над его смыслом (почему именно такое заглавие выбрал автор).
9. Разделите текст на смысловые части, составьте для себя план текста.
10. Как связаны части текста? Обратите внимание на лексические и синтаксические средства связи (повторяющиеся слова, синтаксические параллели или, наоборот, резкое изменение синтаксических конструкций и интонации, на порядок слов в предложениях).
11. Как соотносятся начало и конец текста?
12. На каком приеме/приемах построен текст (сопоставление, противопоставление; постепенное усиление чувства, постепенное развитие мысли; быстрая смена событий, динамичность; неторопливое созерцание и пр.)?
13. Отметьте основные образы текста (не забудьте об образе автора).
14. Понаблюдайте над лексикой текста:
Найдите незнакомые или непонятные слова и установите их значения по словарю. Обратите внимание на правописание этих слов.
Найдите ключевые слова в каждой части текста. Чел обусловлен их выбор?
Понаблюдайте за различными повторами (анафорами, эпифорами, лексическими повторами, повторами однокоренных слов). Чем они обусловлены?
Найдите в тексте лексические и контекстуальные синонимы и/или антонимы.
Найдите перифразы. С какими целями они использованы ? К • Найдите многозначные слова и слова, употребленные в тексте в переносном значении.
Обратите внимание на стилевую принадлежность лексики, на употребление архаизмов, историзмов, неологизмов терминов; на оценочные слова, на разговорные, просторечные или, наоборот, слона возвышенного стиля. Зачем они употреблены автором? V • Выделите фразеологизмы. Зачем они употреблены?
Обратите, внимание на средства художественной выразительности и фигуры речи, если они применяются автором (эпитеты, метафоры).(9—11 КЛ.)
1. Прочитайте текст. При чтении используйте интонационные подчеркивания, выделения как отдельных слов, так и смысловых отрезков.
2. Вспомните, что вы знаете о его авторе. (Когда он жил, в какую эпоху? К какому литературному направлению принадлежал? Чем прославился?) Если не знаете, постарайтесь узнать из справочной литературы.
3. К какому функциональному стилю речи принадлежит текст? (К художественному, публицистическому, научному/научно-популярному.)
4. Какого типа речи текст? (Описание, повествование, рассуждение.)
5. К какому жанру относится текст (эпизод художественного произведения, очерк, воспоминание, притча, легенда, стихотворение в прозе и пр.)?
6. Какое настроение преобладает в тексте?
7. Определите тему текста.
8. Если текст не имеет заглавия, озаглавьте его. Если заглавие уже есть, подумайте над его смыслом (почему именно такое заглавие выбрал автор).
9. Разделите текст на смысловые части, составьте для себя план текста.
10. Как связаны части текста? Обратите внимание на лексические и синтаксические средства связи (повторяющиеся слова, синтаксические параллели или, наоборот, резкое изменение синтаксических конструкций и интонации, на порядок слов в предложениях).
11. Как соотносятся начало и конец текста?
12. На каком приеме/приемах построен текст (сопоставление, противопоставление; постепенное усиление чувства, постепенное развитие мысли; быстрая смена событий, динамичность; неторопливое созерцание и пр.)?
13. Отметьте основные образы текста (не забудьте об образе автора).
14. Понаблюдайте над лексикой текста:

  • Найдите незнакомые или непонятные слова и установите их значения по словарю. Обратите внимание на правописание этих слов.
  • Найдите ключевые слова в каждой части текста. Чел обусловлен их выбор?
  • Понаблюдайте за различными повторами (анафорами, эпифорами, лексическими повторами, повторами однокоренных слов). Чем они обусловлены?
  • Найдите в тексте лексические и контекстуальные синонимы и/или антонимы.
  • Найдите перифразы. С какими целями они использованы?
  • Найдите многозначные слова и слова, употребленные в тексте в переносном значении.
  • Обратите внимание на стилевую принадлежность лексики, на употребление архаизмов, историзмов, неологизмов терминов; на оценочные слова, на разговорные, просторечные или, наоборот, слона возвышенного стиля. Зачем они употреблены автором?
  • Выделите фразеологизмы. Зачем они употреблены?
  • Обратите, внимание на средства художественной выразительности и фигуры речи, если они применяются автором (эпитеты, метафоры).

Алгоритм сопоставительного анализа поэтического текста.
1. Найти черты сходства двух текстов на уровне:
— сюжета или мотива
— образной системы
— лексики
— изобразительных средств
— синтаксических конструкций
— других параметров, пдсказанных самими текстами.
2. Найти различия на тех же уровнях.
3. Объяснить выявленные различия:
а) в произведениях одного и того же автора;
— разницей времени написания, определившей изменение взглядов;
— различием художественных задач;
— противоречиями мировоззрения и мироощущения;
— другими причинами.
б) в произведениях разных авторов:
— различием художественных миров;
— если жили в разное время, — различием исторических условий и особенностей литературного рзвития;
— если принадлежат к разным национальным культурам, — различием не только индивидуальных, но и национальных художественных миров.
4. Уточнить интерпретацию каждого изанализируемых текстов в соответствии с проведённым сопоставительным анализом.

Примерная схема анализа стихотворения

1.Место стихотворения в творчестве поэта. История создания стихотворения.

2.Жанровые особенности стихотворения.

4.Особенности композиции, или построения лирического произведения.

5. Образный ряд стихотворения. Его лирический герой.

6.Нстроение, преобладающее в стихотворении.

7.Лексический строй текста.

8. Особенности поэтического языка. Изобразительные средства (тропы и фигуры)

источник

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ КАК ОДИН ИЗ ПРИЕМОВ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ УУД НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ЧТЕНИЯ

Данная статья — опыт работы учителя по формированию у учащихся начальной школы познавательных УУД через прием сравнительного анализа художественных произведений.

Просмотр содержимого документа
«СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ КАК ОДИН ИЗ ПРИЕМОВ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ УУД НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ЧТЕНИЯ»

Ульрих Ирина Вячеславовна

учитель начальных классов, МАОУ «СОШ № 40» г. Пермь

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ КАК ОДИН ИЗ ПРИЕМОВ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ УУД НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ЧТЕНИЯ

Литература является одним из видов искусства наряду с живописью, скульптурой, музыкой. Задача преподавания литературного чтения – открывать и развивать внутренний мир ребенка через художественное восприятие внешнего мира.

Школьная программа литературного чтения В.Ю. Свиридовой по системе РО Л.В. Занкова решает две основные задачи: исследовательскую (учит работать с информацией) и эмоционально-эстетическую (учит сопереживать и чувствовать).

Процесс литературного развития ребенка представляет собой непрерывную цепь контактов между множеством произведений, каждое из которых, будучи самостоятельным, несет в себе и нечто, что сближает его с остальными.

Предметом сравнительно — исторического изучения могут быть отдельные литературные произведения, жанры, стили и направления, особенности творчества отдельных писателей. Изучаемые явления могут быть объединены по самым разным признакам. Основой для сравнительного анализа могут быть следующие аспекты:

Изображенные в них события.

Сюжетные и композиционные аналогии.

Анализ художественных произведений почти всегда предполагает наличие сопоставления или сравнения, ведь это главный прием, который использует ребенок. Изучение же произведений разных писателей, посвященных одной теме невозможно без сравнительного анализа.

Существует ли классификация приема сравнения? Да. Впервые классификацию приема сравнения предложил К.Д. Ушинский. Он предложил типологию сравнений, обусловленную задачами дидактики. Его классификация выглядела следующим образом:

прием сравнения, преследующий цель установить только сходство между сопоставляемыми объектами;

прием сравнения, преследующий цель установить различия между сравниваемыми объектами (полное сравнение);

прием сравнения, который направлен на выяснение сходства и различия (полное сравнение).

В 1970-е годы свою классификацию предлагает Н.А. Соболев, А.К. Киселев, более полная версия у С.А.Зинина. Типология помогает определить задачи применения приема сопоставления и выстроить учебное занятие в соответствии с ними.

Уже с первого класса дети узнают особенности сравнения, например, при анализе древних и авторских загадок. Чтобы отгадать древнюю загадку, надо знать, что она являлась частью обряда посвящения и относилась к испытанию словом. Так на уроках литературного чтения дети приобретают и исторические знания, что помогает отгадать древние загадки. Причем, если в первом классе дети выделяют среди особенностей — употребление устаревших слов и оборотов, то во втором классе – находят новые отличительные и общие черты. Приведем фрагмент урока литературного чтения во 2 классе по теме «Художественные приемы в народных и авторских поэтических текстах». В.Ю. Свиридова.

После целеполагания и подготовки к восприятию.

— Следствие в разгаре. Детективы, опознайте правильный вариант отгадки. Прочитайте первую загадку. Из вариантов отгадок надо выбрать единственный:

Дети предлагают варианты отгадок и аргументируют свой ответ.

(Коньки – потому что это два серебряных коня, и мы ездим сразу на обоих.

Сосулька – потому что цвет, форма, острие похожи на кинжал, а дома она растаяла.

Печка – потому что она объемная, надо много дров, чтобы ее «накормить», зато она даст много тепла).

— Верно. Эти загадки написала для вас Елена Благинина (приводится краткая справка об авторе).

— Получается это загадки авторские. А чем они отличаются от народных? Чтобы ответить на этот вопрос, надо их сравнить, а для этого попробуйте опознать странных животных:

Дети отгадывают: день и ночь, нитка с иголкой, рассвет.

-Теперь сравните. Какой прием использован при загадывании? (Прием, похожий на сравнение.)

— Вспомните, какие слова часто используют в сравнительном обороте? (Как будто, словно, точно.)

— А в народных загадках есть такие слова? (Нет. Но ведь это сравнение!)

— Верно. Это скрытое сравнение. Особый художественный образ, когда один предмет не просто сравнивается с другим, а начинает его замещать. Это – метафора! Попробуйте в авторских загадках убрать метафору и вместо нее поставить отгадку.

— Здесь метафора: коньки – серебряные кони.

— Попробуйте найти метафору в следующих авторских загадках. (Сосулька — серебряный кинжал. Печка – толстая Федора.)

— Работа в парах. Исследуйте: есть ли метафора в народных загадках? (Да, есть. День – белая корова, ночь – черная корова. Свинка, дырявая спинка – иголка, льняной хвостик – нитка. Белая кошка – рассвет.)

— Какой вывод можно сделать? (Метафора роднит авторские и народные загадки.)

Какие загадки легче отгадывать? (Авторские, потому что в них после метафоры есть подсказка с указанием назначения предмета. А в народных этого нет, поэтому очень сложно отгадать.)

— Что еще есть общего у авторских и у народных загадок? (В них отражено знание человека об окружающем его мире.)

Работа по сравнительному анализу загадок является частью работы по различению авторской и народной литературы. Далее исследовательские умения отрабатываются при сравнении народных и авторских сказок.

Если в первом классе дети определяли тип сказки по наличию автора, учились находить слова устаревшие и современные, то во втором классе набор отличительных признаков становится значительно больше. Во втором классе школьники называются авторами учебника детективами, исследователями, которые идут по дороге открытий. Это действительно так и хорошо прослеживается на примере урока «Сравнительный анализ русской народной сказки «Морозко» и сказки В.Ф. Одоевского «Мороз Иванович». Еще на уроке дети начинают заполнять таблицу, в которую вносят отличительные черты сказок. Каждое предложение доказывается и аргументируется. Далее эта работа продолжается в группах. После проверки представленных признаков самые ценные дописываются в таблицу. Дома предлагается по желанию дополнить таблицу. Получилось следующее:

У героев имена и отчества: Ленивица, Рукодельница, Мороз Иванович

источник

Проблема анализа и интерпретации художественного текста на уроках литературы. Сопоставительное изучение литературы разных стран и времен, творчества писателей и литературных произведений, установление их взаимосвязей в литературоведческих исследованиях.

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ В ИЗУЧЕНИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Одной из центральных проблем современного урока литературы является проблема анализа и интерпретации художественного текста. Поиски новых, наиболее эффективных методов и путей анализа, более интересных приемов проникновения в мир художественных явлений всегда являлись важной составляющей методической науки. Большие возможности в этом отношении открывает сопоставительный (или сравнительный) анализ художественного текста.

Сопоставительное изучение литературы разных стран и времен, творчества писателей и литературных произведений, установление их взаимосвязей является одним из важнейших методов литературоведческих исследований. Такое изучение родственных литературных явлений позволяет установить обобщения идейного, проблемно-тематического, жанрового или стилистического характера и в то же время более глубоко постигнуть суть отдельного литературного произведения. Изучение литературы на сравнительно-исторической основе многоаспектно и охватывает большой комплекс проблем. урок литература сопоставительный текст

Предметом сравнительно-исторического изучения могут быть отдельные литературные произведения, жанры, стили и направления, особенности творчества отдельных писателей. Изучаемые таким образом явления могут быть объединены по самым разным признакам. Основой для сопоставления при сравнительном изучении литературных явлений чаще всего могут служить следующие аспекты:

Читайте также:  Какие анализы сдавать на иммунитет

2. Изображенные в них события.

4. Сюжетные и композиционные аналогии.

Литературоведческий анализ художественных произведений почти всегда предполагает наличие сопоставления если не в качестве основного инструмента анализа, то хотя бы в качестве способа подачи материала. Изучение же произведений разных писателей, посвященных одной теме, неизбежно опирается на сопоставление как необходимый и основной элемент литературоведческого анализа.

Сопоставление художественных произведений между собой и сопоставления внутри одного художественного текста как методический прием довольно разнообразны. При единстве задач, ставящихся перед сопоставлением как методическим приемом, возможны различные модификации его применения.

Впервые классификация приема сравнения была предложена К. Д. Ушинским Ушинский К.Д. Руководство к преподаванию по «Родному слову» // Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. М., 1968. . Он предложил типологию сравнений, обусловленную в первую очередь дидактическими задачами:

1) прием сравнения, преследующий цель установить только сходство между сопоставляемыми объектами;

2) прием сравнения, преследующий цель установить различия между сравниваемыми объектами;

3) прием сравнения, который направлен на выяснение сходства и различия. Последний вид сравнения Ушинский называл полным сравнением.

Подобная типология помогает определить задачи применения приема сопоставления.

Иная классификация сопоставлений, основанная на специфике литературы как вида искусства и структуре художественного текста, была предложена в 70-е годы ХХ века Н.А. Соболевым Соболев Н.А. Методика сравнительного анализа художественных произведений в школе: Учебное пособие для студентов и учителей-словесников. Смоленск, 1976. . Он обозначил следующие виды сопоставлений.

1. Сопоставление содержания произведения с жизненными событиями. (При этом исследователь отмечает, что важно не просто сравнение с реальными событиями, а выявление понимания писателем жизни, верности и вероятности характеров его героев на основе учета окружающей его исторической обстановки.)

2. Сопоставление образа с прототипом. (При этом нужно помнить, что любой художественный образ не является копированием действительности, а представляет собой художественное обобщение).

3. Сопоставление эпизодов, сцен, явлений.

4. Сопоставление черновых вариантов с окончательным текстом.

6. Сопоставление произведений, близких по теме, которое способствует более глубокому постижению идейного смысла.

7. Сопоставление разных оценок произведения, образов, эпизодов. (Такие сопоставления помогают проникнуть в сущность изображаемого, развивают навык самостоятельных суждений.)

8. Сопоставление литературы с другими видами искусства. (Подобные сопоставления расширяют эстетическую культуру.)

Эта классификация, как видим, учитывает самые разнообразные виды сопоставлений. При этом исследователь учитывает и те возможности, которые сопоставления, выделенные им, предоставляют в решении учебных и воспитательных задач. Однако, как справедливо отмечает В. Я. Мацыяка, рассматривая многие возможные типы сравнений, Н. А. Соболев не предлагает классификации их, не указывает возможные группы сопоставлений Мацыяка Е.В. Сопоставительный анализ в изучении литературно-художественных произведений. Сопоставление как инструмент анализа художественного текста [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.it-n.ru/communities.aspx?cat_no=2168&d_no. ext . См. также: Обернихина Г.А., Мацыяка Е.В. Литература. Книга для преподавателя. Методическое пособие. М., 2008. .

Этот недостаток отсутствует в системе сопоставлений, предложенной А. К. Киселевым Киселев А. К. Сопоставление как прием активизации эмоционального восприятия и интеллектуальной деятельности старшеклассников в литературном образовании. Автореф. дис.… канд. пед. наук. М.,1989. . Он выделяет три группы сопоставлений:

1) по содержанию и связи с текстом: сопоставления характеров, типов, образов, жанров, стилей, творческих индивидуальностей, художественных методов и т.д.;

2) по этапам постижения произведения: восприятие и первоначальная оценка, анализ, интерпретация;

3) по степени свернутости: сравнение может быть включено в какое-то иное умение или же представлять собой развернутое умение.

Наиболее полную на сегодняшний день классификацию сопоставлений предложил С. А. Зинин Зинин С. А. Внутрипредметные связи в изучении школьного историко-литературного курса. М., 2004. , который поделил сопоставления по признаку выявленности их в одном тексте, нескольких текстах и интерпретациях текстов:

1. Внутритекстовые сопоставления:

а) сравнение образов героев;

б) сопоставление элементов композиции (эпизоды, сцены, части, описания, детали и т.п.);

в) соотношение эпиграфа и идейного звучания произведения (или его части);

г) стилистические сопоставления.

2. Межтекстовые сопоставления:

а) сопоставление произведений одного или разных авторов по жанровым, проблемным и другим признакам;

б) черновой и окончательный варианты произведения или его составных элементов;

в) художественный образ и биографические источники его прототипа;

г) сопоставление разножанровых вариантов одного авторского сюжета;

д) сравнение произведения и его пародийного переложения.

3. Интерпретационные сопоставления:

а) различные критические интерпретации произведения;

б) сравнение читательских оценок произведения;

в) историко-функпиональные аспекты его прочтения, трактовки;

г) сопоставление биографий писателей применительно к проблеме авторских позиций;

д) сравнение живописных, графических, музыкальных и т.п. интерпретаций литературного произведения.

Такая классификация позволяет любое возможное сопоставление отнести к какой-либо группе и разработать методические приемы применения данного вида сопоставления в учебной практике.

В качестве примера, иллюстрирующего важность сопоставительного изучения художественного произведения на уроках литературы, рассмотрим функции межтекстовых сопоставлений в процессе литературоведческого анализа «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» (1834) А. С. Пушкина.

Одним из самых плодотворных приемов аналитической работы на уроках по данной теме является сопоставление пушкинского текста с его фольклорными источниками, а также с другими произведениями поэта.

Продолжая начатое в «Евгении Онегине» и «Сказке о царе Салтане…» (1831) изображение идеальной женщины, Пушкин в «Сказке о мертвой царевне…» обратился к сюжету, построенному на противопоставлении двух красавиц. Тема двух красавиц не была для поэта новой. Два женских типа — восточный (Зарема) и европейский (Мария) — уже были им раскрыты в романтической поэме «Бахчисарайский фонтан». Но, как показывает сравнительный анализ текстов, проведенный Т. В. Зуевой Зуева Т. В. Художественная структура поэмы А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» // Идейно-эстетическая функция изобразительных средств в русской литературе XIX века. Сб. научных трудов. М., 1985. , в «Сказке о мертвой царевне…» поэт совершенно по-новому — с народной точки зрения — оценивает красоту женщины. Поэтому изображение идеальной женщины перерастает в проблему красоты человека и смысла его жизни.

Сопоставление пушкинских героинь — царицы-мачехи и царевны — с аналогичными фольклорными образами (мачехи и падчерицы) позволяет осознать философский смысл сказки поэта, восходящий к народной идее о том, что красота души — это и есть красота человека.

Сопоставление сюжета сказки-поэмы Пушкина с близким по конфигурации сюжетом его же баллады «Жених» (царевна у богатырей — девушка у разбойников) объясняет жанровые предпочтения поэта в 1830-е годы. Волшебно-сказочный жанр позволил Пушкину-реалисту с наибольшей полнотой выразить свою жизненную философию Зуева Т. В. Сказки А. С. Пушкина. М., 1989. С. 91. .

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» представляет собой свободную обработку в чисто народном духе русской сказки с введением мотивов из западноевропейского (немецкого) фольклора. При обработке источника поэт, по своему обыкновению, убирал ненужные сюжетные детали, не связанные с основной мыслью сказки. В итоге у Пушкина появилось немало сюжетных ходов, мотивов, которых нет в сказке о Белоснежке.

Сопоставление сюжета сказки Пушкина с немецкой версией известной сказки о Белоснежке из сборника братьев Гримм обнаруживает важное отличие: царевна с самого начала является невестой Елисея. Эта деталь углубляет понимание образа царевны в его национальной конкретности Подробно о результатах сопоставления сказки А.С. Пушкина с ее немецким и другими фольклорными источниками см.: Зуева Т.В. Указ. соч. С. 94-99. .

В сказке Пушкина господствует атмосфера идеальной русской крестьянской этики. Создавая общую атмосферу доброты и «праведности», она не только соотносится с положительными героями, но и проявляется в бытовых зарисовках. Так, например, лесной терем богатырей обнаруживает осведомленность Пушкина в крестьянской жизни, в ее идеалах, которая объясняется хорошим знанием поэта народной свадебной и эпической поэзии (см. изображение русской избы — терема — в былине из сборника Кирши Данилова «Про Саловья Будимеровича» и свадебных песнях). В ней терем — это опоэтизированное пространство человеческого мира; как и в волшебной сказке, в нем сочетаются реальные и фантастические элементы.

Воссоздавая внешний вид лесного терема (ворота, подворье, крыльцо), поэт следовал именно этой традиции. Однако в обрисовке героев, поселившихся в нем, элемент чудесного исключен, что объясняется решением задачи реалистического воплощения характеров, стоящей перед Пушкиным 30-х годов.

Сопоставление изображения идеализированного жилища — дома — в сказках, лирике («Пора, мой друг, пора…», 1834) и письмах поэта к жене, где он мечтает о «покое» и воле», которые можно обрести только в деревенском уединении, позволяет углубить представление об интерпретации этого образа у Пушкина. Лесной терем — это «и этнографическая зарисовка, и идеальная мечта русского крестьянина о счастливой жизни, и мечта о будущем самого поэта» Там же. С. 104. .

Сопоставление пушкинского текста с конспективной записью русского варианта сюжета «Мертвая царевна» («Волшебное зеркальце»), сделанной поэтом в Михайловском, указывает на источник некоторых стилистических штрихов и, главное, образов русских богатырей. Исторические черты и образы богатырей были заимствованы Пушкиным из былины «Добрыня чудь покорил». Материал же для решения психологического облика богатырей дала Пушкину народная песня «Усы, удалы молодцы» из сборника Кирши Данилова, разработанная в скоморошьем духе.

Сравнительный анализ композиционных структур фольклорной сказки и сказки Пушкина, показывает, что поэт в этом плане часто отступал от фольклорного канона. Это давало ему возможность в развернутых сценах использовать литературные приемы создания образов, в частности, психологизм.

Работа, направленная на сопоставление стилевых особенностей народной сказки и «Сказки о мертвой царевне…», с одной стороны, показывает стремление поэта приблизить стиль своего произведения к русскому фольклору и сходство нравственных оценок автора с оценками народного исполнителя. С другой, — помогает осознать «нефольклорную» авторскую позицию, выражающуюся в интонационном богатстве пушкинского текста (глубокий лиризм, ироничность, драматизм).

Как видим, изучение межтекстовых связей дает чрезвычайно много для понимания и интерпретации «Сказки о мертвой царевне…», для постижения творческого метода Пушкина-сказочника и путей развития жанра литературной сказки в первой трети XIX века.

Претексты в данном случае были взяты из разных сфер действительности. Некоторые из них отражают личную сферу, т.е. включают факты частной жизни поэта. Феномен «автоинтертекстуальности», возникающий в этом случае, помогает глубже и полнее понять семантику пушкинского теста.

Приведенный пример изучения межтекстовых связей позволяет сделать выводы и о значимости сопоставительного анализа художественных произведений в целом. В теоретическом плане он способствует преодолению формалистического подхода к тексту как к замкнутой системе, помогает формированию творческого квалифицированного читателя, способного к самостоятельной интерпретации литературного текста, осмыслению его как художественного целого. В методическом плане прием сравнения позволяет создать проблемную ситуацию на уроке и выйти на определенный уровень обобщения.

Методологическая проблема формирования понятия «антиутопия» на уроках литературы. Факторы эволюции утопии к антиутопии. Изучение в средней школе антиутопических произведений русских и английских писателей ХХ века с учетом их жанрового своеобразия.

дипломная работа [149,9 K], добавлен 09.06.2012

Деление художественной литературы на роды и виды. Методы и формы работы с текстом на уроках чтения. Технология анализа произведений в их родовой специфике. Изучение рассказа Л.Н. Толстого «Кавказский пленник». Анализ лирического и драматического текста.

курсовая работа [146,1 K], добавлен 17.03.2012

Связь литературы и музыки на уроках в коррекционной школе. Использование литературы на уроках музыки. Музыка и литература на праздниках и развлечениях. Знакомство с музыкальными терминами через литературное слово. Влияние музыки и литературы на человека.

дипломная работа [86,4 K], добавлен 28.01.2010

Основные цели использования художественной литературы на уроках истории. Место художественной литературы на уроке истории и принципы ее отбора. Классификация произведений художественной литературы. Методика использования художественной литературы.

курсовая работа [17,2 K], добавлен 24.06.2004

Роль художественной литературы в природоведческой работе с дошкольниками. Принципы отбора природоведческой литературы для детей. Использование в работе с дошкольниками произведений русских и белорусских поэтов и писателей. Ознакомление детей с природой.

курсовая работа [56,3 K], добавлен 23.08.2013

Взаимосвязь восприятия и анализа художественных произведений на уроках литературы. Изучение повествовательных произведений в средней школе. Беседа по опорным вопросам как форма анализа рассказа на уроке (Н.С. Лесков «Христос в гостях у мужика»).

курсовая работа [86,3 K], добавлен 23.10.2012

Проблемы чтения и читательской интерпретации. Школьный анализ художественного произведения: интерпретация, выразительное чтение, исполнительский анализ, чтение лирических произведений. Методика выразительного чтения как способ интерпретации литературы.

дипломная работа [72,8 K], добавлен 17.07.2017

Басня как род эпической литературы. Творческая биография баснописца в системе уроков по русской литературе, художественные особенности произведений Крылова. Формирование теоретико-литературных понятий на уроках по их изучению, внеклассная работа.

дипломная работа [262,0 K], добавлен 30.05.2014

Роль литературы в формировании человека. Методика преподавания русской литературы ХХ века в 5-7 классах средней школы на примере произведения Набокова «Обида». Разработка системы изучения отдельных произведений писателей в условиях классного коллектива.

курсовая работа [26,8 K], добавлен 01.10.2008

Своеобразие поэтики А.П. Чехова, изучение его творчества во взаимодействии искусств (живописи, театра, кино, музыки). Особенности восприятия школьниками интегрированных знаний. Диалог литературы и кино при изучении рассказа А.П. Чехова «Дама с собачкой».

дипломная работа [93,1 K], добавлен 23.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.

источник

Сопоставительный анализ стихотворений.

1. Что позволяет сопоставить эти произведения? Общие тема,
проблема, жанр, состояние лирического героя.

2. Как строится художественный мир каждого стихотворения? Индивидуальные находки автора, их роль в развитии идеи? Помните, что «. поэты интересны тем, чем они отличаются друг от друга, а не тем, в чем они подобны друг другу» (А. Блок).

3. В чем заключается главная мысль каждого стихотворения? И насколько она оригинальна? Чем может быть объяснена?

Филологический анализ эпического произведения

2. Вспомните, что вы знаете о его авторе.

3. К какому функциональному стилю речи принадлежит текст? (Художественный, публицистический, научный, научно-популярный)

4. Какого типа речи текст? (Описание, повествование, рассуж­дение).

5. Определите жанр текста. (Эпизод художественного произве­дения, очерк, воспоминание, притча, легенда, стихотворение в прозе и пр.). Какое настроение преобладает в тексте?

7.Если текст не имеет заглавия, озаглавьте его. Если заглавие уже есть, подумайте над его смыслом. (Почему именно такое заглавие выбрал автор?)

8. Разделите текст на смысловые части, составьте для себя его план.

9. Как связаны части текста? Обратите внимание на лексические синтаксические средства связи (повторяющиеся слова, синтаксические параллели или, наоборот, резкое изменение синтаксических кон-

10.Как соотносится начало и конец текста?

11.На каком приеме/приемах построен текст? (Сопоставление, противопоставление: постепенное усиление чувства, постепенное развитие мысли; быстрая смена событий, динамичность; неторопливое созерцание и пр.)

12. Понаблюдайте над лексикой текста:

— найдите незнакомые или непонятные слова и установите их значение по словарю;

— найдите опорные слова в каждой части текста; найдите в тексте контекстуальные синонимы и/или антонимы; найдите многозначные слова и слова, употребленные в тексте в переносном значении;

— обратите внимание на стилевую принадлежность лексики, на употребление архаизмов, историзмов, неологизмов; на эмоционально-оценочные слова, на просторечные или, наоборот, слова возвышенного стиля (зачем они употреблены автором?);

— выделите фразеологизмы (зачем они употреблены?);

— обратите внимание на средства художественной выразительности, если они применяются автором (эпитеты, метафоры, сравнит, олицетворения).

13. Проанализируйте фонетические средства, которые использует автор (повторение определенных согласных звуков – аллитерация, ассонанс, использование деепричастий для передачи действии, динамичного описания чего-то изменяющегося, движущегося; обилие прилагательных при описании предмета или пейзажа; употребление частиц — ограничительных, выделительных, усилительных, подчеркивающих неожиданность происходящего, передающих удивление, восхищение и т. д.).

14. Понаблюдайте за синтаксисом текста (употребление предложений определенной структуры: коротких, лаконичных или пространственных, простых или сложных, назывных, безличных, определенно-личных, употребление инверсии, восклицательных, вопросительных предложений, многоточия, перечислений, прямой речи, диалога и т. д.).

15.Сформулируйте идею текста (что хотел сказать автор, зачем он создал этот текст). Помните, что идеей можно назвать не toлько выражение определенной мысли, но и передачу какого-либо чужого настроения, состояния.

Читайте также:  Какие анализы сдавать для уролога

16. Каково ваше впечатление от текста?

17.Для лучшего понимания текста сравните его с другим произведением автора (или с другими текстами русской или мировой литературы).

Ещё один анализ лирического произведения

(Лирика – субъективный взгляд на субъективный мир)

Логика работы со стихотворением видится как постепенное расширение поля понимания стихотворения по аналогии с конусом: где

вершина – текст стихотворения,

основание – истолкование содержания.

1. С чего начать?

— ассоциации, которые вызывает стихотворение;

— настроение, которое создает стихотворение

— мысли, которые оно вызывает

— факты биографии поэта, ИМЕЮЩИЕ отношение к данному стихотворению

— рассуждения о месте стихотворения в творчестве поэта

— суждения об общих закономерностях творчества поэта, нашедших отражение в конкретном стихотворении;

— отзыв о стихотворении критика.

2. Тема и идея. Заглавие.

Тема – о чем стихотворение? (любовная лирика, философская, пейзажная, тема поэта и поэзии, исповедальная и т. д.)

Идея мыслится как восприятие темы. Идея индивидуальна. Чтобы определить идею, можно применить один из вопросов:

Зачем поэт написал это стихотворение, что он хотел сказать своему читателю?

Что нового Я узнал, понял, прочитав это стихотворение?

Заглавие позволяет выстроить ряд ожиданий, предположений, возможного движения мысли, заглавие может быть противопоставлено содержанию. Поэтика обманутых ожиданий. Минус-прием.

Привлечение каналов восприятия:

что я вижу, слышу, чувствую в стихотворении?

3. Анализ художественной формы с целью «создания» содержания.

Анализ формальных элементов имеет смысл только тогда, когда можно выделить ихсмыслообразующую функцию. Каждый из элементов должен приближать исследователя к основанию конуса.

— эпиграмма (сатирический портрет)

— элегия (стихотворение медитативного характера)

— послание — стихотворное произведение, написанное в форме обращения к кому-либо и содержащее призывы, просьбы, пожелания

— сонет — стихотворение из 14-ти строк: два четверостишия и два трехстишия.

2) Принадлежность к определенному литературному направлению:

3) Композиция.

Деление на смысловые части

Строфическое и синтаксическое членение. (Строфа — группа стихов с заданным количеством строк и расположением рифм, обычно повторяющимся в других таких же группах.)

4) Ритм, рифма, рифмовка.

Основа всякой поэтической вещи — ритм — «основная сила, основная энергия стиха» (В. В. Маяковский).

Ритм — (от. греч. rhythmos — соразмерность) — периодическое повторение в стихотворной речи однородных элементов.

Ямб — двухсложная стихотворная стопа с ударением на втором слоге. Наиболее употребительная стопа русского стиха.

· Основные размеры: 4-стопный (лирика, эпос), 6-стопный (поэмы и драмы 18 в.), 5-стопный (лирика и драмы 19-20 вв.), вольный разностопный (басня 18-19 вв., комедия 19 в.).

Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.

Хорей (греч. choreios — плясовой), или трохей (греч. trochaios — бегущий) — двухсложная стихотворная стопа с ударением на первом слоге.

Мчатся тучи, вьются тучи
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.

Дактиль (греч. daktylos — палец) – трёхсложная стихотворная стопа с ударением на первом слоге.

В рабстве спасённое
Сердце свободное

Золото, золото
Сердце народное!

Амфибрахий (греч. amphibrachys — с обеих сторон краткий) — трёхсложная стихотворная стопа с ударением на втором слоге.

На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.

Анапест (греч. anapaistos — отраженный, т. е. обратный дактилю) — трёхсложная стихотворная стопа с ударением на последнем слоге.

Есть в напевах твоих сокровенных
Роковая о гибели весть.
Есть проклятье заветов священных,
Поругание счастия есть.

Нарушения метрического ударения:

Пиррихий — стопа из двух кратких (в античном стихосложении) или двух безударных (в силлабо-тоническом) слогов. Пиррихием условно называют пропуск ударения на ритмически сильном месте в хорее и ямбе.

Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком…

«Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог…»

(здесь в слове «занемог» имеется только одно ударение, поэтому третья стопа является пиррихием).

«В красе негаснущих страстей».

Перрихий — чаще всего одно слово, фонетически разделяемое на части, принадлежащие разным стопам.

Спондей — стопа ямба или хорея со сверхсхемным ударением. Как результат, в стопе может быть два ударения подряд.

Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть, и ад со всех сторон.

Классический пример — начало «Евгения Онегина» А. Пушкина:

«Мой дядя самых честных правил…»
Здесь в первой ямбической стопе первый слог также кажется ударным, как в хорее. Это соседство двух ударных слогов и есть спондей.

Усечение — неполная стопа в конце стиха или полустишия. Усечение, как правило, присутствует при чередовании в стихах рифм из слов с ударением на различных слогах от конца (например, женских и мужских рифм).

Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой.

Рифма – инструмент в поисках смысла. (О. Мандельштам)

Рифма — одинаковое или сходное звучание концов стихотворных строк.

богатая: полное совпадение звуков, предшествующих ударному гласному, (ограда — винограда; труды — руды)

бедная: созвучия ударных гласных при отсутствии совпадения предшествующих им согласных звуков (ветер — метил).

Богатые рифмы всегда оценивались как особо звучные

смежная (парная) ААББ (смысловая автономность рифмующихся строк)

перекрестная АБАБ (смысловые переклички, цельность)

опоясывающая (кольцевая) АББА (монолитность)

5) Особенности языкового оформления.

Синтаксис (разные типы предложений, наличие осложненных простых предложений, роль однородных членов, обращений, уточнений и т. п.) Зачем?

Морфология (преобладание определенных частей речи, форм) Зачем?

Морфемика (роль некоторых морфем)

Звуковая организация — способы акцентирования в сознании определенных строк:
ассонанс (повторение гласных звуков)

аллитерация(повторяются согласные звуки)

Лексика: синонимы, антонимы, омонимы, архаизмы, неологизмы, индивидуально-авторские образования.

Тропы (слова и обороты, которые употребляются не в прямом, а в образном, переносном значении):

— аллегория — иносказательное изображение абстрактного понятия/явления через конкретные образы и предметы
— гипербола — художественное преувеличение,

— ирония — скрытая насмешка
— литота — художественное преуменьшение
— метафора — скрытое сравнение, без союза. А как В = ВА
— метонимия — сближение, сопоставление понятий по принципу смежности (содержащее – содержимое, вещь – материал, автор – его произведение и т. п.)

— оксюморон – сочетание противоположных по смыслу слов

— перифраз — описательный оборот речи, употребляемый вместо слова или словосочетания

— сравнение – А как (словно, будто) В, А похоже на В, АВ(Тв. п.)
— эпитет — художественное определение
— олицетворение – наделение неодушевленных предметов человеческими свойствами

Стилистические фигуры — обороты речи, отступающие от обычного течения речи и призванные эмоционально воздействовать на читателя или слушателя. В отличие от тропов называют различные синтаксические конструкции, речи.

анафора антитеза инверсия

эпифора градация парцелляция

бессоюзие многосоюзие синтаксический параллелизм

риторические вопрос, восклицание, обращение

4. Чем закончить?

Подвести итоги.

Какие чувства отражены в стихотворении?

О чем все-таки оно?

_______________________________________________

1. Анализ художественного произведения

1. Определить тему и идею /главную мысль/ данного произведения; проблемы, затронутые в нем; пафос, с которым произведение написано;

2. Показать взаимосвязь сюжета и композиции;

3. Рассмотреть субъектную организацию произведения /художественный образ человека, приемы создания персонажа, виды образов-персонажей, система образов-персонажей/;

4. Выяснить авторское отношение к теме, идее и героям произведения;

5. Определить особенности функционирования в данном произведении литературы изобразительно-выразительных средств языка;

6. Определить особенности жанра произведения и стиля писателя.

Примечание: по этой схеме можно писать сочинение-отзыв о прочитанной книге, при этом в работе представить также:

1. Эмоционально-оценочное отношение к прочитанному.

2. Развернутое обоснование самостоятельной оценки характеров героев произведения, их поступков и переживаний.

3. Развернутое обоснование выводов.

Тема — это то, о чем идет речь в произведении, основная проблема, поставленная и рассматриваемая автором в произведении, которая объединяет содержание в единое целое; это те типические явления и события реальной жизни, которые отражены в произведении. Созвучна ли тема основным вопросам своего времени? Связано ли с темой название? Каждое явление жизни — это отдельная тема; совокупность тем — тематика произведения.

Проблема — это та сторона жизни, которая особенно интересует писателя. Одна и та же проблема может послужить основой для постановки разных проблем (тема крепостного права — проблема внутренней несвободы крепостного, проблема взаимного развращения, уродования и крепостных, и крепостников, проблема социальной несправедливости. ). Проблематика — перечень проблем, затронутых в произведении. (Они могут носить дополнительный характер и подчиняться главной проблеме.)

Идея — что хотел сказать автор; решение писателем главной проблемы или указание пути, которым она может решаться. (Идейный смысл — решение всех проблем — главной и дополнительных — или указание на возможный путь решения.)

Пафос — эмоционально-оценочное отношение писателя к рассказываемому, отличающееся большой силой чувств (м. б. утверждающий, отрицающий, оправдывающий, возвышающий. ).

Уровень организации произведения как художественного целого

Композиция — построение литературного произведения; объединяет части произведения в одно целое.

Основные средства композиции:

Сюжет — то, что происходит в произведении; система основных событий и конфликтов.

Конфликт — столкновение характеров и обстоятельств, взглядов и принципов жизни, положенное в основу действия. Конфликт может происходить между личностью и обществом, между персонажами. В сознании героя может быть явным и скрытым. Элементы сюжета отражают ступени развития конфликта;

Пролог — своеобразное вступление к произведению, в котором повествуется о событиях прошлого, он эмоционально настраивает читателя на восприятие (встречается редко);

Экспозиция— введение в действие, изображение условий и обстоятельств, предшествовавших непосредственному началу действий (может быть развернутой и нет, цельной и «разорванной»; может располагаться не только в начале, но и в середине, конце произведения); знакомит с персонажами произведения, обстановкой, временем и обстоятельствами действия;

Завязка — начало движения сюжета; то событие, с которого начинается конфликт, развиваются последующие события.

Развитие действия — система событий, которые вытекают из завязки; по ходу развития действия, как правило, конфликт обостряется, а противоречия проявляются все яснее и острее;

Кульминация — момент наивысшего напряжения действия, вершина конфликта, кульминация представляет основную проблему произведения и характеры героев предельно ясно, после нее действие ослабевает.

Развязка — решение изображаемого конфликта или указание на возможные пути его решения. Заключительный момент в развитии действия художественного произведения. Как правило, в ней или разрешается конфликт или демонстрируется его принципиальная неразрешимость.

Эпилог — заключительная часть произведения, в которой обозначается направление дальнейшего развития событий и судеб героев (иногда дается оценка изображенному); это краткий рассказ о том, что произошло с действующими лицами произведения после окончания основного сюжетного действия.

• В прямой хронологической последовательности событий;

• С отступлениями в прошлое — ретроспективами — и «экскурсами» в

• В преднамеренно измененной последовательности (см. художественное время в произведении).

Несюжетными элементами считаются:

• Лирические (иначе — авторские) отступления.

Их основная функция — расширять рамки изображаемого, дать возможность автору высказать свои мысли и чувства по поводу различных явлений жизни, которые не связаны напрямую с сюжетом.

В произведении могут отсутствовать отдельные элементы сюжета; иногда сложно разделить эти элементы; иногда встречается несколько сюжетов в одном произведении — иначе, сюжетных линий. Существуют различные трактовки понятий «сюжет» и «фабула»:

1) сюжет — главный конфликт произведения; фабула — ряд событий, в которых он выражается;

2) сюжет — художественный порядок событий; фабула — естественный порядок событий

Композиционные принципы и элементы:

Ведущий композиционный принцип (композиция многоплановая, линейная, кольцевая, «нитка с бусами»; в хронологии событий или нет. ).

Дополнительные средства композиции:

Лирические отступления — формы раскрытия и передачи чувств и мыслей писателя по поводу изображенного (выражают отношение автора к персонажам, к изображаемой жизни, могут представлять собой размышления по какому-либо поводу или объяснение своей цели, позиции);

Вводные (вставные) эпизоды (не связанные непосредственно с сюжетом произведения);

Художественные предварения — изображение сцен, которые как бы предсказывают, предваряют дальнейшее развитие событий;

Художественное обрамление — сцены, которые начинают и заканчивают событие или произведение, дополняя его, придавая дополнительный смысл;

Композиционные приемы — внутренние монологи, дневник и др.

Уровень внутренней формы произведения

Субъектная организация повествования (ее рассмотрение включает следующее): Повествование может быть личное: от лица лирического героя (исповедь), от лица героя-рассказчика, и безличное (от лица повествователя).

1) Художественный образ человека — рассматриваются типические явления жизни, нашедшие отражение в этом образе; индивидуальные черты, присущие персонажу; раскрывается своеобразие созданного образа человека:

• Внешние черты — лицо, фигура, костюм;

• Характер персонажа — он раскрывается в поступках, в отношении к другим людям, проявляется в портрете, в описаниях чувств героя, в его речи. Изображение условий, в которых живет и действует персонаж;

• Изображение природы, помогающее лучше понять мысли и чувства персонажа;

• Изображение социальной среды, общества, в котором живет и действует персонаж;

• Наличие или отсутствие прототипа.

2) 0сновные приемы создания образа-персонажа:

• Характеристика героя через его действия и поступки (в системе сюжета);

• Портрет, портретная характеристика героя (часто выражает авторское отношение к персонажу);

• Прямая авторская характеристика;

• Психологический анализ — подробное, в деталях воссоздание чувств, мыслей, побуждений — внутреннего мира персонажа; здесь особое значение имеет изображение «диалектики души», т. е. движения внутренней жизни героя;

• Характеристика героя другими действующими лицами;

• Художественная деталь — описание предметов и явлений окружающей персонажа действительности (детали, в которых отражается широкое обобщение, могут выступать как детали-символы);

лирические — в том случае, если писатель изображает только чувства и мысли героя, не упоминая о событиях его жизни, поступках героя (встречается, преимущественно, в поэзии);

драматические — в том случае, если возникает впечатление, что герои действуют «сами», «без помощи автора», т. е. автор использует для характеристики персонажей прием самораскрытия, самохарактеристики (встречаются, преимущественно, в драматических произведениях);

эпические — автор-повествователь или рассказчик последовательно описывает героев, их поступки, характеры, внешность, обстановку, в которой они живут, отношения с окружающими (встречаются в романах-эпопеях, повестях, рассказах, новеллах, очерках).

4) Система образов-персонажей;

Отдельные образы могут быть объединены в группы (группировка образов) — их взаимодействие помогает полнее представить и раскрыть каждое действующее лицо, а через них — тематику и идейный смысл произведения.

Все эти группы объединяются в общество, изображенное в произведении (многоплановое или одноплановое с социальной, этнической и т. п. точки зрения).

Художественное пространство и художественное время (хронотоп): пространство и время, изображенное автором.

Художественное пространство может быть условным и конкретным; сжатым и объемным;

Художественное время может быть соотнесенным с историческим или нет, прерывистым и непрерывным, в хронологии событий (время эпическое) или хронологии внутренних душевных процессов персонажей (время лирическое), длительным или мгновенным, конечным или бесконечным, замкнутым (т. е. только в пределах сюжета, вне исторического времени) и открытым (на фоне определенной исторической эпохи).

Позиция автора и способы ее выражения:

•Авторские оценки: прямые и косвенные.

•Способ создания художественных образов: повествование (изображение происходящих в произведении событий), описание (последовательное перечисление отдельных признаков, черт, свойств и явлений), формы устной речи (диалог, монолог).

•Место и значение художественной детали (художественная подробность, усиливающая представление о целом).

Уровень внешней формы. Речевая и ритмомелодическая организация художественного текста

Речь персонажей — выразительная или нет, выступающая как средство типизации; индивидуальные особенности речи; раскрывает характер и помогает понять отношение автора.

Речь повествователя — оценка событий и их участников

Своеобразие словопользования общенародного языка (активность включения синонимов, антонимов, омонимов, архаизмов, неологизмов, диалектизмов, варваризмов, профессионализмов).

Приемы образности (тропы — использование слов в переносном значении) — простейшие (эпитет и сравнение) и сложные (метафора, олицетворение, аллегория, литота, перифраз).

источник