Меню Рубрики

Как писать анализ на прозу

На олимпиаде по литературе участнику предлагается провести целостный анализ текста – прозаического или поэтического (по выбору). Мы остановимся на прозаическом тексте. Оценивается уровень сформированности умений анализировать текст, привлекая для этого все имеющиеся знания по языку и литературе. Обычно в задании предлагаются вопросы, на которые может ориентироваться ученик, но он имеет право выбрать свой путь анализа произведения, главное – он должен создать цельный, связный, объединённый общим замыслом аналитический текст. Важным моментом анализа является понимание учеником смысла произведения, его тематики и проблематики, и того, каким образом, с помощью каких средств автор раскрывает этот смысл. То есть мы опять подчёркиваем, что произведение анализируется в единстве формы и содержания.

Не обязательно описывать все структурные уровни текста, важнее сосредоточиться на характеристике его основных элементов, которые помогли автору более полно и ярко раскрыть содержание, реализовать замысел. Поэтому в работе ценится не обилие терминов, а точность и уместность их использования. С точки зрения содержания текста необходимо говорить о его теме, идее, проблеме, позиции автора, системе образов. При анализе формы произведения обращаем внимание на композицию, средства художественной выразительности, размышляя над тем, чего достигает автор их употреблением.

В результате анализа должен получиться связный текст, в котором будут рассмотрены все особенности содержания и речевого оформления анализируемого текста. Существует множество примерных планов и рекомендаций к целостному анализу текста. Сразу следует заметить, что нет единого обязательного плана, на рекомендации можно ориентироваться, но подходить к ним творчески, помня о том, что любой анализ индивидуален и показывает именно ваше восприятие и понимание текста.

Итак, останавливаясь на анализе прозаического текста как задании олимпиады по литературе. Тогда с точки зрения содержания мы должны остановиться на основной теме, идее, проблеме, затронутой автором, рассмотреть систему образов, определить позицию автора. С точки зрения формы анализируем построение текста, то есть его композицию, находим средства художественной выразительности и определяем их роль в данном тексте.

Также на олимпиаде возможен анализ лирического произведения, с которым вы также можете ознакомиться.

Для примера проанализируем отрывок из повести Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».

Он почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живет Стая. Распались цепи, которыми он приковал себя к колеснице познания: не будет борьбы, не будет и поражений. Как приятно перестать думать и лететь в темноте к береговым огням.

– Темнота! – раздался вдруг тревожный глухой голос. – Чайки никогда не летают в темноте! Но Джонатану не хотелось слушать. «Как приятно, – думал он. – Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней, и кругом все так мирно и спокойно…»

– Спустись! Чайки никогда не летают в темноте. Родись ты, чтобы летать в темноте, у тебя были бы глаза совы! У тебя была бы не голова, а вычислительная машина! У тебя были бы короткие крылья сокола!

Там, в ночи, на высоте ста футов, Джонатан Ливингстон прищурил глаза. Его боль, его решение – от них не осталось и следа.

Короткие крылья. Короткие крылья сокола! Вот в чем разгадка! «Какой же я дурак! Все, что мне нужно – это крошечное, совсем маленькое крыло; все, что мне нужно – это почти полностью сложить крылья и во время полета двигать одними только кончиками. Короткие крылья!»

Он поднялся на две тысячи футов над черной массой воды и, не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти, плотно прижал к телу широкие части крыльев, подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы, – перо к перу – и вошел в отвесное пике.

Ветер оглушительно ревел у него над головой. Семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее! Сейчас, при скорости сто сорок миль в час, он не чувствовал такого напряжения, как раньше при семидесяти; едва заметного движения концами крыльев оказалось достаточно, чтобы выйти из пике, и он пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны.

Он сощурился, чтобы защитить глаза от ветра, и его охватила радость. «Сто сорок миль в час! Не теряя управления! Если я начну пикировать с пяти тысяч футов, а не с двух, интересно, с какой скоростью…»

Благие намерения позабыты, унесены стремительным, ураганным ветром. Но он не чувствовал угрызений совести, нарушив обещание, которое только что дал самому себе. Такие обещания связывают чаек, удел которых – заурядность. Для того, кто стремится к знанию и однажды достиг совершенства, они не имеют значения.

Анализируемый текст представляет собой отрывок из повести Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Эта повесть принесла автору всемирную известность. Во многих произведениях Ричарда Баха так или иначе затрагивается тема полёта, но в повести о Чайке эта тема поднимается до философского обобщения, что позволяет определить жанр произведения как повесть-притчу. Подтверждает правильность такого определения жанра эпиграф-посвящение: «Невыдуманному Джонатану-Чайке, который живёт в каждом из нас».

Текст является эпизодом из повести, в котором автор рассказывает о том, как главный герой проходит путь от решения смириться, отказаться от своей мечты до смелого воплощения этой мечты и победы над собой. О какой же мечте идёт речь? Для Джонатана мечтой было познание, изучение полёта, постижение своих возможностей и стремление расширить эти возможности. Он не мог и не хотел довольствоваться только пропитанием, не мог и не хотел жить так, как жила Стая.

В своём стремлении он был одинок, ему было нелегко. Об этом нам говорит первое предложение текста: «Он почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живет Стая». Он решил быть, как все, и почувствовал облегчение. Тяжело быть изгоем, тяжело быть белой вороной. И когда раздаётся тревожный глухой голос, напоминающий Джонатану о темноте (ты летишь в темноте, а чайки не летают в темноте, значит, ты не такой, как все, а ведь ты решил не отличаться от других!), он НЕ ХОЧЕТ слушать, он пытается думать, как приятно, мирно и спокойно вокруг него и в его душе – ведь он принял ПРАВИЛЬНОЕ решение. Джонатан чувствует себя свободным – «распались цепи», которыми он был прикован к своей мечте. В тексте она названа возвышенно: «колесница познания». Но когда приковывали к колеснице… Это же была пытка, казнь! А разве не пытка – муки поисков истины, муки творчества, когда раз за разом ничего не получается, а вокруг – не сторонники, а противники, кого радует каждая твоя неудача? Мы сейчас говорим о Чайке или о людях, о себе?

Мастерство автора проявилось в том, что он смог ТАК рассказать о Чайке, чтобы вдумчивый читатель смог подняться до философских обобщений: читая повесть о Чайке, мы размышляем о человеческой жизни, о человеческих взаимоотношениях и характерах. Автор верит в то, что в каждом живёт мечта, надо только напоминать людям о ней, пробуждать силы стремиться к своей мечте. И показывает это на образе главного героя. Джонатан смирился, но это было только внешнее смирение. Как только в его уме появляется новая идея, забыто прежнее решение «быть как все» и он уже летит, проверяя эту идею, и ликует, ощутив радость победы.

Композиционно отрывок можно разделить на 4 части: решение смириться и быть как все; озарение; проверка догадки; радость открытия. Плавное и спокойное начало сменяется тревогой, затем напряжение нарастает и нарастает скорость движения, которая достигает максимума, когда Джонатан вышел из пике и «пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны». И дальше – радость, ликование и новые планы: «Если я начну пикировать с пяти тысяч футов, а не с двух, интересно, с какой скоростью…» Поистине, нет предела совершенствованию и нет границ познанию.

Автор использует в тексте различные средства художественной выразительности. Здесь присутствуют метафоры, придающие поэтичность и возвышенность: «колесница познания»; «Ветер оглушительно ревел у него над головой»; «Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней». Сравнения: «он пронесся над волнами, как пушечное ядро»; «подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы», – помогают ярче представить действие и признак. В тексте имеются и контекстуальные антонимы: «тревожный глухой голос» – «приятно», «всё так мирно и спокойно»; «не голова, а вычислительная машина». Трижды повторяется словосочетание «Короткие крылья!» – это и есть озарение, открытие, которое пришло к Джонатану. И дальше – само движение, скорость растёт, и подчёркивается это градацией: «не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти»; «семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее!»

Последняя часть текста – радость победы, радость познания. Автор возвращает нас к началу, когда Джонатан решил быть как все, но теперь «Благие намерения позабыты, унесены стремительным, ураганным ветром». Здесь опять используется градация, рисующая вихрь радости и ликования в душе героя. Он нарушает обещание, прозвучавшее в начале текста, но «Для того, кто стремится к знанию и однажды достиг совершенства», такие обещания не имеют значения. Словосочетание «благие намерения» вызывает множество ассоциаций. Сразу вспоминается фраза «Дорога в ад вымощена благими намерениями». Подумаем над ней. Может ли быть так, что благие намерения идут не во благо, а во вред? Наверное, может, если намерения остаются только намерениями и не превращаются в конкретные дела. И нам становится ясно, что герой текста не предаётся «намерениям», а действует и побеждает. В этом и заключена основная мысль текста: только тот, кто не боится быть не таким, как все, и идёт за своей мечтой вопреки всему, сможет быть по-настоящему счастливым сам и сделать счастливыми других.

Следует напомнить, что кроме анализа на уроках литературы возможен анализ прозаического текста и на уроке русского языка. Ознакомьтесь с примером лингвистического анализа текста того же отрывка повести Ричарда Баха для того, чтобы сравнить оба анализа и понять разницу между ними.

источник

Подробные планы анализа лирического текста и прозаического текста.

План комплексного анализа прозаического текста

3. Хронотоп (художественное время и художественное место)

5. Характеристика главных героев (анализ «говорящих» фамилий, портретных зарисовок, отношений между героями, поступков героя, его речи, авторского отношения к герою).

7. Значение произведения в литературе.

В предложенном тексте говорится о__________ ( коротко пересказать ). Главное внимание читателя ________ ( ФИО автора ) сосредотачивает на теме __________. Раскрывая ее, автор поднимает следующие проблемы: _____________. Всем ходом повествования, отбором художественных деталей, яркими образами героев писатель утверждает основную мысль — _____________ ( сформулировать идею ). На мой взгляд, само название произведения отражает тему/идею, так как _____________.

Композиция произведения ____________ ( линейная, зеркальная, ретроспективная ). ___________ — такова экспозиция анализируемого произведения. Завязкой действия является_____________. Далее детально ( кратко, штрихами ) говорится о _____________. Наибольшего накала повествование достигает при ____________ (это и есть кульминация произведения).

Повествование в тексте ведется от _______( первого, третьего ) лица. ( Если от лица героя )Автор доверяет функцию рассказчика герою (героине), которая рассказывает о произошедшем эмоционально , достоверно. ( Если от лица рассказчика, не являющегося действующим персонажем ) Рассказчик объективно говорит о случившемся, скрыто (явно) давая свою оценку событиям и героям : _________ ( пояснить , как он к кому-то и чему-то относится, что осуждает , чему симпатизирует ).

Основная форма речи – диалог/ монолог/полилог, позволяющий увидеть разные позиции по вопросу _________/ проследить за мыслями героя по поводу ___________ и понять, что его мировоззрение под воздействием _________ претерпело изменения/ осталось неизменным.

Время действия — ________________( указать историческую эпоху, время года, какой временной период описан ). Место действия — __________________( отметить, что дано: сужение или расширение пространства ).

Конечно, для постижения смысла произведения важна созданная __________( ФИО автора ) система образов ,среди которых можно выделить главных ( _______, перечислить их ) и второстепенных (____________) героев.

Именно на образе _______решается основная тема произведения. Это человек , для которого свойственно ____________: «_____ Процитировать отрывок из текста _______». Уже в его портрете мы угадываем такие качества характера ,как __________. Не менее ярок и психологический портрет __________( имя героя ): __________________( описать чувства, эмоции героя в разных ситуациях ). Речевая характеристика героя ( употребление книжной/ просторечной лексики, фразеологизмов, пословиц ) говорит о его образованности/ близости к простому народу.

_______( имя героя ) противопоставлен ____________. Это ____________________. Он говорит о_________( описать систему взглядов героя, используя цитирование ).

Отношение автора к героям однозначно/неоднозначно : ____________( пояснить ).

Говоря о __________( имя героя ) ,вспоминается ___________ , герой произведения «_________» ________( ФИО автора ). Их сближает ________________ .

Немаловажную роль в раскрытии образов героев играет пейзаж. ________________ ( описать эпизод , охарактеризовать средства выразительности, их функцию ).

«_________»( название анализируемого произведения ), словно одна из картин литературной галереи, ярко и образно говорит о __________________.

План анализа лирического произведения

1.Первое впечатление от прочитанного, ассоциации. Смысл заглавия.

3. Жанровые особенности. Идея.

4. Композиция стих-я. Деление на микротемы.

5. Образ лирического героя.

6. Средства выразительности:

— фонетические: аллитерация (повтор одних и тех же согласных звуков), ассонанс (повторение гласных звуков); прием звукописи

— лексические: эмоционально-окрашенные слова,

книжная/ разговорная лексика;

тропы (эпитеты, метафоры, олицетворения, гиперболы, метонимия, оксюморон, ирония, сарказм),

— морфологические: слова какой части речи преобладают, какова их функция;

— синтаксические: простые или сложные предложения,

односоставные или двусоставные предложения,

риторический вопрос, риторическое восклицание ,риторическое обращение,

инверсия, градация, синтаксический параллелизм, парцелляция,

7. Особенности ритма, рифмы ,стихотворного размера.

__________,_____________,_______ — такая картина возникает в воображении после прочтения стихотворения __________( ФИО автора ) «______». Словно вторит ассоциациям читателя название произведения.

Предметом изображения поэта становится (является ) ____________. Перед нами возникает вереница ярких образов (___________,____________,______________,_________), свидетельствующих о том, что основная тема стихотворения — __________________.

Это поэтическое произведение воспринимается как ________________( лирическая миниатюра, дружеское/ любовное/ гражданское послание, пейзажная зарисовка, элегия, анакреонтическая лирика, философское размышление) . _____________,_____________ — вот центральные вопросы ,с которыми поэт обращается к читателю. __________ (автор) постепенно подводит нас к основной мысли: _______________ (сформулировать идею).

В композиционном плане стихотворение распадается на ____частей: ___________,_________ (описать микротемы). Развитие сюжета / чувства _________ ( динамично/ статично ).

Лирический герой стихотворения – человек, который живет сердцем. Ему важно __________________. Он созерцатель/ активный деятель. Лирический герой тонко чувствует природу: _____________.

Для того чтобы ярко, зримо представить описываемое поэт использует широкий арсенал средств художественной выразительности. Стихотворение воспринимается как некое музыкальное произведение: так гармонично и естественно созданы звуковые образы с помощью ассонансов/аллитераций (______________), приема звукописи (______________).

Разнообразен и лексический состав произведения. В нем мы находим такие эмоционально-окрашенные слова, как «______», «___» ,позволяющие передать восторг ,умиление, радость/ уныние, печаль/ негодование, злость лирического героя от _________.

Автор умело сочетает книжную и разговорную лексику, что позволяет просто , убедительно говорить о таком чувстве/понятии , как _______.

Разнообразны и использованные _________(автор) тропы. Яркие эпитеты («____», «__») подчеркивают ____________, метафоры («____________», «_____») помогают образно представить ___________.

В стихотворении преобладают имена существительные/ прилагательные/ глаголы ,что позволяет сосредоточить внимание на рисуемых поэтом картинах, динамике событий/чувств.

Среди синтаксических средств выразительности можно отметить использование риторических восклицаний («______!»), передающих чувство ____________; инверсию («_________»), обращающую внимание читателя на слове «________»…..

Поражает и цветопись стихотворения : ____________(прокомментировать).

Обилие (или сочетание ) простых/ сложных , односоставных/ двусоставных предложений способствует передаче ритмико-мелодической структуры стиха: от замедленного темпа строк ___строфы к быстрому темпу ___строфы. Поддерживается ритмический рисунок стиха и стихотворным размером — _________(ямб, хорей, дактиль, амфибрахий, анапест).

Мелодика стихотворения минорная/ мажорная . _________________( привести свои ассоциации: может быть, колокольные перезвоны, мелодия вальса, марша, ностальгическая мелодия… ).

Рифма , используемая в стихотворении – женская/мужская; рифмовка ___________( смежная, кольцевая, перекрестная).

Читайте также:  Какие анализы сдавать для уролога

Мастерство автора состоит в том, что он гармонично соединил форму и содержание, подчинив их раскрытию темы и идеи стихотворения.

источник

  1. История создания.
  2. Сюжетные линии: выделить, пронумеровать и назвать для каждой линии:
    • ДЛ (действующие лица);
    • события.
  3. Сюжетная схема (не все компоненты обязательно будут присутствовать):
    • экспозиция — условия и обстоятельства, которые привели к возникновению конфликта;
    • завязка — начало или проявление и обострение конфликта;
    • развитие действия;
    • кульминация;
    • развязка;
    • эпилог.
  4. Композиция:
    • последовательность и взаимосвязанность всех частей произведения (разделов, эпизодов, сцен, вводных эпизодов, лирических отступлений, картин, образов), разворачивание действий и группирование и расстановка персонажей;
    • способы компоновки художественного мира: портрет, пейзаж, интерьер, лирическое отступление;
    • способы изображения: рассказ, повествование, описание, монолог, внутренний монолог, диалог, полилог, реплика, ремарка, «поток сознания»;
    • точки зрения субъектов художественного произведения: автора, рассказчика, повествователя, персонажей;
    • придерживается автор или нет причинно-следственной зависимости.
  5. Образы ДЛ (главных): характеры, взаимоотношения между персонажами, типичность (уникальность) персонажей.
  6. Стиль: специфика письма каждого отдельного писателя: мировоззрение, жизненный опыт, характер, общая культура обуславливают:
    • выбор темы и ее раскрытие;
    • разработку любимых жанровых форм;
    • язык;
    • использование художественных средств (смотрите «План анализа стихотворения» пункты 3 b, c, d, e).
  7. Литературное направление: сентиментализм, романтизм, реализм (критический, магический (например, Г.Г. Маркес «Сто лет одиночества», Ф. Кафка «Превращение»), социалистический, неореализм), натурализм, символизм, эстетизм, неоромантизм, импрессионизм (тенденция в творчестве авторов, принадлежавших к разным литературным направлениям — Ги де Мопассан, О. Уайльд, К. Гамсун), авангардизм, модернизм, постмодернизм, экзистенциализм, «театр абсурда», «школа потока сознания» (Дж. Джойс, М. Пруст, Т. Манн, У. Фолкнер и другие).
  8. Жанровые особенности: эпос вообще — это чередование сюжетных событий.
    • рассказ (оповiдання) — малая эпическая форма: в центре — 1 событие, вокруг него сгруппированы ДЛ, характеры ДЛ в сформированном виде, описаний мало и они лаконичны, небольшой размер произведения (как правило, несколько страниц);
    • новелла — малая эпическая форма: в центре — 1 необычное событие, неожиданный финал, лаконичность. Виды:
      1. новелла событий — О’Генри, Дж. Лондон, И. Бабель, Дж. Кольер;
      2. новелла «настроения» с психологическим сюжетом — А. Чехов, Мопассан, Акутагава Рюноскэ;
    • повесть — средняя эпическая форма: 1 сюжетная линия, история жизни 1 человека в столкновениях с судьбами других людей, охватывает относительно небольшой промежуток времени из жизни героев;
    • роман — большая эпическая форма: несколько сюжетных линий, большой размер, много действующих лиц, раскрывается история формирования характеров многих персонажей, широко охвачены жизненные события. Роман — наиболее распространенная в XX веке эпическая жанровая разновидность, условно выделяют:
        1. социально-бытовой — человек и социальная среда, социально обусловленные формы бытия;
        2. морально-психологический — столкновения внутреннего мира человека и мира внешнего;
        3. исторический — о событиях прошлого;
        4. философский — раскрытие главных проблем человеческого бытия, создание целостной картины мира;
        5. роман-миф — создание символической модели существования человека и человечества («Сто лет одиночества» Маркеса);
        6. роман-антиутопия (Г. Уэллс), роман-притча («Чума» А. Камю), роман-хроника одной семьи («Семейство Тибо» Р.М. дю Гар), роман-анекдот («Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» В. Войнович) и т.д.
      • эпопея — большое пространство действия, большое количество персонажей, часто охватывает все слои населения, значительный объем, выбирается момент истории, важный для судьбы народа/государства (обязательно!).
        1. История создания произведения.2. Жанр произведения.3. Тематика и идея произведения. (Важно уяснить, что тем в произведении может быть много, но главная — только одна, основная).4. Проблематика произведения. Как правило, в русской литературе проблемы, затрагиваемые автором, являются вечными, свойственными многим произведениям.Например:а) Проблема поиска положительного героя. (А. С. Грибоедов «Горе от ума», «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтов, «Евгений Онегин» А. С. Пушкин, «Отцы и дети» И. С. Тургенев, «Обломов» И. А. Гончаров, Л. Н. Толстой «Война и мир», «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского и т. д.)

        б) Проблема смысла жизни/счастья (те же произведения).

        в) Проблема чувства и долга (уже — проблема любви) (А. С. Грибоедов, А. Н. Островский, И. С. Тургенев, А. С. Пушкин, Л. Н. Толстой, М. Н. Шолохов, М. А. Булгаков и т.

        г) Проблема отцов и детей (Островский, Тургенев, Толстой, Чехов, Шолохов и др.).

        5. Образная система. Здесь нужно подробнейшим образом разобраться, для чего нужен тот или иной персонаж, понять его функцию и роль.

        6. Конфликт (какой, сколько конфликтов, как они показаны в произведении).

        7. Художественные особенности.

        а) Композиция (форма, построение произведения): экспозиция, завязка, кульминация, развязка.

        Если в произведении несколько сюжетных линий (напр. «Отцы и дети»), то следует разобрать все композиционные части для каждой из них.

        Так, в романе «Отцы и дети» можно выделить по крайней мере 3 сюжетные линии (столько же и конфликтов в романе). Каждая из них развивается самостоятельно.

        — Сюжетная линия Базаров — братья Кирсановы (социально-политический конфликт): экспозиция — приезд и знакомство, завязка — спор, кульминация — дуэль, развязка — смерть.

        — Сюжетная линия Базаров — Одинцова (любовный конфликт): экспозиция — знакомство на балу, завязка — приезд в Никольское, кульминация — признание, развязка — прощание, смерть.

        — Сюжетная линия Базаров — родители (конфликт поколений): экспозиция — первый приезд к родителям и завязка, кульминация — разговор о том, что Базаров заразился при вскрытии, развязка — смерть, эпилог — посещение родителями могилы Базарова.

        — Психологизм: изображение поступков героев, их переживаний (исповедь, монолог, диалог, авторская речь, комментарии, мнения других персонажей).

        — Роль художественных деталей для характеристики героя.

        — Юмор, сатира, ирония, гротеск, фантастика.

        Для поэтических произведений:

        8. Полемика вокруг произведения или точки зрения критиков и современников.

        Например, о комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» была написана статья И.А. Гончарова «Мильон терзаний». Необходимо знать основные тезисы этой статьи и наиболее яркие высказывания и характеристики, данные в ней. И.А. Гончаров даёт положительную оценку главному герою комедии: «Чацкий, не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умён… Словом — это человек не только умный, но и развитой… Чацкий, как личность, несравненно выше Онегина и лермонтовского Печорина… Ими заканчивается их время, а Чацкий начинает новый век — и в этом всё его значение и весь «ум».

        Совершенно по-другому оценивает главного героя комедии современник А.С Грибоедова А.С. Пушкин: «Всё, что говорит он — очень умно. Но кому говорит он всё это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно».

        Здесь мы видим две исключающие друг друга точки зрения. Это говорит о противоречивости, неоднозначности образа Чацкого.

        Если произведение спорно, если по-разному можно относиться к его героям, то экзаменующемуся предоставляется выбор, какую же точку зрения принять, с кем из критиков поспорить, а может быть, высказать своё собственное мнение.

        Анализировать произведение, о котором есть многочисленные отзывы современников, критиков гораздо проще и интереснее.

        Кроме того, можно воспользоваться яркой и запоминающейся цитатой и начать (или закончить) работу.

        источник

        Подать заявку

        Для учеников 1-11 классов и дошкольников

        План анализа стихотворения

        есть сюжет: образы событий (. каких именно. );

        3. Художественные средства, с помощью которых созданы эти образы:

        — Композиция: размер, рифма, ритм.

        _ _’ / _ _’ / _ _’ /_ _’ ямб 4-стопный (ударение на каждом втором слоге);

        ‘_ _ / ‘_ _ / ‘_ _ хорей 3-стопный;

        — Тропы — слова и обороты, которые употребляются не в прямом, а в образном, переносном значении:

        э питет — художественное определение;

        аллегория — иносказательное изображение абстрактного понятия/явления через конкретные образы и предметы;

        гипербола — художественное преувеличение;

        литота — художественное преуменьшение;

        олицетворение — например: куст, который разговаривает, думает, чувствует;

        метафора — скрытое сравнение, построенное на похожести/контрасте явлений, в котором слова «как», «словно» — отсутствуют;

        риторический вопрос, обращение — повышают внимание читателя и не требуют ответа;

        градация — например: светлый — бледный — едва заметный;

        инверсия — необычный порядок слов в предложении с очевидным нарушением синтаксической конструкции;

        умолчание — незаконченное, неожиданно оборванное предложение, в котором мысль высказана не полностью, читатель додумывает ее сам.

        аллитерация — повторение одинаковых согласных;

        ассонанс — повторение гласных;

        анафора — едино начатие, повторение слова или группы слов в начале нескольких фраз или строф;

        эпифора — противоположна анафоре — повторение одинаковых слов в конце нескольких фраз или строф.

        — Синонимы, антонимы, омонимы, архаизмы, неологизмы.

        — Образ лирического героя, авторское «Я».

        — Литературное направление: романтизм, реализм, сюрреализм, символизм, акмеизм, сентиментализм, авангардизм, футуризм, модернизм и т.д.

        — Жанр: эпиграмма (сатирический портрет), эпитафия (посмертное), элегия (грустное стихотворение, чаще всего о любви), ода, поэма, баллада, роман в стихах, песня, сонет и т.д.

        2. Сюжетные линии: выделить, пронумеровать и назвать для каждой линии:

        ДЛ (действующие лица);события.

        Сюжетная схема (не все компоненты обязательно будут присутствовать):

        -экспозиция — условия и обстоятельства, которые привели к возникновению конфликта;

        -завязка — начало или проявление и обострение конфликта;

        Композиция: последовательность и взаимосвязанность всех частей произведения (разделов, эпизодов, сцен, вводных эпизодов, лирических отступлений, картин, образов), разворачивание действий и группирование и расстановка персонажей;

        способы компоновки художественного мира: портрет, пейзаж, интерьер, лирическое отступление;

        способы изображения: рассказ, повествование, описание, монолог, внутренний монолог, диалог, полилог, реплика, ремарка, «поток сознания»;

        точки зрения субъектов художественного произведения: автора, рассказчика, повествователя, персонажей; придерживается автор или нет причинно-следственной зависимости.

        Образы ДЛ (главных): характеры, взаимоотношения между персонажами, типичность (уникальность) персонажей.

        Стиль: специфика письма каждого отдельного писателя: мировоззрение, жизненный опыт, характер, общая культура обуславливают:

        -выбор темы и ее раскрытие;

        -разработку любимых жанровых форм;

        -использование художественных средств (смотрите «План анализа стихотворения» пункты 3 b, c, d, e).

        -реализм (критический, магический (например, Г.Г. Маркес «Сто лет одиночества», Ф. Кафка «Превращение»), социалистический, неореализм),

        -импрессионизм (тенденция в творчестве авторов, принадлежавших к разным литературным направлениям — Ги де Мопассан, О. Уайльд, К. Гамсун),

        -«школа потока сознания» (Дж. Джойс, М. Пруст, Т. Манн, У. Фолкнер и другие).

        эпос вообще — это чередование сюжетных событий.

        рассказ — малая эпическая форма: в центре — 1 событие, вокруг него сгруппированы ДЛ, характеры ДЛ в сформированном виде, описаний мало и они лаконичны, небольшой размер произведения (как правило, несколько страниц);

        новелла — малая эпическая форма: в центре — 1 необычное событие, неожиданный финал, лаконичность. Виды:

        новелла событий — О’Генри, Дж. Лондон, И. Бабель, Дж. Кольер;

        новелла «настроения» с психологическим сюжетом — А. Чехов, Мопассан, Акутагава Рюноскэ;

        повесть — средняя эпическая форма: 1 сюжетная линия, история жизни 1 человека в столкновениях с судьбами других людей, охватывает относительно небольшой промежуток времени из жизни героев;

        роман — большая эпическая форма: несколько сюжетных линий, большой размер, много действующих лиц, раскрывается история формирования характеров многих персонажей, широко охвачены жизненные события.

        Роман — наиболее распространенная в XX веке эпическая жанровая разновидность, условно выделяют:

        -социально-бытовой — человек и социальная среда, социально обусловленные формы бытия;

        -морально-психологический — столкновения внутреннего мира человека и мира внешнего;

        -исторический — о событиях прошлого;

        -философский — раскрытие главных проблем человеческого бытия, создание целостной картины мира;

        -роман-миф — создание символической модели существования человека и человечества («Сто лет одиночества» Маркеса);

        -роман-антиутопия (Г. Уэллс), роман-притча («Чума» А. Камю),

        -роман-хроника одной семьи («Семейство Тибо» Р.М. дю Гар),

        -роман-анекдот («Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» В. Войнович) и т.д.

        эпопея — большое пространство действия, большое количество персонажей, часто охватывает все слои населения, значительный объем, выбирается момент истории, важный для судьбы народа/государства (обязательно!).

        источник

        Блог филолога и методиста

        1. История создания .
        2. Сюжетные линии : выделить, пронумеровать и назвать для каждой линии:
          • ДЛ (действующие лица);
          • события.
        3. Сюжетная схема (не все компоненты обязательно будут присутствовать):
          • экспозиция — условия и обстоятельства, которые привели к возникновению конфликта;
          • завязка — начало или проявление и обострение конфликта;
          • развитие действия;
          • кульминация;
          • развязка;
          • эпилог.
        4. Композиция :
          • последовательность и взаимосвязанность всех частей произведения (разделов, эпизодов, сцен, вводных эпизодов, лирических отступлений, картин, образов), разворачивание действий и группирование и расстановка персонажей;
          • способы компоновки художественного мира: портрет, пейзаж, интерьер, лирическое отступление;
          • способы изображения: рассказ, повествование, описание, монолог, внутренний монолог, диалог, полилог, реплика, ремарка, «поток сознания»;
          • точки зрения субъектов художественного произведения: автора, рассказчика, повествователя, персонажей;
          • придерживается автор или нет причинно-следственной зависимости.
        5. Образы ДЛ (главных): характеры, взаимоотношения между персонажами, типичность (уникальность) персонажей.
        6. Стиль : специфика письма каждого отдельного писателя: мировоззрение, жизненный опыт, характер, общая культура обуславливают:
          • выбор темы и ее раскрытие;
          • разработку любимых жанровых форм;
          • язык;
          • использование художественных средств (смотрите «План анализа стихотворения» пункты 3 b, c, d, e).
        7. Литературное направление : сентиментализм, романтизм, реализм (критический, магический (например, Г.Г. Маркес «Сто лет одиночества», Ф. Кафка «Превращение»), социалистический, неореализм), натурализм, символизм, эстетизм, неоромантизм, импрессионизм (тенденция в творчестве авторов, принадлежавших к разным литературным направлениям — Ги де Мопассан, О. Уайльд, К. Гамсун), авангардизм, модернизм, постмодернизм, экзистенциализм, «театр абсурда», «школа потока сознания» (Дж. Джойс, М. Пруст, Т. Манн, У. Фолкнер и другие).
        8. Жанровые особенности : эпос вообще — это чередование сюжетных событий.
          • рассказ (оповiдання) — малая эпическая форма: в центре — 1 событие, вокруг него сгруппированы ДЛ, характеры ДЛ в сформированном виде, описаний мало и они лаконичны, небольшой размер произведения (как правило, несколько страниц);
          • новелла — малая эпическая форма: в центре — 1 необычное событие, неожиданный финал, лаконичность. Виды:
            1. новелла событий — О’Генри, Дж. Лондон, И. Бабель, Дж. Кольер;
            2. новелла «настроения» с психологическим сюжетом — А. Чехов, Мопассан, Акутагава Рюноскэ;
          • повесть — средняя эпическая форма: 1 сюжетная линия, история жизни 1 человека в столкновениях с судьбами других людей, охватывает относительно небольшой промежуток времени из жизни героев;
          • роман — большая эпическая форма: несколько сюжетных линий, большой размер, много действующих лиц, раскрывается история формирования характеров многих персонажей, широко охвачены жизненные события. Роман — наиболее распространенная в XX веке эпическая жанровая разновидность, условно выделяют:
            1. социально-бытовой — человек и социальная среда, социально обусловленные формы бытия;
            2. морально-психологический — столкновения внутреннего мира человека и мира внешнего;
            3. исторический — о событиях прошлого;
            4. философский — раскрытие главных проблем человеческого бытия, создание целостной картины мира;
            5. роман-миф — создание символической модели существования человека и человечества («Сто лет одиночества» Маркеса);
            6. роман-антиутопия (Г. Уэллс), роман-притча («Чума» А. Камю), роман-хроника одной семьи («Семейство Тибо» Р.М. дю Гар), роман-анекдот («Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» В. Войнович) и т.д.
          • эпопея — большое пространство действия, большое количество персонажей, часто охватывает все слои населения, значительный объем, выбирается момент истории, важный для судьбы народа/государства (обязательно!).

          1. История создания произведения.

          3. Тематика и идея произведения. (Важно уяснить, что тем в произведении может быть много, но главная — только одна, основная).

          4. Проблематика произведения. Как правило, в русской литературе проблемы, затрагиваемые автором, являются вечными, свойственными многим произведениям.

          а) Проблема поиска положительного героя. (А. С. Грибоедов «Горе от ума», «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтов, «Евгений Онегин» А. С. Пушкин, «Отцы и дети» И. С. Тургенев, «Обломов» И. А. Гончаров, Л. Н. Толстой «Война и мир», «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского и т. д.)

          б) Проблема смысла жизни/счастья (те же произведения).

          в) Проблема чувства и долга (уже — проблема любви) (А. С. Грибоедов, А. Н. Островский, И. С. Тургенев, А. С. Пушкин, Л. Н. Толстой, М. Н. Шолохов, М. А. Булгаков и т.

          г) Проблема отцов и детей (Островский, Тургенев, Толстой, Чехов, Шолохов и др.).

          5. Образная система. Здесь нужно подробнейшим образом разобраться, для чего нужен тот или иной персонаж, понять его функцию и роль.

          6. Конфликт (какой, сколько конфликтов, как они показаны в произведении).

          7. Художественные особенности.

          а) Композиция (форма, построение произведения): экспозиция, завязка, кульминация, развязка.

          Если в произведении несколько сюжетных линий (напр. «Отцы и дети»), то следует разобрать все композиционные части для каждой из них.

          Так, в романе «Отцы и дети» можно выделить по крайней мере 3 сюжетные линии (столько же и конфликтов в романе). Каждая из них развивается самостоятельно.

          Читайте также:  Какие анализы сдавать на иммунитет

          — Сюжетная линия Базаров — братья Кирсановы (социально-политический конфликт): экспозиция — приезд и знакомство, завязка — спор, кульминация — дуэль, развязка — смерть.

          — Сюжетная линия Базаров — Одинцова (любовный конфликт): экспозиция — знакомство на балу, завязка — приезд в Никольское, кульминация — признание, развязка — прощание, смерть.

          — Сюжетная линия Базаров — родители (конфликт поколений): экспозиция — первый приезд к родителям и завязка, кульминация — разговор о том, что Базаров заразился при вскрытии, развязка — смерть, эпилог — посещение родителями могилы Базарова.

          — Психологизм: изображение поступков героев, их переживаний (исповедь, монолог, диалог, авторская речь, комментарии, мнения других персонажей).

          — Роль художественных деталей для характеристики героя.

          — Юмор, сатира, ирония, гротеск, фантастика.

          Для поэтических произведений:

          8. Полемика вокруг произведения или точки зрения критиков и современников.

          Например, о комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» была написана статья И.А. Гончарова «Мильон терзаний». Необходимо знать основные тезисы этой статьи и наиболее яркие высказывания и характеристики, данные в ней. И.А. Гончаров даёт положительную оценку главному герою комедии: «Чацкий, не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умён… Словом — это человек не только умный, но и развитой… Чацкий, как личность, несравненно выше Онегина и лермонтовского Печорина… Ими заканчивается их время, а Чацкий начинает новый век — и в этом всё его значение и весь «ум».

          Совершенно по-другому оценивает главного героя комедии современник А.С Грибоедова А.С. Пушкин: «Всё, что говорит он — очень умно. Но кому говорит он всё это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно».

          Здесь мы видим две исключающие друг друга точки зрения. Это говорит о противоречивости, неоднозначности образа Чацкого.

          Если произведение спорно, если по-разному можно относиться к его героям, то экзаменующемуся предоставляется выбор, какую же точку зрения принять, с кем из критиков поспорить, а может быть, высказать своё собственное мнение.

          Анализировать произведение, о котором есть многочисленные отзывы современников, критиков гораздо проще и интереснее.

          Кроме того, можно воспользоваться яркой и запоминающейся цитатой и начать (или закончить) работу.

          Естественно, что в анализе могут быть освещены не все аспекты, указанные выше, а лишь те, которые наиболее полно и точно раскрывают специфику произведения.

          источник

          1. История создания.
          При анализе художественного произведения в первую очередь необходимо обратить внимание на конкретно-исторический контекст в период его создания. Необходимо при этом различать понятия исторической и историко-литературной обстановки, в последнем случае имеются в виду:
          — литературные направления эпохи;
          — место данного произведения среди произведений других авторов, написанных в этот период;
          — творческая история произведения;
          — оценка произведения в критике;
          — своеобразие восприятия данного произведения современниками писателя;
          — оценка произведения в контексте современного прочтения;
          Далее следует обратиться к вопросу об идейно-художественном единстве произведения, его содержания и формы (при этом рассматривается план содержания — что хотел сказать автор и план выражения — как ему удалось это сделать).

          Концептуальный уровень художественного произведения (тематика, проблематика, конфликт и пафос).
          Тема — это то, о чём идет речь в произведении, основная проблема, поставленная и рассматриваемая автором в произведении, которая объединяет содержание в единое целое; это те типические явления и события реальной жизни, которые отражены в произведении. Созвучна ли тема основным вопросам своего времени? Связано ли с темой название? Каждое явление жизни — это отдельная тема; совокупность тем — тематика произведения.
          Проблема — это та сторона жизни, которая особенно интересует писателя. Одна и та же проблема может послужить основой для постановки разных проблем (тема крепостного права — проблема внутренней несвободы крепостного, проблема взаимного развращения, уродования и крепостных, и крепостников, проблема социальной несправедливости. ). Проблематика — перечень проблем, затронутых в произведении. (Они могут носить дополнительный характер и подчиняться главной проблеме.)
          Идея — что хотел сказать автор; решение писателем главной проблемы или указание пути, которым она может решаться. (Идейный смысл — решение всех проблем — главной и дополнительных — или указание на возможный путь решения.)
          Пафос — эмоционально-оценочное отношение писателя к рассказываемому, отличающееся большой силой чувств (м.б. утверждающий, отрицающий, оправдывающий, возвышающий. ).

          2. Сюжетные линии: выделить, пронумеровать и назвать для каждой линии:
          — действующие лица;
          — события.

          3. Сюжетная схема (не все компоненты обязательно будут присутствовать):
          Экспозиция — условия и обстоятельства, которые привели к возникновению конфликта (может быть развернутой и нет, цельной и «разорванной»; может располагаться не только в начале, но и в середине, конце произведения); знакомит с персонажами произведения, обстановкой, временем и обстоятельствами действия.
          Конфликт — столкновение характеров и обстоятельств, взглядов и принципов жизни, положенное в основу действия. Конфликт может происходить между личностью и обществом, между персонажами. В сознании героя может быть явным и скрытым. Элементы сюжета отражают ступени развития конфликта.
          Пролог — своеобразное вступление к произведению, в котором повествуется о событиях прошлого, он эмоционально настраивает читателя на восприятие (встречается редко).
          Завязка — начало движения сюжета; то событие, с которого начинается конфликт, развиваются последующие события.
          Развитие действия — система событий, которые вытекают из завязки; по ходу развития действия, как правило, конфликт обостряется, а противоречия проявляются всё яснее и острее.
          Кульминация — момент наивысшего напряжения действия, вершина конфликта, кульминация представляет основную проблему произведения и характеры героев предельно ясно, после неё действие ослабевает.
          Развязка — решение изображаемого конфликта или указание на возможные пути его решения. Заключительный момент в развитии действия художественного произведения. Как правило, в ней или разрешается конфликт или демонстрируется его принципиальная неразрешимость.
          Эпилог — заключительная часть произведения, в которой обозначается направление дальнейшего развития событий и судеб героев (иногда даётся оценка изображённому); это краткий рассказ о том, что произошло с действующими лицами произведения после окончания основного сюжетного действия.

          4. Композиция:
          — последовательность и взаимосвязанность всех частей произведения (разделов, эпизодов, сцен, вводных эпизодов, лирических отступлений, картин, образов), разворачивание действий и группирование и расстановка персонажей;
          — способы компоновки художественного мира: портрет, пейзаж, интерьер, лирическое отступление;
          — способы изображения: рассказ, повествование, описание, монолог, внутренний монолог, диалог, полилог, реплика, ремарка, «поток сознания»;
          — точки зрения субъектов художественного произведения: автора, рассказчика, повествователя, персонажей;
          — придерживается автор или нет причинно-следственной зависимости.

          Композиционные принципы и элементы:
          Ведущий композиционный принцип (композиция многоплановая, линейная, кольцевая, «нитка с бусами»; в хронологии событий или нет. ).
          Дополнительные средства композиции:
          Лирические отступления — формы раскрытия и передачи чувств и мыслей писателя по поводу изображённого (выражают отношение автора к персонажам, к изображаемой жизни, могут представлять собой размышления по какому-либо поводу или объяснение своей цели, позиции).
          Вводные (вставные) эпизоды (не связанные непосредственно с сюжетом произведения).
          Художественные предварения — изображение сцен, которые как бы предсказывают, предваряют дальнейшее развитие событий.
          Художественное обрамление — сцены, которые начинают и заканчивают событие или произведение, дополняя его, придавая дополнительный смысл.
          Композиционные приёмы — внутренние монологи, дневник и др.

          Основные средства композиции:
          Сюжет — то, что происходит в произведении; система основных событий и конфликтов.

          В произведении могут отсутствовать отдельные элементы сюжета; иногда сложно разделить эти элементы; иногда встречается несколько сюжетов в одном произведении — иначе, сюжетных линий. Существуют различные трактовки понятий «сюжет» и «фабула»:
          1) сюжет — главный конфликт произведения; фабула — ряд событий, в которых он выражается;
          2) сюжет — художественный порядок событий; фабула — естественный порядок событий
          Сюжет может излагаться:
          — в прямой хронологической последовательности событий;
          — с отступлениями в прошлое — ретроспективами — и «экскурсами» в будущее;
          — в преднамеренно изменённой последовательности (художественное время в произведении).

          Несюжетными элементами считаются:
          вставные эпизоды;
          лирические (авторские) отступления.
          Их основная функция — расширять рамки изображаемого, дать возможность автору высказать свои мысли и чувства по поводу различных явлений жизни, которые не связаны напрямую с сюжетом.

          5. Образы действующих лиц (главных): характеры, взаимоотношения между персонажами, типичность (уникальность) персонажей.
          Повествование может быть личное: от лица лирического героя (исповедь), от лица героя-рассказчика, и безличное (от лица повествователя).
          1) Художественный образ человека — рассматриваются типические явления жизни, нашедшие отражение в этом образе; индивидуальные черты, присущие персонажу; раскрывается своеобразие созданного образа человека:
          — внешние черты — лицо, фигура, костюм;
          — характер персонажа — он раскрывается в поступках, в отношении к другим людям, проявляется в портрете, в описаниях чувств героя, в его речи. Изображение условий, в которых живёт и действует персонаж;
          — изображение природы, помогающее лучше понять мысли и чувства персонажа;
          — изображение социальной среды, общества, в котором живёт и действует персонаж;
          — наличие или отсутствие прототипа.
          2) Основные приёмы создания образа-персонажа:
          — характеристика героя через его действия и поступки (в системе сюжета);
          — портрет, портретная характеристика героя (часто выражает авторское отношение к персонажу);
          — прямая авторская характеристика;
          — психологический анализ — подробное, в деталях воссоздание чувств, мыслей, побуждений, внутреннего мира персонажа; здесь особое значение имеет изображение «диалектики души», т.е. движения внутренней жизни героя;
          — характеристика героя другими действующими лицами;
          — художественная деталь — описание предметов и явлений окружающей персонажа действительности (детали, в которых отражается широкое обобщение, могут выступать как детали-символы);
          3) Виды образов-персонажей:
          — лирические — в том случае, если писатель изображает только чувства и мысли героя, не упоминая о событиях его жизни, поступках героя (встречается, преимущественно, в поэзии);
          — драматические — в том случае, если возникает впечатление, что герои действуют «сами», «без помощи автора», т.е. автор использует для характеристики персонажей приём самораскрытия, самохарактеристики (встречаются, преимущественно, в драматических произведениях);
          — эпические — автор-повествователь или рассказчик последовательно описывает героев, их поступки, характеры, внешность, обстановку, в которой они живут, отношения с окружающими (встречаются в романах-эпопеях, повестях, рассказах, новеллах, очерках).
          4) Система образов-персонажей:
          Отдельные образы могут быть объединены в группы (группировка образов) — их взаимодействие помогает полнее представить и раскрыть каждое действующее лицо, а через них — тематику и идейный смысл произведения.
          Все эти группы объединяются в общество, изображенное в произведении (многоплановое или одноплановое с социальной, этнической и т.п. точки зрения).
          Художественное пространство и художественное время (хронотоп): пространство и время, изображенное автором.
          Художественное пространство может быть условным и конкретным; сжатым и объёмным;
          Художественное время может быть соотнесенным с историческим или нет, прерывистым и непрерывным, в хронологии событий (время эпическое) или хронологии внутренних душевных процессов персонажей (время лирическое), длительным или мгновенным, конечным или бесконечным, замкнутым (т.е. только в пределах сюжета, вне исторического времени) и открытым (на фоне определённой исторической эпохи).
          Позиция автора и способы её выражения:
          — Авторские оценки: прямые и косвенные.
          — Способ создания художественных образов: повествование (изображение происходящих в произведении событий), описание (последовательное перечисление отдельных признаков, черт, свойств и явлений), формы устной речи (диалог, монолог).
          — Место и значение художественной детали (художественная подробность, усиливающая представление о целом).

          Уровень внешней формы.
          Речевая и ритмомелодическая организация художественного текста.
          Речь персонажей — выразительная или нет, выступающая как средство типизации; индивидуальные особенности речи; раскрывает характер и помогает понять отношение автора.
          Речь повествователя — оценка событий и их участников
          Своеобразие словопользования общенародного языка (активность включения синонимов, антонимов, омонимов, архаизмов, неологизмов, диалектизмов, варваризмов, профессионализмов).
          Приёмы образности (тропы — использование слов в переносном значении) — простейшие (эпитет и сравнение) и сложные (метафора, олицетворение, аллегория, литота, перифраз).

          6. Стиль: специфика письма каждого отдельного писателя: мировоззрение, жизненный опыт, характер, общая культура обуславливают:
          — выбор темы и её раскрытие;
          — использование художественных средств;
          — разработку любимых жанровых форм;
          — язык.

          7. Литературное направление: сентиментализм, романтизм, реализм (критический, магический, социалистический, неореализм), натурализм, символизм, эстетизм, неоромантизм, импрессионизм (тенденция в творчестве авторов, принадлежавших к разным литературным направления), авангардизм, модернизм, постмодернизм, экзистенциализм, «театр абсурда», «школа потока сознания.

          8. Жанровые особенности: эпос вообще — это чередование сюжетных событий.
          рассказ — малая эпическая форма: в центре — 1 событие, вокруг него сгруппированы действующие лица, характеры действующих лиц в сформированном виде, описаний мало и они лаконичны, небольшой размер произведения (как правило, несколько страниц);
          новелла — малая эпическая форма: в центре — 1 необычное событие, неожиданный финал, лаконичность.
          Виды:
          — новелла событий;
          — новелла «настроения» с психологическим сюжетом.
          повесть — средняя эпическая форма: 1 сюжетная линия, история жизни 1 человека в столкновениях с судьбами других людей, охватывает относительно небольшой промежуток времени из жизни героев;
          роман — большая эпическая форма: несколько сюжетных линий, большой размер, много действующих лиц, раскрывается история формирования характеров многих персонажей, широко охвачены жизненные события. Роман — наиболее распространённая в XX веке эпическая жанровая разновидность, условно выделяют:
          — социально-бытовой — человек и социальная среда, социально обусловленные формы бытия;
          — морально-психологический — столкновения внутреннего мира человека и мира внешнего;
          — исторический — о событиях прошлого;
          — философский — раскрытие главных проблем человеческого бытия, создание целостной картины мира;
          — роман-миф — создание символической модели существования человека и человечества;
          — роман-антиутопия, роман-притча, роман-хроника одной семьи, роман-анекдот и т.д.
          эпопея — большое пространство действия, большое количество персонажей, часто охватывает все слои населения, значительный объём, выбирается момент истории, важный для судьбы народа/государства (обязательно!).

          Анализ драматического произведения

          Родовая специфика, «пограничное» положение драмы (между литературой и театром) обязывает вести её анализ по ходу развития драматического действия (в этом принципиальное отличие анализа драматического произведения от эпического или лирического). Поэтому предлагаемая схема носит условный характер, она лишь учитывает конгломерат основных родовых категорий драмы, особенность которых может проявиться по-разному в каждом отдельном случае именно в развитии действия (по принципу раскручиваемой пружины).
          1. Общая характеристика драматического действия (характер, план и вектор движения, темп, ритм и т.д.). «Сквозное» действие и «подводные» течения.
          2. Тип конфликта. Сущность драматизма и содержание конфликта, характер противоречий (двуплановость, внешний конфликт, внутренний конфликт, их взаимодействие), «вертикальный» и «горизонтальный» план драмы.
          3. Система действующих лиц, их место и роль в развитии драматического деиствия и разрешения конфликта. Главные и второстепенные герои. Внесюжетные и внесценические персонажи.
          4. Система мотивов и мотивочное развитие сюжета и микросюжетов драмы. Текст и подтекст.
          5. Композиционно-структурный уровень. Основные этапы в развитии драматического действия (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка). Принцип монтажности.
          6. Особенности поэтики (смысловой ключ заглавия, роль театральной афиши, сценический хронотип, символика, сценический психологизм, проблема финала). Признаки театральности: костюм, маска, игра и постситуативный анализ, ролевые ситуации и др.
          7. Жанровое своеобразие (драма, трагедия или комедия?). Истоки жанра, его реминисценции и новаторские решения автором.
          8. Способы выражения авторской позиции (ремарки, диалогичность, сценичность, поэтика имён, лирическая атмосфера и др.).
          9. Контексты драмы (историко-культурный, творческий, собственно-драматический).
          10. Проблема интерпретаций и сценическая история.

          источник

          По собственному опыту знаю, что написать стилистический анализ не так просто, как кажется. Многие люди просто отчаиваются и бросают работу, делают «абы как», а зря. Это полезное умение, позволяющее шире взглянуть на любой текст.

          Может быть, моя работа кому-нибудь пригодится, и кто-то, ознакомившись с моим, напишет свой гениальный анализ. Я получила за него довольно хорошие (а в сравнении с большинством сокурсников — даже очень, 4 с чем-то из 5 за каждый) баллы, однако не могу сказать, насколько он точен, ибо проверка производилась дистанционно.

          В любом случае, вот мои примеры стилистического анализа, буду рада вашим комментариям, если он как-то заинтересует вас или поможет в работе или творчестве.

          Читайте также:  Как делать анализ на английском

          1. Заколдованная буква
          (Драгунский «Денискины рассказы»)

          Она (елка) лежала большая, мохнатая и так вкусно пахла морозом, что мы стояли как дураки и улыбались. Потом Аленка взялась за одну веточку и сказала:
          — Смотрите, а на елке сыски висят.
          «Сыски»! Это она неправильно сказала! Мы с Мишкой так и покатились. Мы смеялись с ним оба одинаково, но потом Мишка стал смеяться громче, чтоб меня пересмеять.
          Ну, я немножко поднажал, чтобы он не думал, что я сдаюсь. Мишка держался руками за живот, как будто ему очень больно, и кричал:
          — Ой, умру от смеха! Сыски!
          А я, конечно, поддавал жару:
          — Пять лет девчонке, а говорит «сыски»… Ха-ха-ха!
          Потом Мишка упал в обморок и застонал:
          — Ах, мне плохо! Сыски…
          И стал икать:
          — Ик. Сыски. Ик! Ик! Умру от смеха! Ик!
          Тогда я схватил горсть снега и стал прикладывать его себе ко лбу, как будто у меня началось уже воспаление мозга и я сошел с ума. Я орал:
          — Девчонке пять лет, скоро замуж выдавать! А она — сыски.
          У Аленки нижняя губа скривилась так, что полезла за ухо.
          — Я правильно сказала! Это у меня зуб вывалился и свистит. Я хочу сказать «сыски», а у меня высвистывается «сыски»…

          Анализ:
          Данный отрывок является сочетанием повествования от лица действующего персонажа и прямой речи героев художественного произведения (рассказа). Стиль разговорный, автор намерено делает речь каждого героя индивидуальной (рассказчика, Аленки и Мишки), что подчеркивается передачей звуковой составляющей беседы («сыски» (неправильный выговор ребенка) и междометия-звуки – «ик», «ха-ха-ха», «ой»), которая в свою очередь придает юмористически-абсурдный характер тексту. Даже невинные на первый взгляд описания действия-реакции — У Аленки нижняя губа скривилась так, что полезла за ухо – с помощью гротеска (в видении ребенка) создает комический эффект (как и «упал в обморок» — преувеличение, на самом деле обморока не было).
          Характерная непринуждённость (употребление просторечий и слов разговорной лексики – дурак, орал, девчонка, поднажал, поддать жару, пересмеять), образность (образы разных по характеру и межличностным отношениям в данной группе участников полилога), эмоциональность (повторы реплик о шишках, знаки препинания (восклицательный знак, многоточие (апосиотеза)), выражающие эмоции), субъективность (в содержании высказываний, речи от лица рассказчика, в эмоциональности)).
          Краткие, неполные реплики («Умру от смеха!», «Сыски.», «Ах, мне плохо!») также являются основной чертой разговорного стиля.
          В отрывке часто встречаются подчеркивающие авторскую оценку и эмоциональность элементы: восклицательный знак, восклицательный знак с многоточием, многоточие.

          Автор устами одного из действующих лиц раскрывает перед нами небольшую картину: трое друзей, очевидно, младшего школьного возраста или еще младше, гуляя во дворе, наткнулись на новогоднюю елку, на которой обнаружили шишки. Соревнование мальчишек как между собой, так и против подруги, ситуация, которая могла бы произойти с каждым ребенком, придают реалистичности и особой выразительности рассказу. Хоть произведение и рассчитано на детскую аудиторию, это не сказка, а как бы возможность подглядеть в замочную скважину за обычной жизнью обычных, близких читателям, ребят, чем объясняется популярность такого рода произведений у аудитории.

          ***
          2. А. С. Пушкин – Капитанская дочка (Глава IV)
          Прошло несколько недель, и жизнь моя в Белогорской крепости сделалась для меня не только сносною, но даже и приятною. В доме коменданта был я принят как родной. Муж и жена были люди самые почтенные. Иван Кузмич, вышедший в офицеры из солдатских детей, был человек необразованный и простой, но самый честный и добрый. Жена его им управляла, что согласовалось с его беспечностию. Василиса Егоровна и на дела службы смотрела, как на свои хозяйские, и управляла крепостию так точно, как и своим домком. Марья Ивановна скоро перестала со мною дичиться. Мы познакомились. Я в ней нашел благоразумную и чувствительную девушку. Незаметным образом я привязался к доброму семейству, даже к Ивану Игнатьичу, кривому гарнизонному поручику, о котором Швабрин выдумал, будто бы он был в непозволительной связи с Василисой Егоровной, что не имело и тени правдоподобия; но Швабрин о том не беспокоился.
          Я был произведен в офицеры. Служба меня не отягощала. В богоспасаемой крепости не было ни смотров, ни учений, ни караулов. Комендант по собственной охоте учил иногда своих солдат; но еще не мог добиться, чтобы все они знали, которая сторона правая, которая левая, хотя многие из них, дабы в том не ошибиться, перед каждым оборотом клали на себя знамение креста. У Швабрина было несколько французских книг. Я стал читать, и во мне пробудилась охота к литературе. По утрам я читал, упражнялся в переводах, а иногда и в сочинении стихов. Обедал почти всегда у коменданта, где обыкновенно проводил остаток дня и куда вечерком иногда являлся отец Герасим с женою Акулиной Памфиловной, первою вестовщицею во всем околотке. С А. И. Швабриным, разумеется, виделся я каждый день; но час от часу беседа его становилась для меня менее приятною. Всегдашние шутки его насчет семьи коменданта мне очень не нравились, особенно колкие замечания о Марье Ивановне. Другого общества в крепости не было, но я другого и не желал.
          Несмотря на предсказания, башкирцы не возмущались. Спокойствие царствовало вокруг нашей крепости. Но мир был прерван внезапным междуусобием.
          Анализ:
          Данный фрагмент повести А. С. Пушкина является повествовательным. Представлен монолог от первого лица. Речь других участников действия в отрывке отсутствует. Главный герой рассказывает о событиях своей жизни в определенный промежуток времени, а также о вызванных ими впечатлениях и чувствах. Связь между абзацами текста параллельная.
          В первом абзаце рассказчик говорит про впечатления от Белогорской крепости, описывает своих хозяев и отношения с ними – Ивана Кузмича, его жену Василису Егоровну и их дочь Марью Ивановну, — кратко, но объемно, позволяя читателю создать вполне живой образ даже на основе этих фактов. Подводя краткий итог своим наблюдениям, он вскользь упоминает уже знакомого читателю Швабрина, бросая на него легкую «тень», как он – на Василису Егоровну, персонажа повести. Предложения связаны цепной связью.
          Во втором абзаце предложения связаны цепной связью. Автор открывает нам больше о главном герое его же устами и глазами. Он говорит о своем повседневном быте, становится понятна его любовь к чтению и сочинительству, что как бы приближает рассказчика к своему создателю, автору. Имеет место и небольшой иронический момент: безуспешные учения солдат и описание их «дремучести» через излишнюю набожность, видимо, осуждаемую как рассказчиком, так и автором текста. Предложение «Обедал почти всегда у коменданта, где обыкновенно проводил остаток дня и куда вечерком иногда являлся отец Герасим с женою Акулиной Памфиловной, первою вестовщицею во всем околотке» не указывает лицо, так как предложения до и после этого в качестве подлежащего имеют местоимение «я» и лицо очевидно. Здесь, упоминая Швабрина, автор использует инициалы, что придает оттенок пренебрежения и одновременно отдаления героев (а не дружеской фамильярности при обращении просто фамилией).
          В третьем абзаце предложения связаны между собой цепной связью, что является признаком повествования.
          Использованы общеупотребительные слова и слова, объединенные военной тематикой (комендант, крепость, смотры, учения, караулы, гарнизон, офицер, поручик, крепость). Особенностью является сочетание книжной и разговорной лексики. Лексическая составляющая текста подчеркнута архаизмами (дичиться – пугаться (совр.), вестовщица – сплетница, околоток – окрестность, охота — здесь «желание»), устаревшими формами слов (окончание –ию, -ою и т.д.), жаргонизмами и профессионализмами (особенно касающимися военной службы: комендант, крепость, смотры, учения, караулы, гарнизон, офицер, поручик, крепость). Автор также использовал сочетания «богоспасаемая крепость», «всегдашние шутки», формы слов «домком» (т.е. небольшим домом), «кривой поручик» (описание внешности), «незаметным образом» (т.е. незаметно), обращая внимание на особенности речи и характера рассказчика. Тропы «принят как родной» (сравнение – словно родственник), «доброе семейство» (согласованный эпитет качества – добропорядочное, хорошее), «колкие замечания» (согласованный эпитет – задевающие за живое по своему содержанию) и т.д. обнажают богатую индивидуальную речь рассказчика. Повтор слова «другого» в предложении «Другого общества в крепости не было, но я другого и не желал» наводит на мысль о двусмысленности высказывания: скорее всего, рассказчик не желал другого не только касательно общества, но и жизни в целом, о чем нечаянно упоминает сразу после имени Марьи Ивановны.
          Инверсия в большинстве случаев является особенностью речи времени рассказчика. Перед союзом «но» автор использует точку с запятой в предложениях:
          1. Я в ней нашел благоразумную и чувствительную девушку. Незаметным образом я привязался к доброму семейству, даже к Ивану Игнатьичу, кривому гарнизонному поручику, о котором Швабрин выдумал, будто бы он был в непозволительной связи с Василисой Егоровной, что не имело и тени правдоподобия; но Швабрин о том не беспокоился.
          2. С А. И. Швабриным, разумеется, виделся я каждый день; но час от часу беседа его становилась для меня менее приятною.
          Это сделано для того, чтобы сохранить обе мысли в одном предложении, не разбивая его на два, что, очевидно, казалось для автора важным. При этом в предложении «Спокойствие царствовало вокруг нашей крепости. Но мир был прерван внезапным междуусобием» предложения намерено разбиты. Подобный прием придает особое значение второму предложению, которого не было бы, будь оно просто частью первого, выделяя его.
          Проведя стилистический анализ, мы пришли к выводу, что в данном отрывке представлен текст художественного стиля.

          3. «Незаметный.блокнот» Артемий Звершховский
          Раз.
          Сам себя поднимаешь утром с кровати за уши.
          Два.
          Не спеша открываешь дверь, закрытую изнутри.
          Казалось, что одиноко — это когда никого снаружи.
          А оказалось, одиноко — когда никого вну-
          три.

          Данное стихотворение представляет собой четверостишье в семь строк с перекрестной рифмой вида АВАВ. Его основу составляют общеупотребительные и стилистически нейтральные слова, которые формируют номинативный ряд без оглядки на оценку или какие-либо особенности говорящего. Лексическая база стихотворения представлена наречиями – не спеша, изнутри, одиноко, снаружи, внутри; местоимениями – сам, себя, что, когда, никого, это. Они формируют эмоциональную окраску произведения, описывающего внутренний мир и переживания лирического героя.
          Строфа объединена общей тематикой – построена в виде пронумерованного списка, от одного до трех «пунктов»-рифмованных строк. Автор сегментировал каждый «номер» на отдельную строку, чтобы подчеркнуть это своеобразное разделение. Три пункта – три «мысли» героя. Они связаны цепной связью и идут друг за другом в правильном порядке повествования, особенно первые две (подъем с постели и выход из комнаты). Последняя стоит особняком как по содержанию (переход от непосредственно действий к размышлению), так и по форме, и присоединена к остальным параллельной связью. Здесь «номер» выставлен не в начале, а в конце строки, причем задействована внутренняя форма слова (вну-три – как одно слово «внутри» и как последний пункт, цифра три). Автор сравнивает человека с комнатой, о которой шла речь в начале строфы, примеряя те же пространственные понятия «изнутри-внутри, снаружи» к мироощущению и душе своего героя.
          Амплификация (изнутри — внутри), инверсированный оборот «поднять за уши» (разбудить силой, без спроса), использованный в ином значении (действие остается насильственным, но теряет долю негативного смысла). Гендерная характеристика текста остается неизвестной, так как слов, использованных в каком-то определенном роде (мужском или женском) нет.
          Все вышесказанное позволяет подтвердить, что использованный здесь стиль – художественный.

          4. Антон Долин, рецензия на мультфильм «Город героев» для ВестиФМ.
          «Город героев» — необычный мультфильм, но, к чести корпорации Disney, надо признать, что других они не делают уже давно; по меньшей мере, с тех пор, как креативную часть всей диснеевской анимации возглавил гениальный Джон Лассетер. Если «Рапунцель» или «Холодное сердце» продолжали традиции привычных сказок про принцесс, то «Вольт» или «Ральф» нарушали рутину неожиданными ходами, как сюжетными, так и формальными. И «Город героев» — еще один пример: кстати, еще и первая диснеевская попытка инкорпорировать комиксы компании Marvel (напомним, уже несколько лет это часть корпорации) в анимацию. Впрочем, супергерои здесь необычные. Центральный персонаж «Города героев» — мальчик-вундеркинд по имени Хиро; то ли японское имя, то ли «герой» по-английски, и само место действия тоже американо-японское — город будущего Сан-Франсокио. Там и живет подросток Хиро со старшим братом и воспитывающей их теткой, пока его, мальчишку, увлеченного боями роботов, не приглашают досрочно поступить в главный здешний университет. Там Хиро, будущий лидер команды супергероев, встретится с подельниками — чудаками, неудачниками, изобретателями-недотепами, корпеющими в лабораториях над своими порой неправдоподобными проектами.

          Анализ:
          Данный отрывок написан в публицистическом стиле. С одной стороны, он призван проинформировать читателей о фильме, с другой – воздействовать на их к нему отношение через авторский взгляд. Описание мультфильма– предмета статьи — и повествование об его действии идет через авторскую речь, где автор остается «за кадром», что не позволяет выявить гендерную характеристику данного текста.
          Основу отрывка составляет стилистически нейтральная лексика и заимствованная лексика, оживляющая текст и придающая ему новизны и сенсационности и использованая к месту: креативный, корпорация, инкорпорировать (сделать частью корпорации), комиксы, компания, вундеркинд, проект и т.д. Она является одновременно признаком публицистики и неким требованием предмета статьи – зарубежного продукта о сплаве культур. Упоминание названий и имен («Дисней, «Марвел» — корпорации, «Рапунцель», «Холодное сердце», «Вольт», «Ральф» — названия мультфильмов, Джон Лассетер – сотрудник Дисней) требуют определенной базы в сознании читателя для лучшего понимания предмета статьи. Имя главного героя мультфильма, указанное в статье, может иметь несколько значений, что и поясняет кинокритик. Название вымышленного города, в котором происходят события мультфильма – Сан-Франсокио – это сочетание названий городов Сан-Франциско (США) и Токио (Япония).
          Повторы («там и живет…», «там Хиро…»; «то ли японское имя, то ли «герой» по-английски», «еще один пример…», «еще и первая попытка…») также являются характерной особенностью публицистического стиля.
          Текст отличается логичностью, связанностью, представляет собой один абзац, в котором предложения связаны цепной связью.

          5. Николай Гумилёв, «Акростих»

          Ангел лёг у края небосклона.
          Наклонившись, удивлялся безднам.
          Новый мир был синим и беззвездным.
          Ад молчал, не слышалось ни стона.

          Алой крови робкое биение,
          Хрупких рук испуг и содроганье.
          Миру снов досталось в обладанье
          Ангела святое отраженье.

          Тесно в мире! Пусть живет, мечтая
          О любви, о грусти и о тени,
          В сумраке предвечном открывая
          Азбуку своих же откровений.

          Анализ:
          Этот текст является акростихом из трех четверостиший с рифмовкой вида АВВА. Первые буквы каждой строки образовывают имя «Анна Ахматова», которой и посвящено данное произведение.
          Текст связан цепной связью и построен в виде лирического повествования с сюжетом на мистическую библейскую тематику (ангелы, ад, небосклон = небеса): в начале мироздания ангел посмотрел с небес вниз, и новому миру «досталось в обладанье» его отражение, мечтающее и тоскующее по своей неземной сущности, т.е. сама Анна Ахматова.
          Высокая образность, эмоциональность, мелодичность подчеркивают лирическую направленность произведения. Использованы тропы: «Ад молчал» — олицетворение, «рук испуг» — олицетворение, «робкое биение» — олицетворение», «азбука откровений» – эпитет, «предвечный сумрак» — эпитет, «тесно в мире» — метафора. Книжная поэтическая лексика (биение, предвечный и т.д.) смешивается с межстилевой, что может быть характерно для художественного стиля. Лицо не используется, рассказчик остается неизвестен читателю и не является действующим лицом. Гендерные особенности неизвестны. Текст характеризуется регулярностью, связностью, образностью, пространностью, авторский шрифтовой режим (выделение первых букв строчек) позволяет с большим удобством прочесть зашифрованную анаграмму. Использование многочисленных тропов, лирическая направленность, большая выразительность и эмоциональность, выражаемая тропами авторская оценка и книжная лексика – признаки художественного стиля, а значит, можно сделать вывод, что данное произведение относится именно к нему.

          источник