Меню Рубрики

Как джек ходил счастья искать анализ

английская народная сказка «Как Джек ходил счастья искать» (“Jack and His Friends”)
план-конспект урока по чтению по теме

Тема: английская народная сказка «Как Джек ходил счастья искать» (“Jack and His Friends”)

Цель: содействовать знакомству учащихся с произведениями фольклора о животных в переводе и на языке оригинала; формировать умения работать с текстом одновременно на русском и английском языке, развитие языковой догадки, формирование умения сравнивать сказки, различать сказки авторские и народные, различать реальное и волшебное в сказках; сравнивать героев сказки; развитие мышления, фантазии, умения работать в коллективе и самостоятельно; воспитание любви и доброго отношения к животным.

Интегрированный урок литературного чтения и английского языка

Тема: английская народная сказка «Как Джек ходил счастья искать» (“Jack and His Friends”)

Цель: содействовать знакомству учащихся с произведениями фольклора о животных в переводе и на языке оригинала; формировать умения работать с текстом одновременно на русском и английском языке, развитие языковой догадки, формирование умения сравнивать сказки, различать сказки авторские и народные, различать реальное и волшебное в сказках; сравнивать героев сказки; развитие мышления, фантазии, умения работать в коллективе и самостоятельно; воспитание любви и доброго отношения к животным.

Метапредметные результаты и деятельность учащихся:

Научатся соотносить слово и его звуковой образ на английском и русском языках.

Познавательные: поиск информации, анализ с целью выделения признаков, синтез, как составление целого из частей, выбор оснований для сравнения объектов, установление причинно-следственных связей;

Регулятивные : контроль, коррекция, оценка своих действий, способность к мобилизации сил и энергии;

Коммуникативные: инициативность в поиске и сборе информации.

Тип урока: комбинированный

Форма проведения: урок-практикум

Оборудование: учебник «Литературное чтение. 2 класс», Н.Ф. Виноградова, интерактивная доска Smart Board, мультимедийный проектор, электронный учебник «КМ», индивидуальные карточки.

(деятельность учителя и учащихся)

3. Проверка домашнего задания

2. С каким настроением вы пришли сегодня на урок? Я надеюсь, что с таким же настроением вы будете работать. Какую тему изучаем? (сказки народов мира) С какой целью мы изучаем народные сказки? (дети определяют тему урока, его цели)Какие народные сказки мы изучали на прошлых уроках?(украинская народная сказка «Колосок», ненецкая сказка «Белый медведь и бурый медведь», русская народная сказка «Зимовье зверей», сказка американских индейцев «Как кролик взял койота на испуг», французская сказка «Волк, улитка и осы», норвежская сказка «Лис Миккель и медведь Бамсе» )

3. 1) проверка выполнения заданий в тетради под руководством учителя, с самооценкой

2) рассказывание сказки с присказкой «Как аукнется, так и откликнется»

3) проверка умения читать вслух для соседа по парте.

Молоко пьет, песенки поет, чисто умывается, с водой не знается (кошка)

С хозяином дружит, дом сторожит, живет под крылечком, а хвост колечком (собака)

Спереди — пятачок, сзади — крючок, посредине — спинка, а на спинке — щетинка (свинья)

С бородой, а не мужик, с рогами, а не бык (козел)

Зимой спит, летом ульи ворошит (медведь)

Кто зимой холодной ходит злой, голодный (волк)

Комочек пуха, длинное ухо, прыгает ловко, любит морковку (заяц)

Не портной, а всю жизнь с иголками ходит (еж)

Вопросы к одному из учеников (начало формирования алгоритма самооценки):

– Что тебе нужно было сделать?

– Удалось тебе выполнить задание?

– Ты выполнил всё правильно или были недочёты?

– Ты составил всё сам или с чьей-то помощью?

– Сейчас мы вместе с … (имя ученика) учились оценивать свою работу.

1) формируем умение извлекать информацию из схем, иллюстраций, текстов;

2) формируем умение представлять информацию в виде схемы;

3 ) формируем умение выявлять сущность, особенности объектов;

4) формируем умение на основе анализа объектов делать выводы;

5) формируем умение обобщать и классифицировать по признакам;

6) формируем умение ориентироваться на развороте учебника;

7) формируем умение находить ответы на вопросы в иллюстрации

8) формируем умение пользоваться знаками, символами, схемами, выделять главное, находить ответ на поставленный вопрос.

4. Постановка учебной проблемы. Открытие нового знания

5. Первичная проверка понимания

4. Из какой страны к нам пришла эта сказка? Как она называется?

(Прочитайте название на русском и английском языках)

— Как зовут главного героя этой сказки?

— С какой целью отправился герой в путь?

— С кем встретился Джек в пути?

Несложно догадаться, как называют главного героя и этих животных в англоговорящих странах (знакомство с героями на английском языке)

Ребята, у нас с вами есть возможность познакомиться со сказкой на языке оригинала. В этом нам с вами будет помогать Джек. Для начала он поможет нам правильно прочитать возможно незнакомые для вас слова.

Let us read! All together please!

Дети читают за учителем незнакомые слова.

Чтение сказки на английском языке, перевод сложных предложений.

Дети задают друг другу вопросы по содержанию сказки на русском языке.

А теперь давайте вспомним, как говорят животные из нашей сказки (работа с доской). Соотнесем слова и героев, их произнесших.

Одинаково ли говорят животные в русских и английских сказках?

1) формируем умение слушать и понимать других;

2) формируем умение строить речевое высказывание в соответствии с поставленными задачами;

3 ) формируем умение оформлять свои мысли в устной форме;

4) формируем умение работать в паре.

5) формируем умение строить монологическую речь, участвовать в диалоге на иностранном языке.

1) формируем умение высказывать своё предположение на основе работы с материалом учебника;

2) формируем умение оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей;

3 ) формируем умение прогнозировать предстоящую работу (составлять план);

4) формируем умение осуществлять познавательную и личностную рефлексию.

5) формируем умение действовать с учетом выделенных учителем ориентиров действия, адекватно воспринимать оценки учителя и товарищей.

1 ) формируем умение выказывать своё отношение к героям, выражать свои эмоции;

2 ) формируем мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, изучения языка как основного средства человеческого общения ;

3) формируем умение оценивать поступки в соответствии с определённой ситуацией.

4) формируем толерантность

6. Применение нового знания

1) Изобрази модель обложки этой сказки.

6. Проверка правильности обложки и карточек

Какое домашнее задание вы себе задали бы?

7. Работа в печатной тетради

Кого Джек встретил первым? Кто повстречался ему вторым? (работа с доской)

Встретил ли Джек счастье? Что интересного узнали на уроке? Чему научились?

Духовно-нравственное развитие и воспитание:

1) воспитание нравственного чувства, этического сознания и готовности совершать позитивные поступки, в том числе речевые;

2) гражданско-патриотическое воспитание;

3) воспитание трудолюбия, способности к познанию;

4) воспитание здорового образа жизни;

5) экологическое воспитание;

6) эстетическое воспитание .

7. Домашнее задание (по желанию)

Пересказ текста, закончить обложку

Stand up, please! Наверняка кому-то из вас понравилась его работа на уроке.

Please, clap your hands! Кто-то работал не в полную меру сил. Please, take your seats!

Well, the lesson is over, thank you for your work. Good bye, children!

На доске выставка книг разных авторов о животных, которые могут взять дети в библиотеке и дополнительно почитать. Учитель даёт рекомендации, выставляет оценки за урок.

Интегрированный урок литературного чтения и английского языкаТема: английская народная сказка «Как Джек ходил счастья искать» (“Jack and His Friends”)Цель: содействовать знакомству учащихся с пр.

Презентация к уроку литературного чтения во 2 классе УМК » Начальная школа ХХ I века» по теме: Английская народная сказка » Сказка про трех поросят».

Тема урока: Английская народная сказка «Сказка про трёх поросят» Тип урока: Применение знаний и способов действий на практике Цель: способствовать расширению читательского опыта посредством чтен.

Тема урока: «Сказка про трёх поросят» (Английская народная сказка в переводе Н. Шерешевской).

Презентация к сказке, с предворительной работой звуко-буквенного анализа.

Урок литературного чтения во 2 классе по теме «Английская народная сказка «Сказка про трех поросят»» разработан в соответствии с концепцией федеральных государственных образовате.

Урок литературного чтения во 2 классе по теме «Английская народная сказка «Сказка про трех поросят»» разработан в соответствии с концепцией федеральных государственных образовате.

источник

Подать заявку

Для учеников 1-11 классов и дошкольников

Технологическая карта урока литературного чтения

Тема урока Английская сказка «Как Джек ходил счастье искать».

Педагогические задачи: познакомить с произведениями фольклора о животных; способствовать формированию умений работать
с текстом, сравнивать сказки, различать сказки авторские и народные, реальное и волшебное в сказках, сравнивать героев сказки; содействовать развитию мышления, фантазии, умения работать в коллективе и самостоятельно, воспитанию любви и доброго отношения к животным

Предметные : выделяют национальные особенности сказок и их героев; составляют план текста; подробно
и кратко пересказывают текст по готовому плану

познавательные: осуществляют поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий; осознанно и произвольно строят речевые высказывания; овладевают смысловым чтением художественных текстов; выделяют существенную информацию из текстов; осуществляют анализ, синтез, сравнение; строят рассуждения; самостоятельно создают способы решения творческой задачи;

регулятивные: принимают и сохраняют учебную задачу; адекватно воспринимают оценку учителя и товарищей; планируют свое действие; оценивают правильность выполнения действия;

коммуникативные: высказывают свою точку зрения и уважают мнение собеседника

Личностные : осознают значимость чтения; проявляют эмоциональную отзывчивость на прочитанное

Образовательные ресурсы: модели обложек

Организационная структура урока

Содержание деятельности учителя

Содержание деятельности обучающихся
(осуществляемые действия)

Формируемые способы
деятельности

I. Организация начала урока

– Проверьте свое рабочее место.

– Давайте поиграем, я называю отрицательные
и положительные качества. Вы должны поднять руки вверх, когда услышите положительное качество, опустить – если услышите отрицательное.

Трудолюбивый, ленивый, жадный, веселый, послушный, справедливый, добрый, жестокий, честный, любознательный, милосердный

Показывают готовность к уроку.

Эмоционально и психологически настраиваются на урок

Владеют навыками организации рабочего места.

Принимают и сохраняют учебные задачи

II. Постановка учебной задачи урока

– Будем думать и рассуждать.

– Будем правильно, выразительно читать.

– Работать в группе и парах.

– Будем вежливыми и внимательными.

– Будем работать с компьютером.

– Сегодня мы познакомимся с новым произведением. Рассмотрите книгу

Определяют учебные задачи:

1. Будем думать и рассуждать.

2. Будем правильно, выразительно читать.

5. Будем работать в группе и парах.

6. Будем вежливыми и внимательными

Принимают и сохраняют учебные задачи

III. Проверка домашнего
задания

– А теперь зарядка для ума. Отгадайте загадки.

1. На соломинке – дом, сто ребяток в нем.

Ты не клюй меня, дружок, голосистый петушок.

В землю теплую уйду, к солнцу колосом взойду.

В нем тогда таких, как я, будет целая семья.

2. Отгадать легко и быстро:

3. У лепешки, каравая, сушки, плюшки, пирожка

От рождения седая мать по имени … (мука) .

– Как связаны между собой отгадки? Какую логическую цепочку можно выстроить?

– Правильно. Мы не зря отгадывали загадки, они связаны с темой урока, изученной украинской сказкой «Колосок».

2. Авторская или народная сказка.

3. О чем или о ком эта сказка?

5. Кто главный герой? Кто ему помогает? Кто
мешает?

6. Кто из героев нравится? Почему?

Пересказывают сказку по плану

Определяют и формулируют цель деятельности на уроке.

Умеют договариваться, находить общие решения.
Осуществляют взаимный контроль и оказывают в сотрудничестве необходимую взаимопомощь партнеру.

Согласованно работают в группах и коллективе

Осуществляют поиск
и выделение необходимой информации.

Самостоятельно создают алгоритмы в деятельности при решении проблем творческого и поискового характера

2. Первичное восприятие сказки

– Из какой страны к нам пришла эта сказка?

– Как она называется? Прочитайте название.

– Как зовут главного героя этой сказки?

– С какой целью отправился герой в путь?

– С кем встретился Джек в пути?

(Покачивают руками над головой.)

Выполняют физкультминутку согласно инструкции учителя

Выполняют физкультминутку согласно инструкции учителя

– Прочитайте название сказки.

– Когда происходит действие?

– «Как Джек ходил счастья искать».

– Действие сказки началось в одно прекрасное утро

Осуществляют поиск и выделение необходимой информации, применение методов информационного

поиска, в том числе
с помощью компьютерных средств.

Строят осознанное высказывание
в устной речи.

– Есть ли в этой сказке чудеса? Расскажите.

– Кого Джек встретил по дороге?

– Как мальчик относился к просьбам тех, кого встречал? Найдите ответ в тексте. Прочитайте.

– Каким вы представляете Джека? Расскажите.

– Сравните эту сказку с русской народной сказкой «Зимовье зверей». Чем они похожи? Чем различаются? Объясните.

– В этой сказке чудеса заключаются
в том, что животные разговаривают друг с другом и с человеком.

– Джек встретил по дороге сначала кота,
потом собаку, козу, быка и петуха.
На просьбу животных взять их с собой отвечал: «Конечно! Чем больше компания, тем веселей».

– Джек – умный, добрый и хороший мальчик, он любит животных.

– Эта сказка схожа со сказкой «Зимовье зверей»: в этих сказках главные герои – домашние животные. Отличия:

1) в этой сказке кроме зверей, есть мальчик Джек;

2) в этой сказке компания хитростью занимает разбойничий дом, а в сказке «Зимовье зверей» бык строит дом сам;

3) в этой сказке животные воюют
с разбойниками, а в сказке «Зимовье
зверей» – с волками и медведем

Организует самостоятельную работу в тетради

Осуществляют планирование, контроль, оценку

– Что интересного узнали на уроке?

– Что вызвало затруднения? Почему?

– Как оцениваете свою работу на уроке?

Выделяют и осознают то, что уже усвоено и что еще нужно усвоить, осознают
качество и уровень усвоения

Прочитать сказку «Как Джек ходил счастья искать»

Записывают задание на дом, задают
вопросы

Выделяют и осознают то, что уже усвоено и что еще нужно усвоить

источник

Сказка про Джека, который пошел счастье искать и к нему в дороге присоединились кот, собака, коза, бык и петух. Все вместе они напугали и прогнали разбойников.

Жил на свете мальчик. Звали его Джек. В одно прекрасное утро отправился Джек счастья искать.

Не успел далеко отойти — навстречу ему кот.
— Куда идешь, Джек? — спросил кот.
— Иду счастья искать.
— Можно и мне с тобой?

— Конечно! — ответил Джек.— Чем больше компания, тем веселей.
И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок. Недалеко отошли — навстречу им собака.
— Куда идешь, Джек? —спросила собака.
— Иду счастья искать.
— Можно и мне с тобой?

— Конечно! — ответил Джек.— Чем больше компания, тем веселей.
И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок.
Недалеко отошли — навстречу им коза.
— Куда идешь, Джек? — спросила коза.
— Иду счастья искать.
— Можно и мне с тобой?
— Конечно! — ответил Джек.— Чем больше компания, тем веселей.
И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок. Недалеко отошли — навстречу им бык.
— Куда идешь, Джек? — спросил бык.
— Иду счастья искать.
— Можно и мне с тобой?

— Конечно! — ответил Джек.— Чем больше компания, тем веселей.
И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок. Недалеко отошли — навстречу им петух.
— Куда идешь, Джек? -— спросил петух.
— Иду счастья искать.
— Можно и мне с тобой?
— Конечно! — ответил Джек.— Чем больше компания, тем веселей.
И пошли они дальше вместе, прыг-скок, прыг-скок.

Так и шли, пока не начало темнеть. Задумались они тогда, где же им ночь провести. А в это время у дороги показался дом.
Джек велел друзьям не шуметь, подкрался к дому и заглянул в окошко. А в доме-то сидели разбойники и пересчитывали награбленные деньги.

Вот вернулся Джек к своим друзьям и наказал им дожидаться его знака, а потом кричать что есть мочи. Приготовились все, Джек подал знак, и тут — кот замяукал, собака залаяла, коза заблеяла, бык замычал, петух закукарекал. Такой шум подняли, что разбойники перепугались и убежали. Тогда Джек с друзьями спокойно вошли в дом.

Читайте также:  Какие анализы сдавать на иммунитет

Но Джек все-таки опасался, как бы разбойники ночью не вернулись. И когда настало время ложиться спать, Джек устроил кота в качалке, собаку посадил под стол, козу отправил на чердак, быка спрятал в подвале, петуху велел взлететь на крышу.

А сам улегся в постель.
Видят разбойники: свет в доме погас, и послали туда одного из своих людей за деньгами. Но он тут же прибежал назад и рассказал, какого страху только что натерпелся.

— Вот вхожу я в дом,— говорит,— хочу сесть в качалку, а там уж старуха какая-то сидит да вяжет. Как ткнет она в меня спицами!

А это был кот, вы же знаете.
— Подхожу я к столу, хочу взять наши денежки, а под столом сапожник. Как вонзит он в меня шило!

А это была собака, вы же знаете.
— Поднимаюсь на чердак, а там кто-то зерно молотит. Как трахнет он меня цепом — чуть с ног не сбил!

А это была коза, вы же знаете.
— Наконец, спускаюсь в погреб, а там — дровосек. Как запустит он в меня топором! Еле ноги я унес.

А это был бык, вы же знаете.
— Но все бы ничего, кабы не карлик на крыше. Как завопит он: «А подать-ка его сюда! А подать-ка его сюда. » Я и наутек.
А это петух кричал: «Ку-ка-ре-ку-у!» Вот и сказке конец, а кто слушал — молодец!

источник

Все о сказках для читательского дневника. Русские народные сказки, сказки народов мира, сказки русских и зарубежных писателей.

Английская сказка «Как Джек ходил счастье искать»

Главные герои сказки «Как Джек ходил счастье искать» и их характеристика

  1. Джек. Веселый паренек, находчивый и беззаботный.
  2. Кот, Пес, Коза, Бык, Петух. Верный друзья Джека.
  3. Разбойники. Трусливые негодяи.

План пересказа сказки «Как Джек ходил счастье искать»

  1. В путь за счастьем
  2. Встреча с котом
  3. Встреча с псом
  4. Встреча с козой
  5. Встреча с быком
  6. Встреча с петухом
  7. Домик разбойников
  8. Предосторожность Джека
  9. Испуганные разбойники

Кратчайшее содержание сказки «Как Джек ходил счастье искать» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Пошел Джек счастье искать
  2. Встретил по дороге кота, пса, козу, быка и петуха и с собой взял.
  3. Настала ночь и увидел Джек домик разбойников в лесу.
  4. Закричали звери на разные голоса, напугали разбойников и домик заняли.
  5. Пошел разбойник проверить домик.
  6. Да нарвался на кота, пса, козу, быка и петуха, и убежали разбойники.

Главная мысль сказки «Как Джек ходил счастье искать»
Счастье в верных друзьях.

Чему учит сказка «Как Джек ходил счастье искать»
Сказка учит ничего не бояться. Учит радоваться жизни. Учит заводить друзей и помогать друзьям. Учит действовать сообща.

Отзыв на сказку «Как Джек ходил счастье искать»
Мне понравилась эта сказка и особенно то, как животные в домике напугали разбойника. Вот и получилось, что Джек нашел друзей, а с друзьями нашел и счастье.

Пословицы к сказке «Как Джек ходил счастье искать»
Друзья познаются в беде.
Дерево живет корнями, а человек друзьями.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Был бы друг, будет и досуг
Без дружбы нет счастья.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Как Джек ходил счастье искать»
Один веселый паренек по имени Джек решил найти свое счастье и в один прекрасный день отправился бродить по свету, счастья искать.
Шел он по дороге, насвистывал, и вдруг кота встретил. А кот как узнал, что Джек счастье ищет, так с ним пойти захотел. А Джеку только веселей вдвоем с котом.
Пошли они дальше, а навстречу пес бежит. Как узнал пес, что Джек счастье ищет, тоже с ним пойти захотел. А Джек не против, втроем еще веселей идти.
А дальше к ним коза присоединилась, тоже захотела счастье найти. А следом бык, и наконец петух.
Вот идут друзья по дороге, веселятся, песни орут, а тут темнеть начало. Стал Джек думать, где бы заночевать. Видит впереди домик стоит, а в домике свет горит.
Оставил Джек друзей в сторонке, а сам к домику подкрался. Смотрит, а там разбойники сидят, деньги награбленные пересчитывают.
Вернулся Джек к друзьям и говорит им всем вместе громко закричать по сигналу. Как закричали звери на разные голоса, так испугались разбойники, и бегом из дома подальше.
А Джек с друзьями в дом зашли и спать легли.
Но Джек предусмотрительно расположил друзей так, чтобы не мог никто спокойно ночью в дом прокрасться. Кота в кресло, собаку под стол, козу на чердак, быка в подвал, а петуха на крышу.
А разбойники как увидели, что в доме свет погас, послали туда одного самого смелого на разведку.
Очень быстро смельчак назад прибежал, побитый и перепуганный. И вот какую историю рассказал:
«Зашел, — говорит. — в дом, хотел в кресло сесть, а там старуха со спицами и как воткнет их в меня. Я под стол бросился, а там сапожник, как вонзит в меня шило. Я на чердак, а там кто-то зерно молотит и меня цепом огрел. Я в подвал, а там дровосек в меня топором бросил. Но самое страшное началось, когда карлик на крыше стал кричать, меня к себе требовать. Еле ноги унес».
И ушли разбойники прочь, и больше никогда не возвращались. А Джек и его друзья нашли счастье и зажили весело и привольно.

Рисунки и иллюстрации к сказке «Как Джек ходил счастье искать»

источник

Сказки английского народа

Сказка — это родник, в незамутненной воде которого отражается душа народа. Мысли и чаяния, надежды и мечты — все лучшее вкладывает народ в свои сказки, свою веру в торжество справедливости, в победу света над тьмой, разума над невежеством, свободы над рабством.

Народная сказка всегда активна — ей чужд дух покорности, подчинения злым силам жизни или грозным стихиям. Сказочный герой неизменно вступает в единоборство со злом, ничего не прощая своим врагам. Людоеду или дракону он отрубит все головы, сколько бы их ни было, злого царя казнит, а на его место посадит человека доброго и смелого. Жадного купца сказка накажет — отнимет у него богатство и наградит им того, кто это богатство заслуживает — человека простого, в деле умелого… Сказка никогда не ограничивается порицанием. Легко сказать — «плохо», а ты научи, как сделать «хорошо»! И сила сказки в том, что она неизменно показывает: посеешь добро — пожнешь счастье; посеешь ветер — пожнешь бурю!

Таковы сказки английского народа, и не только английского, но и русского, и немецкого, и итальянского, и сказки народов Востока — Ближнего и Дальнего, сказки всех материков всего света. Вот почему всегда интересно узнать сказки другого народа: ведь при этом начинаешь понимать, что он думает о жизни, о правде и справедливости.

Английским народным сказкам не повезло не только в соседних странах, где их плохо знают, но, как это ни странно, и в самой Англии. Они было собраны здесь значительно позже, чем немецкие сказки в Германии, французские во Франции и русские в России. Правда, они широко использовались в литературе в качестве своеобразного «строительного материала» для создания произведений иного плана: драмы, поэмы, баллады, новеллы; писатели находили в них неисчерпаемый запас сюжетов и образов, но самостоятельного значения за английской народной сказкой долго не признавали.

Широкий интерес к народной сказке возник в Европе в XIX веке. В этот период в разных странах выходят в свет многочисленные сборники-сказки различных областей, провинций и диалектов. Но это было только начало, которое со временем завершилось созданием монументальных сводов сказок. В 1812 году появляется знаменитое собрание немецких сказок братьев Гримм, а в 1855–1864 годах — великолепный труд Афанасьева «Русские народные сказки». Подобного собрания сказок в Англии еще долгое время не было.

Следует сказать, что отдельные серьезные публикации были осуществлены и английскими фольклористами: Халлиуэлл выпустил народные сказки в двух томах, Чемберс в книге «Шотландские стихи для детей» (1842) опубликовал двадцать одну сказку; в 1866 году вышел «Фольклор северных графств» Гендерсона; миссис Бэлфор собрала легенды и сказки Линкольншира.

Но этого было далеко не достаточно, чтобы представить полную картину развития английской народной сказки. За создание национального свода народных сказок в Англии взялся президент английского фольклорного общества — Джозеф Джекобс, опубликовавший в 1890 году два тома «Английских народных сказок», которые были переизданы в 1893 и 1896 годах и являются лучшим собранием английского сказочного фольклора. О Джекобсе — историке и фольклористе, авторе книг «Кельтские народные сказки» (1891) и «Индийские народные сказки» (1892), англичане говорят, что он сослужил Британским островам ту же службу, что братья Гримм — Германии.

Знаток фольклора Джекобс считал, однако, что создать подлинно всеобъемлющий свод английских сказок было в его время очень трудно. К народным сказкам в Англии долго относились как к падчерице, и собирание сказок затруднялось тем, что многие сказки оказались забытыми.

Джекобс объясняет это двумя причинами: большим влиянием на английский фольклор в период, когда его стали по-настоящему собирать и изучать, сказок Шарля Перро и братьев Гримм, а также ранним исчезновением в Англии патриархального крестьянства.

С первым из заключений Джекобса никак нельзя согласиться. В самом деле, как может быть принято за аксиому утверждение о том, что сказки Шарля Перро, а затем братьев Гримм вытеснили в Англии собственно английские сказки? Мы знаем, что сказки Перро уже в XVIII веке стали достоянием читателей в Германии и в России, однако это не повело к забвению народами этих стран собственного фольклора. Немецкие сказки Музеуса несут на себе черты непосредственного влияния Перро, однако это нисколько не помешало братьям Гримм создать свой знаменитый свод сказок.

Вопрос о народной сказке, видимо, не может быть правильно решен ссылкой на преобладание в духовном обиходе определенных избранных кругов общества, знакомых с. печатной литературой, сказок других народов.

Неверный вывод Джекобса предопределяется тем, что он был сторонником так называемой «теории заимствования», объясняющей происхождение сказок взаимовлиянием фольклоров различных народов. Согласно этой теории сказки возникают одна за другой, подобно тому как из деревянного пасхального яичка извлекается множество других яичек, одно меньше другого, до тех пор пока не обнаружится самое маленькое, которое уже не, раскрывается. Теория эта ограничивала изучение сложнейшего процесса возникновения и создания народной сказки формальным сопоставлением и описанием внешних ее признаков, попыткой дойти до этого «прасказочного» сюжета. Как всякая догма, «теория заимствования» игнорировала вечно живые, изменяющиеся условия, в которых создавались сказки, то общее, что исторически было у всех народов — смену социальных укладов, появление новых форм труда и связанных с этим воззрений и стремлений людей — все те объективные условия, которые могли породить не только одинаковые сюжеты, но и родственные образы и даже характеры. Когда в наше время ученые, разделенные тысячами километров пространства, а иной раз и на различных континентах, совершенно самостоятельно приходят к одинаковым открытиям, это никого не удивляет. Зачем же удивляться тому, что созревшая у миллионов людей творческая мысль может одновременно — а для фольклора понятие «одновременно» измеряется многими и многими десятилетиями — создать в разных странах близкие и даже схожие произведения искусства, обусловленные одинаковыми историческими причинами.

Правда, в средние века, то есть в период наибольшего развития народного творчества, исторические судьбы Англии, Франции и Германии тесно переплетались и английский фольклор не мог не испытать влияния фольклора других стран. Но в основе своей английская сказка осталась глубоко самобытной.

Со сказками других народов схожи по сюжету английские сказки «Осел, столик и дубинка», «Джек-лентяй», «Джек и золотая табакерка», «Рыба и перстень», «Три желания», «Три умных головы» и некоторые другие, публикуемые в этом сборнике. История о том, «Как Джек ходил счастья искать», сюжетно совпадает с «Бременскими музыкантами», а «Тростниковая шапка» сразу приводит на память «Золушку». Походит на нее и другая английская сказка — «Три головы в колодце». Однако все упомянутые сказки своеобразны и по разработке сюжета и по своей повествовательной манере. «Том — мальчик с пальчик» резко отличается от своих немецкого и русского собратьев. Мы бы сказали, что английский мальчик с пальчик, в отличие от русского, который совершает множество проделок, иной раз даже весьма озорных, — характер созерцательный, пассивный. Сам он ничего не затевает, но, когда волею судеб попадает в какие-нибудь передряги, то спасается благодаря своему маленькому росту.

Русская сказка говорит: вот что можно сделать, если изловчиться; английская сказка говорит: вот из каких положений можно выйти, если ты маленького роста. Но ведь это же два совершенно разных героя, хоть и с одинаковыми прозвищами!

Сюжетная близость некоторых из английских сказок со сказками других народов нисколько не умаляет их значения. И одновременно мы высоко ценим сказки, присущие только английскому фольклору. Кстати сказать, некоторые из них, определяемые Джекобсом как чисто английские, оригинальные сказки, не встречающиеся в Европе или Индии («Джек и бобовый стебель», «Сказка про трех поросят» и другие), в действительности есть и у других народов. Так, первая из названных сказок бытует в венгерском фольклоре под названием «Фасоль до небес», причем здесь наблюдается совпадение не только сюжетное, но и в отдельных деталях.

источник

английская народная сказка «Как Джек ходил счастья искать» (“Jack and His Friends”)
план-конспект урока по чтению по теме

Тема: английская народная сказка «Как Джек ходил счастья искать» (“Jack and His Friends”)

Цель: содействовать знакомству учащихся с произведениями фольклора о животных в переводе и на языке оригинала; формировать умения работать с текстом одновременно на русском и английском языке, развитие языковой догадки, формирование умения сравнивать сказки, различать сказки авторские и народные, различать реальное и волшебное в сказках; сравнивать героев сказки; развитие мышления, фантазии, умения работать в коллективе и самостоятельно; воспитание любви и доброго отношения к животным.

Интегрированный урок литературного чтения и английского языка

Тема: английская народная сказка «Как Джек ходил счастья искать» (“Jack and His Friends”)

Цель: содействовать знакомству учащихся с произведениями фольклора о животных в переводе и на языке оригинала; формировать умения работать с текстом одновременно на русском и английском языке, развитие языковой догадки, формирование умения сравнивать сказки, различать сказки авторские и народные, различать реальное и волшебное в сказках; сравнивать героев сказки; развитие мышления, фантазии, умения работать в коллективе и самостоятельно; воспитание любви и доброго отношения к животным.

Метапредметные результаты и деятельность учащихся:

Научатся соотносить слово и его звуковой образ на английском и русском языках.

Познавательные: поиск информации, анализ с целью выделения признаков, синтез, как составление целого из частей, выбор оснований для сравнения объектов, установление причинно-следственных связей;

Регулятивные : контроль, коррекция, оценка своих действий, способность к мобилизации сил и энергии;

Коммуникативные: инициативность в поиске и сборе информации.

Тип урока: комбинированный

Форма проведения: урок-практикум

Оборудование: учебник «Литературное чтение. 2 класс», Н.Ф. Виноградова, интерактивная доска Smart Board, мультимедийный проектор, электронный учебник «КМ», индивидуальные карточки.

(деятельность учителя и учащихся)

3. Проверка домашнего задания

2. С каким настроением вы пришли сегодня на урок? Я надеюсь, что с таким же настроением вы будете работать. Какую тему изучаем? (сказки народов мира) С какой целью мы изучаем народные сказки? (дети определяют тему урока, его цели)Какие народные сказки мы изучали на прошлых уроках?(украинская народная сказка «Колосок», ненецкая сказка «Белый медведь и бурый медведь», русская народная сказка «Зимовье зверей», сказка американских индейцев «Как кролик взял койота на испуг», французская сказка «Волк, улитка и осы», норвежская сказка «Лис Миккель и медведь Бамсе» )

Читайте также:  Какие анализы сдавать для уролога

3. 1) проверка выполнения заданий в тетради под руководством учителя, с самооценкой

2) рассказывание сказки с присказкой «Как аукнется, так и откликнется»

3) проверка умения читать вслух для соседа по парте.

Молоко пьет, песенки поет, чисто умывается, с водой не знается (кошка)

С хозяином дружит, дом сторожит, живет под крылечком, а хвост колечком (собака)

Спереди — пятачок, сзади — крючок, посредине — спинка, а на спинке — щетинка (свинья)

С бородой, а не мужик, с рогами, а не бык (козел)

Зимой спит, летом ульи ворошит (медведь)

Кто зимой холодной ходит злой, голодный (волк)

Комочек пуха, длинное ухо, прыгает ловко, любит морковку (заяц)

Не портной, а всю жизнь с иголками ходит (еж)

Вопросы к одному из учеников (начало формирования алгоритма самооценки):

– Что тебе нужно было сделать?

– Удалось тебе выполнить задание?

– Ты выполнил всё правильно или были недочёты?

– Ты составил всё сам или с чьей-то помощью?

– Сейчас мы вместе с … (имя ученика) учились оценивать свою работу.

1) формируем умение извлекать информацию из схем, иллюстраций, текстов;

2) формируем умение представлять информацию в виде схемы;

3 ) формируем умение выявлять сущность, особенности объектов;

4) формируем умение на основе анализа объектов делать выводы;

5) формируем умение обобщать и классифицировать по признакам;

6) формируем умение ориентироваться на развороте учебника;

7) формируем умение находить ответы на вопросы в иллюстрации

8) формируем умение пользоваться знаками, символами, схемами, выделять главное, находить ответ на поставленный вопрос.

4. Постановка учебной проблемы. Открытие нового знания

5. Первичная проверка понимания

4. Из какой страны к нам пришла эта сказка? Как она называется?

(Прочитайте название на русском и английском языках)

— Как зовут главного героя этой сказки?

— С какой целью отправился герой в путь?

— С кем встретился Джек в пути?

Несложно догадаться, как называют главного героя и этих животных в англоговорящих странах (знакомство с героями на английском языке)

Ребята, у нас с вами есть возможность познакомиться со сказкой на языке оригинала. В этом нам с вами будет помогать Джек. Для начала он поможет нам правильно прочитать возможно незнакомые для вас слова.

Let us read! All together please!

Дети читают за учителем незнакомые слова.

Чтение сказки на английском языке, перевод сложных предложений.

Дети задают друг другу вопросы по содержанию сказки на русском языке.

А теперь давайте вспомним, как говорят животные из нашей сказки (работа с доской). Соотнесем слова и героев, их произнесших.

Одинаково ли говорят животные в русских и английских сказках?

1) формируем умение слушать и понимать других;

2) формируем умение строить речевое высказывание в соответствии с поставленными задачами;

3 ) формируем умение оформлять свои мысли в устной форме;

4) формируем умение работать в паре.

5) формируем умение строить монологическую речь, участвовать в диалоге на иностранном языке.

1) формируем умение высказывать своё предположение на основе работы с материалом учебника;

2) формируем умение оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей;

3 ) формируем умение прогнозировать предстоящую работу (составлять план);

4) формируем умение осуществлять познавательную и личностную рефлексию.

5) формируем умение действовать с учетом выделенных учителем ориентиров действия, адекватно воспринимать оценки учителя и товарищей.

1 ) формируем умение выказывать своё отношение к героям, выражать свои эмоции;

2 ) формируем мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, изучения языка как основного средства человеческого общения ;

3) формируем умение оценивать поступки в соответствии с определённой ситуацией.

4) формируем толерантность

6. Применение нового знания

1) Изобрази модель обложки этой сказки.

6. Проверка правильности обложки и карточек

Какое домашнее задание вы себе задали бы?

7. Работа в печатной тетради

Кого Джек встретил первым? Кто повстречался ему вторым? (работа с доской)

Встретил ли Джек счастье? Что интересного узнали на уроке? Чему научились?

Духовно-нравственное развитие и воспитание:

1) воспитание нравственного чувства, этического сознания и готовности совершать позитивные поступки, в том числе речевые;

2) гражданско-патриотическое воспитание;

3) воспитание трудолюбия, способности к познанию;

4) воспитание здорового образа жизни;

5) экологическое воспитание;

6) эстетическое воспитание .

7. Домашнее задание (по желанию)

Пересказ текста, закончить обложку

Stand up, please! Наверняка кому-то из вас понравилась его работа на уроке.

Please, clap your hands! Кто-то работал не в полную меру сил. Please, take your seats!

Well, the lesson is over, thank you for your work. Good bye, children!

На доске выставка книг разных авторов о животных, которые могут взять дети в библиотеке и дополнительно почитать. Учитель даёт рекомендации, выставляет оценки за урок.

Интегрированный урок литературного чтения и английского языкаТема: английская народная сказка «Как Джек ходил счастья искать» (“Jack and His Friends”)Цель: содействовать знакомству учащихся с пр.

Презентация к уроку литературного чтения во 2 классе УМК » Начальная школа ХХ I века» по теме: Английская народная сказка » Сказка про трех поросят».

Тема урока: Английская народная сказка «Сказка про трёх поросят» Тип урока: Применение знаний и способов действий на практике Цель: способствовать расширению читательского опыта посредством чтен.

Тема урока: «Сказка про трёх поросят» (Английская народная сказка в переводе Н. Шерешевской).

Презентация к сказке, с предворительной работой звуко-буквенного анализа.

Урок литературного чтения во 2 классе по теме «Английская народная сказка «Сказка про трех поросят»» разработан в соответствии с концепцией федеральных государственных образовате.

Урок литературного чтения во 2 классе по теме «Английская народная сказка «Сказка про трех поросят»» разработан в соответствии с концепцией федеральных государственных образовате.

источник

1 1 класс. КАК ДЖЕК ХОДИЛ ИСКАТЬ СЧАСТЬЕ Английская народная сказка КАК ДЖЕК ХОДИЛ ИСКАТЬ СЧАСТЬЕ английская народная сказка. Это сказка о бедном мальчике Джеке, который пошел искать свое счастье. По пути он нашел много друзей, которые помогали ему в трудную минуту. С тех пор друзья все вместе весело жили в доме у дороги. Друзья искали счастье и нашли его. Счастье это когда у тебя много друзей, которые ценят тебя и всегда готовы придти на помощь в трудную минуту. HOW JACK WENT TO SEEK HIS FORTUNE English folk tale. It is the story about the poor boy Jack, who went to seek his fortune. Along the way, he found a lot of friends who helped him in difficult times. Since then, all friends gethered together for a fun living in a house near the road. Friends were looking for happiness and they found it. Happiness, it means that when you have a lot of friends who appreciate you and they are always ready to help you in difficult times. HOW JACK WENT TO SEEK HIS FORTUNE CHARACTERS: 1. NARRATOR 2. JACK 3. CAT 4. DOG 5. GOAT 6. BULL 7. ROOSTER NARRATOR: Once upon a time there was a boy named Jack. One morning he went to seek his fortune. He hadn t gone very far before he met a cat. CAT: Where are you going, Jack?

2 CAT: May I go with you? NARRATOR: They went a little further and they met a dog. DOG: Where are you going, Jack? DOG: May I go with you? NARRATOR: They went a little further and they met a goat. GOAT: Where are you going, Jack? GOAT: May I go with you? NARRATOR: They went a little further and they met a bull. BULL: Where are you going, Jack? BULL: May I go with you? NARRATOR: They went a little further and they met a rooster. ROOSTER: Where are you going, Jack? ROOSTER: May I go with you? NARRATOR: Well, they went on until it was about dark, and they began to think of some place where they could spend the night. Then they saw a house. JACK: Keep still, let me look through the window. CAT, DOG, GOAT, BULL, ROOSTER: We want to go with you, Jack. JACK: No, wait here. NARRATOR: Then Jack went to see through the window, and he saw some robbers counting over their money. JACK: Oh, I must go and tell the others what I saw. NARRATOR: Then Jack went back and told them what he saw.

3 JACK: I have an idea. We will make all the noise we can. CAT, DOG, GOAT, BULL, ROOSTER: Good plan. NARRATOR: So when they were all ready Jack gave the word, and the cat mewed, and the dog barked, and the goat bleated, and the bull bellowed, and the rooster crowed, and altogether they made such a dreadful noise that it frightened the robbers all away. JACK: Great job! Now let s go and take possession of the house. NARRATOR: Jack was afraid the robbers would come back in the night, and so when it came time to go to bed he said. JACK: Cat, you will get in the rocking-chair, and you Dog get under the table. As to Goat, go upstairs, and you Bull go to the cellar, and finally, you, rooster fly up on to the roof, and I will go to bed. CAT, DOG, GOAT, BULL, ROOSTER: Yes, Jack. NARRATOR: When the robbers saw it was all dark, they sent one man back to the house to look for their money. Then he came back very frightened and said: ROBBER: I went back to the house, went in and tried to sit down in the rocking-chair, and there was an old woman knitting, and she stuck her knitting-needles into me. NARRATOR: But that was the cat. ROBBER: Then I went to the table to look for the money, and there was a shoemaker under the table, and he stuck his awl into me. NARRATOR: But that was the dog. ROBBER: I started to go upstairs, and there was a man up there threshing, and he knocked me down with his flail. NARRATOR: But that was the goat. ROBBER: I started to go down cellar, and there was a man down there chopping wood, and he knocked me up with his ax. NARRATOR: That was the bull. ROBBER: But I shouldn t have minded all that if it hadn t been for that little fellow on top of the house, who kept a-hollering, Chuck him up to me-e! Chuck him up to me-e! NARRATOR: But that was the cock-a-doodle-do.

4 КАК ДЖЕК ХОДИЛ ИСКАТЬ СЧАСТЬЕ ПЕРСОНАЖИ: 1. РАССКАЗЧИК 2. ДЖЕК 3. КОТ 4. СОБАКА 5. КОЗА 6. БЫК 7. ПЕТУХ РАССКАЗЧИК: Когда-то давно жил был мальчик по имени Джек. Однажды утром он пошел искать счастье. Не успел он далеко отойти, как повстречал кошку. КОТ: Куда ты идешь, Джек? КОТ: Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: Они прошли немного дальше и повстречали собаку. СОБАКА: Куда ты идешь, Джек? СОБАКА: Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: Они прошли немного дальше и повстречали козу. КОЗА: Куда ты идешь, Джек? КОЗА: Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: Они прошли немного дальше и повстречали быка. БЫК: Куда ты идешь, Джек? БЫК: Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: Они прошли немного дальше и повстречали петуха. ПЕТУХ: Куда ты идешь, Джек?

5 ПЕТУХ Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: И так они шли, пока это не начало смеркаться, и они начали думать о каком-нибудь месте, где они могли бы переночевать. Затем они увидели дом. ДЖЕК: Ведите себя тихо, дайте я загляну в окно. КОТ, СОБАКА, КОЗА, БЫК, ПЕТУХ: Мы хотим пойти с тобой, Джек. ДЖЕК: Нет, ждите здесь. РАССКАЗЧИК: Затем Джек заглянул в окно и увидел нескольких грабителей, пересчитывающих свои деньги. ДЖЕК: О, я должен пойти и рассказать другим, что я увидел. РАССКАЗЧИК: Затем Джек возвратился и рассказал им, что он увидел. ДЖЕК: У меня есть идея. Мы будем шуметь так, как только можем. CAT, СОБАКА, КОЗА, БЫК, ПЕТУХ: Хороший план. РАССКАЗЧИК: Итак, когда они все были готовы, Джек дал сигнал, и кот замяукал, и собака залаяла, и коза заблеяла, и бык замычал, и петух закукарекал, и все вместе они подняли такой ужасный шум, что грабители перепугались и убежали. ДЖЕК: Великолепная работа! Теперь пойдемте в дом. РАССКАЗЧИК: Джек боялся, что грабители возвратятся ночью, и поэтому когда пришло время ложиться спать, он сказал. ДЖЕК: Кот, ты сядешь в кресло-качалку, а ты, Собака, забирайся под стол. Ты, Коза, пойдешь на чердак, а ты, Бык, иди в подвал, и наконец, ты, петух, лети на крышу, а я лягу в кровать. CAT, СОБАКА, КОЗА, БЫК, ПЕТУХ: Да, Джек. РАССКАЗЧИК: Когда грабители увидели, что стемнело, они отправили одного человека назад в дом за деньгами. Он возвратился очень напуганный и сказал: ГРАБИТЕЛЬ: Я вернулся в дом, вошел и попытался сесть на кресло-качалку, а там была старуха, которая вязала, и она воткнула свои вязальные спицы в меня. РАССКАЗЧИК: А это был кот. ГРАБИТЕЛЬ: Затем подхожу я к столу за деньгами, а под столом был сапожник, и он вонзил свое шило в меня. РАССКАЗЧИК: А это была собака. ГРАБИТЕЛЬ: Я пошел наверх, а там мужик зерно молотил, он ударил меня своим цепом. РАССКАЗЧИК: А это была коза. ГРАБИТЕЛЬ: Наконец, спускаюсь в погреб, а там дровосек, и он замахнулся на меня своим топором. РАССКАЗЧИК: Это был бык.

6 ГРАБИТЕЛЬ: Но я и подумать не мог, что на чердаке сиди этот маленький парень, который кричит Бросай его мне! Бросай его мне! РАССКАЗЧИК: А это был петух. С тех пор друзья все вместе весело жили в доме у дороги. Друзья искали счастье и нашли его. Счастье это когда у тебя много друзей, которые ценят тебя и всегда готовы придти на помощь в трудную минуту.

источник

Педагогические задачи: познакомить с произведениями фольклора о животных; способствовать формированию умений работать с текстом, сравнивать сказки, различать сказки авторские и народные, реальное и волшебное в сказках, сравнивать героев сказки; содействовать развитию мышления, фантазии, умения работать в коллективе и самостоятельно, воспитанию любви и доброго отношения к животным.

Урок 74. Английская сказка «Как Джек ходил счастья искать»
(в переводе Н. Шерешевской)

Тип урока: комбинированный

Педагогические задачи: познакомить с произведениями фольклора о животных; способствовать формированию умений работать
с текстом, сравнивать сказки, различать сказки авторские и народные, реальное и волшебное в сказках, сравнивать героев сказки; содействовать развитию мышления, фантазии, умения работать в коллективе и самостоятельно, воспитанию любви и доброго отношения к животным

Предметные: выделяют национальные особенности сказок и их героев; составляют план текста; подробно
и кратко пересказывают текст по готовому плану

познавательные: осуществляют поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий; осознанно и произвольно строят речевые высказывания; овладевают смысловым чтением художественных текстов; выделяют существенную информацию из текстов; осуществляют анализ, синтез, сравнение; строят рассуждения; самостоятельно создают способы решения творческой задачи;

Читайте также:  Географический язык какие анализы сдать

регулятивные: принимают и сохраняют учебную задачу; адекватно воспринимают оценку учителя и товарищей; планируют свое действие; оценивают правильность выполнения действия;

коммуникативные: высказывают свою точку зрения и уважают мнение собеседника

Личностные: осознают значимость чтения; проявляют эмоциональную отзывчивость на прочитанное

Образовательные ресурсы: модели обложек

Организационная структура урока

Содержание деятельности учителя

Содержание деятельности обучающихся
(осуществляемые действия)

Формируемые способы
деятельности

I. Организация начала урока

– Проверьте свое рабочее место.

– Давайте поиграем, я называю отрицательные
и положительные качества. Вы должны поднять руки вверх, когда услышите положительное качество, опустить – если услышите отрицательное.

Трудолюбивый, ленивый, жадный, веселый, послушный, справедливый, добрый, жестокий, честный, любознательный, милосердный

Показывают готовность к уроку.

Эмоционально и психологически настраиваются на урок

Владеют навыками организации рабочего места.

Принимают и сохраняют учебные задачи

II. Постановка учебной задачи урока

– Будем думать и рассуждать.

– Будем правильно, выразительно читать.

– Работать в группе и парах.

– Будем вежливыми и внимательными.

– Будем работать с компьютером.

– Сегодня мы познакомимся с новым произведением. Рассмотрите книгу

Определяют учебные задачи:

1. Будем думать и рассуждать.

2. Будем правильно, выразительно читать.

5. Будем работать в группе и парах.

6. Будем вежливыми и внимательными

Принимают и сохраняют учебные задачи

III. Проверка домашнего
задания

– А теперь зарядка для ума. Отгадайте загадки.

1. На соломинке – дом, сто ребяток в нем.

Ты не клюй меня, дружок, голосистый петушок.

В землю теплую уйду, к солнцу колосом взойду.

В нем тогда таких, как я, будет целая семья.

2. Отгадать легко и быстро:

3. У лепешки, каравая, сушки, плюшки, пирожка

От рождения седая мать по имени … (мука).

– Как связаны между собой отгадки? Какую логическую цепочку можно выстроить?

– Правильно. Мы не зря отгадывали загадки, они связаны с темой урока, изученной украинской сказкой «Колосок».

2. Авторская или народная сказка.

3. О чем или о ком эта сказка?

5. Кто главный герой? Кто ему помогает? Кто
мешает?

источник

ONCE upon a time there was a boy whose name was Jack. One day Jack set out to seek his fortune.

He hadn’t gone very far when he met a cat.

«Good morning, Jack,» said the cat. «Where are you going?»

«I’m going to seek my fortune,» said Jack.

So Jack and the cat went on.

They hadn’t gone very far when they met a dog.

«Oh, good morning, Jack,» said the dog. «Where are you going?»

«I’m going to seek my fortune,» said Jack.

So Jack and the cat and the dog went on.

They hadn’t gone very much farther when they met a cow.

«Hello, Jack,» said the cow. «Where are you going?»

«I’m going to seek my fortune.»

So Jack and the cat and the dog and the cow went on.

They hadn’t gone very far when they met a goat.

«Good morning, Jack,» said the goat. «Where are you going?»

«I’m going to seek my fortune.»

So Jack and the cat and the dog and the cow and the goat went on.

They hadn’t gone much farther when they met a cock.

«Good morning, Jack,» said the cock. «Where are you going?»

«I’m going to seek my fortune.»

So Jack and the cat and the dog and the cow and the goat and the cock went on.

They walked and they walked until it got dark, but they couldn’t find a place to spend the night. At last they came to a house. Jack told his friends not to talk or to make a noise while he peeped through the window. And do you know what he saw in that house? Some men round a table, and they were counting their money!

«Robbers,» said Jack to his friends. «Now, when I say ‘Go!’ make as much noise as you can, and we’ll frighten them away.» So in a minute Jack said, «Go!» And the cat mewed, «Miaow, miaow,» and the dog barked, «Woof! Woof!» And the cow mooed, «Moooo, moooo,» and the goat bleated, «Me-e-e, me-e-e.» And the cock crowed, «Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!» And they all together made such a dreadful noise that it frightened the robbers and they all ran away.

Then Jack and his friends went inside the house to have a good sleep. The cat lay down on the rocking-chair, and the dog lay under the table, and the goat lay down at the top of the stairs, and the cow went into the cellar where it was nice and cool, and the cock settled down on the roof, and ‘Jack blew out the lamp and went to bed.

Now the house was dark and in a little while everything was quiet. Then the robbers decided to return to their house. So they told one man to go back and see if everything was all right.

He went on tiptoe to the house, as quietly as he could. But soon he came running back, all out of breath and very frightened. «Don’t send me there again!» he said. «It’s a dreadful place! I tried to sit down in the rocking-chair, but an old woman stuck her knitting-needles into me.» (That wasn’t an old woman. That was the cat!) «And I went to the table and looked under it, and there was an old man under the table, and he stuck his pincers into me.» (That wasn’t an old man with pincers under the table. That was the dog!) «And I went up the stairs and an old woman with a sweeping-brush knocked me right down again.» (Oh, the silly! That was the goat!) «Then I ran down to the cellar, but there was a man there chopping wood, and he hit me on the head with his axe.» (That wasn’t a man with an axe. That was the cow!) «But the worst one of all,» said the robber, «was on the roof. There was a dreadful little old man up there who shouted, ‘Throw him up to me! Throw him up to me!'» (The silly! That was the cock!) «I didn’t want to be thrown up to him , so I ran right out of the house! And I’ll never go there again!»

So the robbers never went there again. And Jack and his friends stayed in the house as long as they liked.

1 Once upon a time there was — Жил-был (начало сказок)

2 Jack set out — Джек отправился

3 blew out the lamp — потушил (задул) лампу

4 in a little while — через некоторое время

6 all out of breath — запыхавшись

7 stuck her knitting-needles into me — вонзила в меня вязальные спицы

8 to be thrown up to him — чтобы меня ему бросили

источник

1 1 класс. КАК ДЖЕК ХОДИЛ ИСКАТЬ СЧАСТЬЕ Английская народная сказка КАК ДЖЕК ХОДИЛ ИСКАТЬ СЧАСТЬЕ английская народная сказка. Это сказка о бедном мальчике Джеке, который пошел искать свое счастье. По пути он нашел много друзей, которые помогали ему в трудную минуту. С тех пор друзья все вместе весело жили в доме у дороги. Друзья искали счастье и нашли его. Счастье это когда у тебя много друзей, которые ценят тебя и всегда готовы придти на помощь в трудную минуту. HOW JACK WENT TO SEEK HIS FORTUNE English folk tale. It is the story about the poor boy Jack, who went to seek his fortune. Along the way, he found a lot of friends who helped him in difficult times. Since then, all friends gethered together for a fun living in a house near the road. Friends were looking for happiness and they found it. Happiness, it means that when you have a lot of friends who appreciate you and they are always ready to help you in difficult times. HOW JACK WENT TO SEEK HIS FORTUNE CHARACTERS: 1. NARRATOR 2. JACK 3. CAT 4. DOG 5. GOAT 6. BULL 7. ROOSTER NARRATOR: Once upon a time there was a boy named Jack. One morning he went to seek his fortune. He hadn t gone very far before he met a cat. CAT: Where are you going, Jack?

2 CAT: May I go with you? NARRATOR: They went a little further and they met a dog. DOG: Where are you going, Jack? DOG: May I go with you? NARRATOR: They went a little further and they met a goat. GOAT: Where are you going, Jack? GOAT: May I go with you? NARRATOR: They went a little further and they met a bull. BULL: Where are you going, Jack? BULL: May I go with you? NARRATOR: They went a little further and they met a rooster. ROOSTER: Where are you going, Jack? ROOSTER: May I go with you? NARRATOR: Well, they went on until it was about dark, and they began to think of some place where they could spend the night. Then they saw a house. JACK: Keep still, let me look through the window. CAT, DOG, GOAT, BULL, ROOSTER: We want to go with you, Jack. JACK: No, wait here. NARRATOR: Then Jack went to see through the window, and he saw some robbers counting over their money. JACK: Oh, I must go and tell the others what I saw. NARRATOR: Then Jack went back and told them what he saw.

3 JACK: I have an idea. We will make all the noise we can. CAT, DOG, GOAT, BULL, ROOSTER: Good plan. NARRATOR: So when they were all ready Jack gave the word, and the cat mewed, and the dog barked, and the goat bleated, and the bull bellowed, and the rooster crowed, and altogether they made such a dreadful noise that it frightened the robbers all away. JACK: Great job! Now let s go and take possession of the house. NARRATOR: Jack was afraid the robbers would come back in the night, and so when it came time to go to bed he said. JACK: Cat, you will get in the rocking-chair, and you Dog get under the table. As to Goat, go upstairs, and you Bull go to the cellar, and finally, you, rooster fly up on to the roof, and I will go to bed. CAT, DOG, GOAT, BULL, ROOSTER: Yes, Jack. NARRATOR: When the robbers saw it was all dark, they sent one man back to the house to look for their money. Then he came back very frightened and said: ROBBER: I went back to the house, went in and tried to sit down in the rocking-chair, and there was an old woman knitting, and she stuck her knitting-needles into me. NARRATOR: But that was the cat. ROBBER: Then I went to the table to look for the money, and there was a shoemaker under the table, and he stuck his awl into me. NARRATOR: But that was the dog. ROBBER: I started to go upstairs, and there was a man up there threshing, and he knocked me down with his flail. NARRATOR: But that was the goat. ROBBER: I started to go down cellar, and there was a man down there chopping wood, and he knocked me up with his ax. NARRATOR: That was the bull. ROBBER: But I shouldn t have minded all that if it hadn t been for that little fellow on top of the house, who kept a-hollering, Chuck him up to me-e! Chuck him up to me-e! NARRATOR: But that was the cock-a-doodle-do.

4 КАК ДЖЕК ХОДИЛ ИСКАТЬ СЧАСТЬЕ ПЕРСОНАЖИ: 1. РАССКАЗЧИК 2. ДЖЕК 3. КОТ 4. СОБАКА 5. КОЗА 6. БЫК 7. ПЕТУХ РАССКАЗЧИК: Когда-то давно жил был мальчик по имени Джек. Однажды утром он пошел искать счастье. Не успел он далеко отойти, как повстречал кошку. КОТ: Куда ты идешь, Джек? КОТ: Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: Они прошли немного дальше и повстречали собаку. СОБАКА: Куда ты идешь, Джек? СОБАКА: Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: Они прошли немного дальше и повстречали козу. КОЗА: Куда ты идешь, Джек? КОЗА: Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: Они прошли немного дальше и повстречали быка. БЫК: Куда ты идешь, Джек? БЫК: Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: Они прошли немного дальше и повстречали петуха. ПЕТУХ: Куда ты идешь, Джек?

5 ПЕТУХ Можно мне пойти с тобой? РАССКАЗЧИК: И так они шли, пока это не начало смеркаться, и они начали думать о каком-нибудь месте, где они могли бы переночевать. Затем они увидели дом. ДЖЕК: Ведите себя тихо, дайте я загляну в окно. КОТ, СОБАКА, КОЗА, БЫК, ПЕТУХ: Мы хотим пойти с тобой, Джек. ДЖЕК: Нет, ждите здесь. РАССКАЗЧИК: Затем Джек заглянул в окно и увидел нескольких грабителей, пересчитывающих свои деньги. ДЖЕК: О, я должен пойти и рассказать другим, что я увидел. РАССКАЗЧИК: Затем Джек возвратился и рассказал им, что он увидел. ДЖЕК: У меня есть идея. Мы будем шуметь так, как только можем. CAT, СОБАКА, КОЗА, БЫК, ПЕТУХ: Хороший план. РАССКАЗЧИК: Итак, когда они все были готовы, Джек дал сигнал, и кот замяукал, и собака залаяла, и коза заблеяла, и бык замычал, и петух закукарекал, и все вместе они подняли такой ужасный шум, что грабители перепугались и убежали. ДЖЕК: Великолепная работа! Теперь пойдемте в дом. РАССКАЗЧИК: Джек боялся, что грабители возвратятся ночью, и поэтому когда пришло время ложиться спать, он сказал. ДЖЕК: Кот, ты сядешь в кресло-качалку, а ты, Собака, забирайся под стол. Ты, Коза, пойдешь на чердак, а ты, Бык, иди в подвал, и наконец, ты, петух, лети на крышу, а я лягу в кровать. CAT, СОБАКА, КОЗА, БЫК, ПЕТУХ: Да, Джек. РАССКАЗЧИК: Когда грабители увидели, что стемнело, они отправили одного человека назад в дом за деньгами. Он возвратился очень напуганный и сказал: ГРАБИТЕЛЬ: Я вернулся в дом, вошел и попытался сесть на кресло-качалку, а там была старуха, которая вязала, и она воткнула свои вязальные спицы в меня. РАССКАЗЧИК: А это был кот. ГРАБИТЕЛЬ: Затем подхожу я к столу за деньгами, а под столом был сапожник, и он вонзил свое шило в меня. РАССКАЗЧИК: А это была собака. ГРАБИТЕЛЬ: Я пошел наверх, а там мужик зерно молотил, он ударил меня своим цепом. РАССКАЗЧИК: А это была коза. ГРАБИТЕЛЬ: Наконец, спускаюсь в погреб, а там дровосек, и он замахнулся на меня своим топором. РАССКАЗЧИК: Это был бык.

6 ГРАБИТЕЛЬ: Но я и подумать не мог, что на чердаке сиди этот маленький парень, который кричит Бросай его мне! Бросай его мне! РАССКАЗЧИК: А это был петух. С тех пор друзья все вместе весело жили в доме у дороги. Друзья искали счастье и нашли его. Счастье это когда у тебя много друзей, которые ценят тебя и всегда готовы придти на помощь в трудную минуту.

источник