Меню Рубрики

Как делать морфологический анализ татарский язык

Үзләштергән темаларны ныгытыр өчен

Исемгә морфологик анализ ясау

1. Сүз төркемен билгеләргә.

2. Ялгызлык яки уртаклык исем булуын әйтергә.

5. Тартым белән төрләнгән яки төрләнмәгән булуын билгеләргә.

6. Кайсы сүзгә иярүен яки кайсы сүзнең аңа ияреп, аның турында ни дә булса хәбәр итүен ачыкларга һәм нинди җөмлә кисәге булуын әйтергә.

7. Тамыр сүзме, ясалмамы икәнен билгеләргә. Ясалма булса, ясалу ысулын әйтергә.

Безнең илебездә кешене хезмәт зурлый.

Илебездә – исем, уртаклык исем, берлек санда, урын-вакыт килешендә, I зат күплек сан тартым белән төрләнгән, зурлый фигыленә ияргән, хәл, тамыр исем .

Кешене – исем, уртаклык исем, берлек санда, төшем килешендә, тартым белән төрләнмәгән, зурлый фигыленә ияргән, тәмамлык, тамыр исем.

Хезмәт – исем, уртаклык исем, берлек санда, баш килештә, тартым белән төрләнмәгән, аңа зурлый фигыле, ияреп, аның эше турында хәбәр итә, ия, тамыр исем.

Затланышлы фигыльләргә морфологик анализ ясау

Фигыльнең затланышлы төрләре: хикәя, боерык , шарт фигыльләр.

2.Затланышлы яки затланышсыз булуын әйтергә.

4.Барлыкта яки юклыкта булуын ачыкларга.

6.Заман белән төрләнү-төрләнмәвен аңлатырга. Төрләнсә, заманын билгеләргә.

8. Нинди җөмлә кисәге булуын ачыкларга.

Чыга (ай) – фигыль, затланышлы, хикәя фигыль, барлыкта, III зат берлек санда, заман белән төрләнә, хәзерге заманда, төп юнәлештә, җөмләдә хәбәр булып килгән.

Матурлыкны безгә килеп күрегез .

Күрегез – фигыль, затланышлы, боерык фигыль, барлыкта, III зат күплек санда, төп юнәлештә, заман белән төрләнми, җөмләдә хәбәр булып килгән.

Фигыльнең затланышсыз төрләре

1. Сүз төркемен билгеләргә.

2. Затланышсыз фигыльнең төркемчәсен әйтергә.

3. Барлыкта яки юклыкта булуын ачыкларга.

6. Исемләшкән булса, санын, килешен, тартым белән төрләнү-төрләнмәвен ачыкларга.

7. Нинди җөмлә кисәге булуын ачыкларга.

Иделгә сузылган айлы юлдан

Тын гына , моң гына җыр ага .

Сузылган (юл) – фигыль, затланышсыз, сыйфат фигыль, барлыкта, заман белән төрләнә, үткән заманда, төшем юнәлешендә, җөмләдә аергыч булып килгән.

2.Затланышсыз фигыльнең төркемчәсен әйтергә .

3.Барлыкта яки юклыкта булуын ачыкларга .

5.Нинди җөмлә кисәге булуын ачыкларга .

Сокланып – фигыль , затланышсыз , хәл фигыль,барлыкта , төп юнәлештә , җөмләдә хәл булып килгән .

Үрергә -фигыль , затланышсыз , инфинитив , барлыкта , төп юнәлештә , җөмләдә хәл булып килгән .

1. Сүз төркемен билгеләргә .

2.Затланышсыз фигыльнең төркемчәсен әйтергә .

3.Барлыкта яки юклыкта булуын ачыкларга .

7.Тартым белән төрләнү-төрләнмәвен ачыкларга .

8.Нинди җөмлә кисәге булуын әйтергә .

Сагындырды сызылып таңнар атуы ,

Атуы ,уятуы –фигыль , затланышсыз , исем фигыльләр , барлыкта , төп юнәлештә , берлек санда , баш килештә , тартым белән төрләнгәннәр , җөмләдә ия булып килгәннәр .

Сыйфатка морфологик анализ ясау

1. Сүз төркемен билгеләргә.

3. Исемләшү –исемләшмәвен әйтергә.

4. Исемләшмәсә, кайсы сүз төркемен ачыклавын аңлатырга.

5. Нинди җөмлә кисәге булып килүен билгеләргә.

6. Ясалышы ягыннан төрен ачыкларга.

Җыегыз , балалар , сез җирнең

Бу нәфис һәм иркә гөлләрен .

Китерегез данлыклы хөр илнең

Тәбрикләп шатлыклы көннәрен .

Нәфис, иркә, хөр – сыйфатлар, төп дәрәҗәдә, исемләшмәгәннәр, гөлләрен һәм илнең исемнәрен ачыклаганнар, җөмләдә аергыч булып килгәннәр, ясалышлары ягыннан тамыр сүзләр.

Данлыклы, шатлыклы – сыйфатлар, төп дәрәҗәдә, исемләшмәгәннәр, илнең һәм көннәрен исемнәрен ачыклаганнар, җөмләдә аергыч булып килгәннәр, ясалышлары ягыннан кушымча ялгау юлы белән ясалган сүзләр.

Рәвешләргә морфологик анализ ясау

  1. Кайсы сүз төркемен ачыклавын аңлатырга .
  1. Нинди җөмлә кисәге булуын билгеләргә .
  1. Ясалышы ягыннан төрен ачыкларга .

Бүген Әтнәдә мәшһүр галим Шиһабетдин Мәрҗани музее ачыла .

Бүген – рәвеш , вакыт рәвеше , ачыла фигылен ачыклый , вакыт хәле булып килгән , ясалышы ягыннан кушма сүз .

Еракта – рәвеш, урын рәвеше , күренә фигылен ачыклый , урын хәле булып килгән , ясалышы ягыннан тамыр сүз .

Алмашлыкларга морфологик анализ

4.Нинди җөмлә кисәге булуын билгеләргә .

5.Ясалышы ягыннан төрен әйтергә .

Алар – алмашлык, зат алмашлыгы , күплек санда , баш килештә , җөмләдә ия , тамыр сүз .

Минем – алмашлык, зат алмашлыгы, берлек санда , иялек килешендә , җөмләдә аергыч, тамыр сүз .

Кем ,шул – алмашлыклар, сорау алмашлыклары , берлек санда , баш килештә , җөмләдә ия , тамыр сүзләр .

Аваз ияртемнәренә морфологик анализ ясау

1. Сүз төркемен билгеләргә .

3.Җөмләнең нинди кисәге булуын ачыкларга .

Чут-чут сайрый сандугачлар , җәйге таң сызылып бара .

Чут-чут – аваз ияртеме , сандугач тавышын белдерә , җөмләдә рәвеш хәле булып килгән , парлы сүз .

Караңгы, тын урамнарда тып-тып тамчылар тама .

Тып-тып – аваз ияртеме, табигать күренеше тавышын белдерә, җөмләдә рәвеш хәле булып килгән, парлы сүз .

Бәйлекләргә морфологик анализ ясау

1. Сүз төркемен билгеләргә .

2.Таләп иткән килеше буенча төркемчәсен әйтергә .

3.Сүзләрне яки җөмләләрне бәйләвен аерып күрсәтергә .

Күк йөзе соры болытлар белән каплана .

Белән – бәйлек, баш килешен ( алмашлыклардан иялек ) таләп итүче , сүзләрне бәйли (болытлар белән каплана ) .

Таба – бәйлек, юнәлеш килешен таләп итә , сүзләрне бәйли (кичкә таба салкынайтты ) .

Теркәгечләргә морфологик анализ

3.Сүз яки җөмләләрне бәйләвен ачыкларга .

Яз килеп үтеп тә китте , ә тормыш дәвам итә .

Ә — теркәгеч , тезүче , каршы куючы теркәгеч , җөмләләрне бәйли .

Урман тын, чөнки сайрар кошлар инде йокыга талган .

Чөнки – теркәгеч ,ияртүче теркәгеч ,җөмләләрне бәйли .

Кисәкчәләргә морфологик анализ ясау

3.Кайсы сүзгә яки тулаем җөмләгә каравын ачыкларга .

Шул турыда аз гына – биш-алты сүз сөйлим әле ,

Гадәтемчә аз гына җырлыйм әле , көйлим әле .

Гына – кисәкчә , чикләүче кисәкчә , аз сүзенә карый .

Әле – кисәкчә , үтенү , теләк , карар кылуны белдерүче кисәкчә , сөйлим , җырлыйм , көйлим сүзләренә карый .

Казан чите , тып-тын Казан чите.

Тып , ап – кисәкчәләр , көчәйткеч кисәкчәләр , тын , ак сүзләренә карыйлар .

Хәбәрлек сүзләргә морфологик анализ

2.Хәбәрлек сүзнең мәгънәсен аңлатырга .

3.Җөмләдә нинди кисәк булуын ачыкларга.

Менмәмен мин , Ходай кушса, мич башына ,

Шигырьләрдән килер миңа кирәк җылы .

Кирәк – хәбәрлек сүз ,таләп ителгән ; булуы тиешле ,зарур мәгънәсендә ; җөмләдә аергыч булып килгән .

Ымлыкларга морфологик анализ ясау

1. Сүз төркемен билгеләргә .

Аһ , үләм бит бу баләдән кем килеп йолкыр мине ?

Аһ – ымлык , кешенең эчке кичерешен белдерә.

Өйрәнелгән грамматик материалны кабатлау, белемнәрен системага салу максатыннан үткәрелгән дәрес эшкәртелмәсе.

Дәрес экологик тәрбия бирү максаты белән үрелеп бара. Шулай укукучылар алмашлыкларга морфологик-синтаксик анализ ясарга өйрәнәләр. Дәрес рус мәктәбенең татар төркеме өчен тәкъдим ителә.

Татар мәктәпләрендә 6 нчы сыйныфта «Саннарга морфологик анализ» темасы үтелә.Дәреснең максаты:Мөстәкыйль сүз төркеме буларак саннарга морфологик анализ ясый белү күнекмәләре булдыру;б) санның граммати.

Сүзләрне морфологик яктан тикшерү тәртибе.

Сүзләрне морфологик яктан тикшерү тәртибе.

2 сыйныф өчен дәрес план-конспектын тәкъдим итәм.

Технологик карта татар теленнән 7 нче сыйныфның татар төркемендә укучылар өчен төзелде.Коллективта, парларда һәм төркемнәрдә эш бирелде.Проблемалы, өлешчә эзләнү методлары кулланылды.

источник

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.
  • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
  • собственное или нарицательное;
  • одушевленное или неодушевленное;
  • род (м,ж, ср.);
  • число (ед., мн.);
  • склонение;
  • падеж;
  • синтаксическая роль в предложении.

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.
  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.
Читайте также:  Простата анализ какие надо сдать

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

источник

Краткие грамматики языков (татарский, датский, индонезийский, испанский, латышский) предназначены для студентов, учащихся, туристов, для тех, кто стремится самостоятельно и быстро изучить язык. Зная краткую грамматику языка и имея небольшой словарный запас, можно в ускоренной форме изучить основы любого языка. Краткие грамматики языков также необходимы для сравнительно-исторического языкознания, установления происхождения языков, их родства, истории формирования языковых групп.

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский (А. Е. Тихомиров) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

© Андрей Евгеньевич Тихомиров, 2017

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Краткая грамматика татарского языка

Современная письменность татарского языка основана на русском алфавите. Дополнительные шесть букв были приняты, чтобы отразить своеобразие фонетической системы татарского языка: ə, ө, γ – гласные, җ, ң, h – согласные. Гласные звуки подразделяются на твердые (гласные заднего ряда) – а, у, ы, о и мягкие (гласные переднего ряда): ə, γ, ө, е, и. Такое четкое подразделение гласных обусловливает в татарском языке закон сингармонизма, суть которого сводится к следующему: ряд гласного звука в корне или в первом слоге сохраняется в присоединенных к нему аффиксах и слогах: кал-ма-ган-нар-дыр (не остались, наверное), ки-тер-мə-гəн-нəр-ме (не принесли ли?). Таким образом, татарское слово или только твердое, или только мягкое. Для образования гласных звуков татарского языка важно положение губ, горизонтальное и вертикальное движение языка и количественная долгота. При произнесении а – ә, ы – е, и губы не округляются, как это бывает при произнесении о – ө, и особенно при у – γ. Язык движется вперед и назад. При движении языка вперед образуются мягкие гласные (переднего ряда) ә, γ, ө, е, и; при движении назад – твердые гласные (заднего ряда): а, у, о, ы. При самом низком положении языка образуются а – ə (низкого подъема). При самом верхнем вертикальном положении – гласные у – γ, и, а между этими двумя положениями – ы—е, о – ө.

По количественной долготе различаются краткие гласные: ы – е, о – ө и долгие: а – ə, и, у – γ.

Гласный [а°]. В татарском языке этот звук отличается огубленностью, особенно в начальных слогах, что постепенно исчезает к концу слова: ка°ла°ла°рга – городам.

Гласный [ə]. Это звук открытый, долгий. При произнесении этого звука вертикальное положение языка самое низкое, какое только возможно: əрем – полынь, əни – мама, əти – папа, əнə – вон, əрекмəн – лопух. Гласный переднего ряда, при произнесении которого кончик языка прижат к нижним передним зубам, язык продвинут вперед, передняя часть спинки языка немного приподнята кверху, к твердому небу.

Гласные [у] – [γ]. Звук [у] не отличается от русского. Звук [γ] является мягкой парой фонемы [у]. Это гласный – огубленный, переднего ряда; при его произнесении язык максимально приподнят. Напоминает русское у в слове жюри: урман – лес, урак – серп, калу – оставаться, бγлγ – делить, кγл – озеро.

Гласный [и]. Гласный [и] соответствует русскому [и]: иркәм (моя нежная). В конце слога и слова в татарском языке и произносится как краткий и: сөйли (й) (рассказывает), әни (й) (мама), кγзли (й) (наблюдает).

Гласные [о] – [ө]. Это полуузкие, краткие звуки, произносимые с участием губ. Различаются между собой только движением языка вперед и назад при артикуляции. Буквы о – ө пишутся только в первом слоге, несмотря на то, что слышатся: колын […олон] – жеребенок, солы [соло] – овес, көлке [көлкө] – смешно, сөлге [сөлгө] – полотенце.

Гласные [ы] – [е]. Гласный [ы] отличается от русского тем, что русское [ы] произносится при более высоком подъеме спинки языка к небу, чем татарское [ы]: ылыс – хвоя, кыргыч – скребок, куркыныч – опасно, сузынкы – продолговатый. Гласный е отличается от ы только рядом, напоминает русское э в слове эти. Графически изображается э (в начале слова) и е (в середине слова): элек (прежде), элгечне (вешалку), керергə (войти) и т. д.

Заимствованные из русского языка звуки о, ы, э произносятся также, как и в самом русском (тонус, посылка, поэзия).

Согласных звуков в татарском языке насчитывается 28. 25 из них употребляются в исконно татарских словах, арабо-персидских заимствованиях. Это такие звуки как: [п] [б], [м], [w], [ф], [т] [д], [н], [с] [з], [ч] – [ж,], [ш] – [ж], [л], [р], [х], [й], [к] – [г], [] [»], [н,], [h], [»] (гамза – гортанный взрыв). Согласные [в], [ц], [щ] употребляются только в русских заимствованиях. Согласные [б] – [п], [д] [т], [в] – [ф], [ж] [ш], [с] [з], [л], [м], [н], [й], [р] не отличаются от русских звуков. В отличие от русского языка, где мягкость согласных играет смыслоразличительную роль (брат – брать, мол-моль, удар – ударь), в татарском языке мягкость согласных зависит от рядом стоящих гласных и не различает смысла: бар (иди) – бәр (ударь), бул (будь) – бγл (дели), тоз (соль) – төз (стройный).

Специфичные звуки татарского языка следующие:

Согласный [w] – графически обозначается как в, у – γ (вакыт – время, тау – гора, вəкил – представитель, дəγ – взрослый, большой). Образуется округлением губ, полугласный. Буквой в передается также русский звонкий щелевой звук: вагон, вентилятор, витраж.

Согласный [ч] – щелевой глухой согласный, отличается от русского ч отсутствием начальной смычки т: Чилəбе – Челябинск, чибəр – красивый, кач – убеги, кечкенə – маленький.

Согласный [ж,] – звонкая пара ч, напоминающая последний звук в русском слове дождь: жəлил – Джалиль, таж, – венец, кəж, ə – коза, ж, илəк – ягода.

Согласный [к] – глухой, смычный, заднеязычный согласный, встречается в исконно татарских словах: кил – приходи, кирəк – надо, сəнəк – вилы, əкрен — медленно. Звук к близок к русскому мягкому к: кино, кибитка, кегли.

Согласный […] – глухой, глубокозаднеязычный, смычный согласный: …ал – оставайся, …ала… – ложка, а… – белый, су… ты – ударил, а… са… – хромой.

Согласный [г] – звонкая пара согласного [к]: гөлəп – шиповник, гγз əл – прекрасный, γги – сирота, килгән – пришел. Звук г близок к русскому г: гараж, гирлянда, гильза, грильяж.

Согласный [»] – звонкая пара согласного […]: а„а – течет, бу„ай – кажется, су„ан – лук, «ата – Гата, «алим – ученый. Напоминает русское г в диалектном произношении: бог, господи.

Согласный [н,] – мягконебный, увулярный, носовой звук, при произнесении которого задняя часть языка касается мягкого неба, язычок закрывает вход в полость рта, и воздушная струя проходит через нос, получая носовой оттенок: ун, – левый, тун, а – мерзнет; ан, лый – понимает, ан, а – ему. Напоминает стечение согласных нг.

Согласный [х] – глухой, глубокозаднеязычный, щелевой согласный, имеет более глубокое место образования, чем русское х: халык – народ, хак – право, ахак – опал, хуж, а – хозяин.

Согласный [h] – глухой щелевой согласный, образуемый сближением стенок глотки. Звук этот больше употребляется в словах, заимствованных из персидского языка: həйкəл – памятник, hава – воздух, həр – каждый, шəhəр – город. Соответствует немецкому h.

Согласный гамза (гортанный взрыв) – образуется смычкой гортани и перерывом голоса, встречается в арабских заимствованиях и междометиях: тəэсирə’сир) – внимание, тəэминə’мин) – обеспечение, э» (э-э) (обозначение отказа в речи) – нет; маэмай – собачка. На письме обозначается буквой э.

В татарском языке имеются 6 типов слогов, по которым строятся слова:

1) гласный: и (наклони), у-рам (улица).

2) согласный + гласный: ку (гони), су (вода);

3) гласный +согласный: аз (мало), ул (он);

4) согласный+ гласный + согласный: тар (тесный), кал (оставайся);

5) гласный+согласный+согласный (сочетания лт, нт, рт, йт): әйт (скажи), ант (клятва), арт-та (позади);

6) согласный + гласный + согласный + согласный: карт (старый), кайт (возвращайся), кырт (резко).

Кроме этих исконных типов слогов, в татарском языке заимствованные слова сохраняют слогоделение заимствуемого языка.

Татарский язык характеризуется тем, что в одном слоге не могут рядом находиться два согласных, исключая 2 последних типа слогов, где один согласный всегда сонант – р, л, й, н, м, w. Поэтому некоторые русские слова в просторечии звучат с дополнительными краткими гласными ы, е: ышкаф, ыстанса, тырактор, фылаг, фырукт, ыстена и т. д. Это явление иногда находит отражение и в письме: бγрәнә (бревно), эскерт (скирд), эскәмия (скамья) и т. д.

Как правило, ударение падает на последний слог в слове: белемле – знающий; тγгәрәк – круглый, круг; сөйләгәннәр – рассказали. При присоединении аффиксов ударение обычно передвигается на конечный слог: белемлерәк – более знающий, тγгәрәкләрне – круглых, круги, сөйләгәннәрен – то, что они рассказали. Исключение составляют следующие случаи:

1) аффикс отрицания -ма/-мә всегда неударен: карама – не смотри, кγрсәтмә – не показывай, сөйләмәгез – на рассказывайте;

Читайте также:  Медкнижка какие анализы сдавать 2017

2) в 2-м лице повелительного наклонения ударение падает на первый слог: языгыз – пишите, тикшерегез – проверьте, ташла – бросай;

3) аффиксы сказуемости ударения на себя не принимают: мин укучымын – я ученик; сез бәхетлесез – вы счастливые; без шатбыз – мы рады и т. д.;

4) в парных словах ударение падает на конечный слог первого компонента: малай-шалай (мальчишки), тимер-томыр (всякое железо), тыз-быз (туда-сюда) и т. д.;

5) в вопросительных местоимениях ударение обычно падает на первый слог: кайда – где, кемнен, – у кого, нинди – какой, кайсы – который;

6) в заимствованных союзах ударение обычно падает на первый слог: чөнки – потому что, ләкин – но, әмма – однако, гγя – словно, ягъни – то есть и т. д.;

7) усилительные частицы принимают на себя ударение: бик матур – очень красивый, ин, тирән – самый глубокий, ап-ак – белый-белый, зәп-зән, гәр – голубой-голубой;

8) послелоги обычно произносятся без ударения синен, белән – с тобой, анын, өчен – ради него, ул хакта – об этом, су буйлап – по реке, кγпер аша – через мост и т.д.;

9) в заимствованиях из русского языка советского и последующего периода ударение сохраняется как в языке-источнике: культиватор, демократия, теле-визор, в˜идео, ваучер, автоматика, энергетика, территория, косметика и т. д.

Словообразование и формообразование в татарском языке.

Татарский язык относится к агглютинативным языкам, то есть в нем образование слов и форм осуществляется путем присоединения к корню слова словообразующих, формообразующих и словоизменяющих аффиксов в определенной последовательности: ат (корень) —лы (словообразовательный аффикс присутствия) -лар (формообразующий аффикс множественности) -ыбыз (формообразующий аффикс принадлежности 1-го лица множественного числа) -га (словоизменительный аффикс направительного падежа): атлыларыбызга – нашим (людям), которые имеют коней.

Особенность агглютинативного языка, такого как татарский, в том, что каждый присоединяемый аффикс имеет обычно одно значение: тозсыз (несоленый) – -сыз – аффикс отсутствия; кγрде (увидел) – -де – аффикс категорического прошедшего времени; ж, әйге (летний) – -ге – аффикс, образующий прилагательное и т. д., нефтьче (нефтяник) — -че – аффикс, образующий название лиц по профессии; китабым (моя книга) – —ым – аффикс принадлежности 1-го лица единственного числа.

Большинство корней татарских слов – обычно односложные, и каждый корень самостоятельно выражает лексическое значение: бел – знай, көн – день, тар – узкий, су – вода, ак – белый, тиз – быстро, кал – оставайся, көл – зола; смейся, ун, – правый.

В татарском языке по структуре различаются корневые слова (көз – осень, ике – два, көл – смейся, яшь – возраст, мин – я, аз – мало); производные (казылма – ископаемый, тулысынча – целиком, ияләштерγ – приближать, безнен, чә – по – нашему, эшчән – деловой); сложные (аккош – лебедь, кγзаллау – представить, кγпьеллык – многолетний, билбау – пояс, суγсем – водоросль, hичкайда – нигде, шаккату – удивляться, төнозын – всю ночь); парные (тимер-томыр – железки, малай-шалай – мальчишки, савыт-саба – посуда, керделе-чыктылы – невпопад, ялыну-ялвару – умолять, чγп-чар – мусор, кγзгә-кγз – с глазу на глаз, аксыл-сары – бледно-желтый, тегенди-мондый – неплохой) и составные (ак шигырь – белый стих, тимер юл – железная дорога, Киек каз юлы – Млечный путь, γги ана яфрагы – мать-и-мачеха, γтә кγренмәле – прозрачный, йөз алтмыш бишенче – сто шестьдесят пятый, тәкъдим итγ – предложить, ант итγ – поклясться, якын кγрγ – симпатизировать, ярдәм итγ – помогать, ләчтит сату – точить лясы, ис китγ – удивляться, γрнәк төстә – образцово, ашыгыч рәвештә – поспешным образом).

В татарском языке, как и в русском, имеется 6 самостоятельных частей речи: существительное (исем), прилагательное (сыйфат), числительное (сан), местоимение (алмашлык), глагол (фигыль) и наречие (рәвеш).

Особую часть речи составляют междометия (ымлыклар), звукоподражательные слова (аваз ияртемнәре), модальные слова (модаль сγзләр) и частицы (кисәкчәләр). Вспомогательными частями речи являются послелоги (бәйлекләр), союзы (теркәгечләр), связующие слова и предложения.

Имя существительное в татарском языке имеет два числа: единственное (берлек) и множественное (кγплек). Единственное число противопоставляется множественному числу отсутствием показателя числа: китап – китаплар (книга – книги), тәрәзә – тәрәзәләр (окно – окна). Как видно из примеров, показателями множественного числа являются —лар/-ләр. После носовых м, н, н, употребляется вариант -нар/-нәр: төн – төннәр (ночь – ночи), алым – алымнар (способ – способы), мон, – мон, нар (мелодия – мелодии).

В татарском языке грамматические формы единственного числа могут выражать обобщенно-множественное понятие о всем виде данного предмета: кеше – человек (люди), чәчәк – цветок (цветы), чәч – волос (волосы), китап – книга (книги) и т. д. Количественно точная единичность выражается числительным бер: бер бөртек арыш, бер тамчы су, бер бала и т. д.

Своеобразием татарского языка является наличие у имени категории принадлежности (тартым категориясе), обозначающей принадлежность предмета к определенному лицу и имеющей специальные аффиксы. В зависимости от того, какие звуки имеет основа слова – гласный или согласный, различаются и аффиксы принадлежности:

В татарском языке значение принадлежности выражается одним словом, в то время как в русском – двумя словами: кулым – моя рука, кγзләре – их глаза.

Особое значение принадлежности выражается аффиксом – ныке/ – неке: баланыкы – принадлежащий ребенку; әтинеке – принадлежащий отцу; колхозныкы – принадлежащий колхозу.

В татарском языке, так же как и в русском, 6 падежей, однако значения падежей полностью не совпадают. Падежный аффикс присоединяется после аффикса множественного числа, после аффикса принадлежности: өстәл – өстәлләр – өстәлләре – өстәлләрендә.

В зависимости от того, к какому конечному звуку слова присоединяется падежный аффикс, он может иметь различные варианты.

Родительный, винительный имеют только 2 варианта в зависимости от твердости и мягкости корня.

Направительный (юнәлеш), местно-временной (урын-вакыт) имеют еще варианты в зависимости от звонкости-глухости конечного звука основы. Исходный (чыгыш) падеж имеет 3 варианта в зависимости от мягкости-твердости корня, звонкости-глухости конечного звука основы или носового характера.

Среди падежей чаще всего употребляется именительный (более 30 процентов по сравнению с другими падежами), выполняющий синтаксические функции подлежащего, дополнения, определения, сказуемого, обстоятельства (совместно с послелогами и послеложными словами). Бакча матур (Сад красивый). Бала китап укый (Ребенок читает книгу). әтием – укытучы (0тец – учитель). Апа алтын сәгать алган (Сестра купила золотые часы). өстәл өстендә журналлар ята (На столе лежат журналы). Без тынычлык өчен көрәшәбез (Мы боремся за мир).

Для татарского языка характерно сочетание имени с именем (тюркский изафет), которое имеет три типа: 1) безаффиксальный (таш кγпер – каменный мост, балчык өй – глиняный дом, көмеш калак – серебряная ложечка); 2) с аффиксом принадлежности III лица -ы/-е, -сы/-се во втором компоненте (hава флоты – воздушный флот, авыл клубы – сельский клуб, өй тγбәсе – крыша дома); 3) с аффиксом притяжательного падежа в составе первого компонента и аффиксом принадлежности во втором компоненте (әтинен, сәгате – часы отца, иптәшемнен, эше – работа товарища, өйнен, ачкычы – ключ от дома).

Определенность-неопределенность имен выражается противопоставлением именительного и винительного, именительного и притяжательного падежей: Мин китап укыйм – Мин китапны укыйм (Я читаю книгу. Я читаю эту книгу). Колхоз бакчасы зур – Колхознын, бакчасы зур (Сад колхоза большой – Сад (этого) колхоза большой). Неопределенность предмета, лица выражается употреблением неопределенных местоимений бер (один), ниндидер (какой-то), кемдер (кто-то), кайсыдыр (какой-то) и т. д. Урамда бер малай уйный – На улице играет какой-то мальчик. Анын, турында ниндидер сγзләр сөйләгәннәр – Про него говорили какие-то слова.

В отличие от русского в татарском языке нет рода: если необходимо выразить родовой признак, добавляются слова ана, ата (мать, отец); ата каз – гусак, ана каз – гусыня; или имеется слово другого корня: тавыкәтәч (курица – петух), сыер – γгез (корова – бык).

Наиболее употребительные словообразовательные аффиксы имен татарского языка:

– даш (-дәш), -таш (-тәш) (иптәш – товарищ, юлдаш – спутник, авылдаш – односельчанин, яшьтәш – сверстник);

– чы-че (юлчы – путник, нефтьче – нефтяник, колхозчы – колхозник, эшче – рабочий);

– лык-лек (ж, иләклек – ягодное место, наратлык – сосняк, комлык – песчаное место, ташлык – каменистое место);

– ак-әк-к (урак – серп, көрәк – лопата, торак – жилище, кисәк – кусок, тарак – расческа, иләк – сито);

– гыч – геч, – кыч – кеч (кыргыч – скребок, тоткыч – держалка, баскыч – лестница, утыргыч – сиденье).

– ыш – еш (утырыш – заседание, кγчеш – переход, төрләнеш – склонение, ачыш – открытие) и т. д.

Имя прилагательное (сыйфат)

В татарском языке прилагательные обозначают признаки предметов, не имеют формальных показателей, всегда предшествуют определяемому слову, не согласуются с существительным: зән, гәр чәчәк – голубой цветок, зән, гәр чәчәкләргә – голубым цветам.

Различаются качественные (асыл) и относительные (нисби) прилагательные, причем качественные имеют четыре степени:

Относительные прилагательные выражают внешние, неорганические свойства предметов по их отношению к другим предметам, материалу, составу, месту, времени и т. д.: машиналы – имеющий машину, урманлы – имеющий лес, ж, имешле – имеющий ягоды, язгы – весенний, өйдәге – домашний, тешсез – беззубый, еллык – годичный, годовой и т. д.

Много относительных прилагательных татарский язык заимствовал из русского (иногда в усеченном виде): реалистик, актив, музыкаль, политик, физик, революцион, аграр и т. д.; из арабского языка: әдәби – литературный, иж, тимагый – общественный, гыйльми – научный, дини – религиозный и т. д.

Имена числительные обозначают количество или порядок предметов при их счете, употребляясь всегда перед существительными, не склоняются по падежам, не имеют форм числа, не принимают аффиксов принадлежности: ун студент – десять студентов, бишенче класснын, – пятого класса, өч укучыбыздан – от трех (наших) учащихся.

По значению имена числительные делятся на шесть разрядов. Числительные образуются от корневых (1—10, 20, 30…) простым прибавлением к десяткам: ун+ бер (одиннадцать), егерме ике (двадцать два), йөз унсигез (сто восемнадцать).

Состав числительных состоит из единиц: 1 – бер, 2 – ике, 3 – өч, 4 – дγрт, 5 – биш, 6 – алты, 7— ж, иде, 8 – сигез, 9 – тугыз, 10 – ун; десятков: 10 – ун, 20 – егерме, 30 – утыз, 40 – кырык, 50 – илле, 60 – алтмыш, 70 – ж, итмеш, 80 – сиксән, 90 – туксан, 100 – йөз; высших чисел: 1000 – мен,, 10000 – ун мен,; миллион; миллиард и т. д.

Числа бывают сложные (кушма саннар): 11 – унбер, 17 – унж, иде, 19 – унтугыз; и составные (тезмә): 42 – кырык ике, 56 – илле алты, 1938 – (бер) мен, тугыз йөз утыз сигез, 12791 – унике мен, ж, иде йөз туксан бер.

Числительные склоняются по падежам при опущении стоящего за ним имени: йөз сумны – йөзне (сто рублей – сто), икешәр дәфтәрдән – икешәрдән (с двух тетрадей – с двух).

Местоимения в татарском языке употребляются вместо самостоятельных слов, но не называют их и не определяют их содержания.

Различаются следующие разряды местоимений:

Многие местоимения принимают аффикс принадлежности и склоняются по падежам:

Склонение местоимений мин, ул, γз (я, он, сам)

Глагол обозначает действие или состояние лица, предмета, явления и характеризуется в татарском языке категорией утверждения и отрицания, наклонениями, категориями лица, числа, времени, залога и степенью протекания действия.

Отрицательная форма образуется присоединением к основе глагола аффиксов -ма/-мә, причем ударение падает на слог перед этим аффиксом: куй – куйма (клади – не клади), ат – атма (бросай – не бросай), сөй – сөймә (люби – не люби).

Глагол имеет спрягаемые личные (затланышлы) и неспрягаемые неличные (затланышсыз) формы. К спрягаемым относятся изъявительное (хикәя фигыль), повелительное (боерык фигыль), желательное (теләк фигыль) и условное (шарт фигыль) наклонения глагола, к неспрягаемым – причастие (сыйфат фигыль), деепричастие (хәл фигыль), имя действия (исем фигыль), инфинитив.

Читайте также:  Какие анализы сдавать на иммунитет

В татарском языке основной формой глагола является форма, совпадающая с формой единственного числа второго лица повелительного наклонения: бар – иди, кайт – вернись, тор – встань, тара – расчесывай, сөйлә – рассказывай и др. К ним добавляются различные аффиксы.

Различаются следующие семантические группы глаголов:

1) глаголы действия (кисγ – резать, төяγ – грузить, турау – разрезать, уку – читать, ж, әю – стелить, каплау – покрыть и др.);

2) глаголы движения (бару – пойти, килγ – приходить, керγ – войти, сикерγ – прыгать, кул чабу – аплодировать и др.);

3) глаголы речи (әйтγ – сказать, кычкыру – кричать, дию – сказать, дәшγ – позвать и др.);

4) глаголы мышления (уйлау – думать, фикерләγ – мыслить, исәпләγ – считать, санау – считать, төшенγ – понимать, ан, лау – понимать и др.);

5) глаголы чувственного восприятия (иснәγ – нюхать, карау – смотреть, сизγ – чувствовать, тою – чувствовать, ишетγ – слышать);

6) глаголы психического состояния (кайгыру – горевать, елау – плакать, борчылу – беспокоиться, γкенγ – раскаиваться и др.);

7) глаголы физиологического действия (ашау – есть, эчγ – пить, йоклау – спать, уяну – просыпаться, төш кγрγ – видеть сны, γбγ – целовать и др.);

8) глаголы состояния, пребывания, существования (утыру – сидеть, яту – лежать, көтγ – ждать, булу – быть, яшәγ – жить, тору – находиться и др.);

9) глаголы звучания (кычкыру – орать, γкерγ – реветь, ян, гырау – звучать, өрγ – лаять, кешнәγ – ржать и др.)

По способу образования глаголы бывают: 1) корневые (бар – иди, әйт – скажи, көл – смейся, бәйлә – свяжи, кара – смотри и др.).

2) производные (уй + ла – думай, таш +ла – бросай, сон,+ ла – опаздывай, чиста-р – очищайся, озай – удлиняйся и др.).

3) сложные (шак+ кату – удивляться, кγзаллау – представлять, саубуллашу – прощаться и др.);

4) парные (уйнау-көлγ – играть и веселиться, ялыну-ялвару – просить и умолять, иелγ-бөгелγ – склоняться н наклоняться и т. д.);

5) составные (тәбрик итγ – поздравлять, тын алу – дышать, ант бирγ – поклясться, ял итγ – отдыхать и др.)

В татарском языке, хотя и нет категории вида, значение вида может быть достигнуто употреблением различных средств, в первую очередь – вспомогательных глаголов и отдельных глаголов в значении вспомогательных: укыдымукып чыктым (читал – прочитал), укыдым – укып бетердем (читал – прочитал), әйтте – әйтеп салды (сказал – высказал), елтырады – елтырап китте (сверкала – сверкнула), килде – килеп ж, итте (пришел – дошел) и т. д.

Степень выполнения действия может быть выражена и при помощи отдельных аффиксов:

1) -кала/-кәлә, -штыр/-штер, -ыштыр/-ештер, присоединяясь к глаголам, выражают кратный вид: бар – баргала (иди – похаживай), кил – килгәлә (приди – часто приходи), укы – укыштыр (читай – почитывай), сөйлә – сөйләштер (говори – поговаривай), яз – языштыр (пиши – пописывай);

2) аффиксы -мсыра/-мсерә, -ын, кыра/-ен, керә присоединяются только к редким глаголам и выражают ослабленное действие: көлә – көлемсери (смеется – посмеивается), елый – еламсырый (плачет – поплакивает), ж, итә – ж, итенкери (хватает – еле-еле хватает).

Повелительное наклонение (боерык фигыль) имеет 2-е и 3-е лицо единственного и множественного чисел и выражает приказ, повеление, призыв к совершению действия со стороны говорящего.

Желательное наклонение (теләк фигыль) имеет форму только 1-го лица единственного и множественного чисел и выражает желание или намерение говорящего совершить действие.

В зависимости от того, на какой звук заканчивается основа, возникают чередования и изменения звуков в глагольной форме желательного наклонения. Аффиксы везде одинаковы: -ый-м/-и-м, -ый-к/-и-к:

Условное наклонение (шарт фигыль) имеет форму на -са/-сә: ал-са (если возьмет), сөйлә-сә (если скажет), кайт-са (если вернется) и имеет следующее спряжение:

Изъявительное наклонение (хикәя фигыль), не имея собственных морфологических показателей, выражается в формах времени, которые подразделяются на простые и сложные. К простым относятся настоящее, прошедшее категорическое, прошедшее неопределенное, будущее категорическое и будущее неопределенное.

Спрягаемая основа настоящего времени (хәзерге заман) образуется от основы глагола посредством аффикса -а/-ә (если основа оканчивается на согласный): кал – кал-а (остается); посредством аффикса —ый/-и (если основа оканчивается на гласный): сайла – сайл-ый (выбирает), эшлә – эшл-и (работает)

Таблица спряжения глаголов настоящего времени по лицам и числам в положительном и отрицательном аспектах

К этим глагольным формам может добавляться вопросительная частица -мы -ме:

әйтсен-ме? – можно он скажет?

Прошедшее категорическое (билгеле яки категорик γткән заман) выражает действие, совершившееся в прошлом, в достоверности которого говорящий не сомневается. Эта форма образуется при помощи прибавления аффиксов -ды/-де (к основам на гласный и звонкий согласный) и -ты/-те (к основам на глухой согласный). Отрицательная форма -мә+де, —ма+ды: кил-мә-де (не пришел), кайт-ма-ды (не вернулся).

Прошедшее неопределенное (билгесез яки нәтиж, әле γткән заман) выражает действие, совершение которого говорящий сам не видел; оно образуется присоединением к основе глагола аффиксов -ган/-гән (после звонких согласных и гласных), -кан/-кән (после глухих согласных.

В отличие от русского в татарском языке имеется еще несколько сложных прошедших времен:

1) прошедшее продолжительное (тәмамланмаган γткән заман): бара иде – ходил (а); сөйли иде – рассказывал (а);

2) давнопрошедшее (кγптән γткән заман): барган иде – ходил (а), сөйләгән иде – рассказывал (а);

3) прошедшее многократное время (кабатлаулы γткән заман): бара торган иде – хаживал (а); сөйли торган иде – бывало, рассказывал (а).

Эти сложные формы прошедшего времени образуются прибавлением вспомогательного глагола иде к глагольным формам на -а, -ган, -а торган. Характерным также является то, что по лицам спрягается только вспомогательный глагол иде.

Будущее время (киләчәк заман) имеет 3 формы: будущее неопределенное (билгесез киләчәк заман), категорическое будущее (билгеле киләчәк заман) и будущее в прошедшем (киләчәк-γткән заман).

Будущее неопределенное время выражает действие, которое совершится после момента речи, но в совершении которого говорящий не совсем уверен. Это время образуется прибавлением аффиксов (после гласных) и -ар/әр, -ыр/-ер (после согласных). Отрицательная форма -мас/-мәс во 2-м и 3-м лицах.

Категорическое будущее время образуется аффиксами -ачак -әчәк (к основам на согласный), -ячак -ячәк (к основам на гласный

Будущее в прошедшем выражает процесс, который предстояло выполнить в будущем, но который переносится в прошлое. Образуется прибавлением к основе глагола аффикса -ачак + иде, -әчәк + иде, -ячак + иде, ячәк + иде: барачак иде (он должен был идти), сөйләячәк иде (он должен был говорить).

В татарском языке имеются и неличные формы.

Причастие. Эта форма объединяет в себе признаки прилагательного и глагола. Как прилагательное, оно всегда предшествует имени, не склоняется, является определением. Как глагол принимает аффикс отрицания -ма -мә, имеет формы времени и управляет именем, т. е. требует постановки слова в той или иной форме.

Причастие настоящего времени имеет аффиксы -учы -γче, -а торган, -ә торган:

аша – аша-учы, аш (а) -ый торган (кушающий; съедобный)

бар – бар-учы, бар-а торган (идущий)

кил – кил-γче, кил-ә торган (приходящий)

әйт – әйт-γче, әйт-ә торган (говорящий)

Причастие прошедшего времени имеет аффиксы -ган -гән, -кан -кән:

аша – аша-ган (покушавший, съевший): ашаган бала

бар – бар-ган (ездивший): барган кеше

кил – кил-гән (приехавший): килгән кунак

әйт – әйт-кән (сказавший, сказанный): әйткән сγз

Причастие будущего времени характеризуется показателями

– ачак -әчәк, -ячак -ячәк; -ыр -ер -р, -ар -әр; -асы -әсе, -ыйсы -исе:

аша-ячак аш (суп, который предстоит есть)

бар-ачак кеше (человек, который поедет)

кил-әчәк көн (предстоящий день)

әйт-әчәк сγз (слово, которое предстоит сказать)

бар-ыр юл (дорога, по которой предстоит идти)

кил-ер көн (день, который придет)

әйт-ер сγз (слово, которое будет сказано)

яз-ар сγз (слово, которое будет написано)

кит-әр вакыт (время, в которое предстоит уйти)

аша- (ый) -сы ризык (пища, которую предстоит есть)

бар-асы юл (дорога, по которой предстоит идти)

кил-әсе кеше (человек, который должен прийти)

әйт-әсе сγз (слово, которое предстоит сказать)

Причастия, которые употребляются без имени существительных, принимают на себя их показатели падежа, числа и принадлежности:

Тырышкан табар – ташка кадак кагар (пословица) – Усердный найдет, вобьет гвоздь в камень. Белгән белгәнен эшләр, белмәгән бармагын тешләр (пословица) – Умеющий сделает то, что умеет, не умеющий будет кусать свой палец. Ишет-кән-нәрен, -не сөйлә. (Расскажи то, что ты слышал). Кγрәчәкне кγрми гγргә кереп булмый (пословица) – Пока не увидишь то, что предстоит тебе увидеть, в могилу не сойдешь.

Причастия активно употребляются в следующих типах предложений:

Минем әйтәсем бар (Мне предстоит сказать).

Безнен, барасы юк (Нам не предстоит идти).

Анын, кайтасы бар (Ему предстоит вернуться).

Анын, барганы бар (Он ходил).

Синен, кγргәнен, юк (Ты не видел).

Причастие в татарском языке выступает и сказуемым придаточного предложения:

Без китәсе поезд станциягә килеп туктады. (Поезд, на котором нам предстоит уехать, подошел и остановился на станции).

Мин әйткән кеше менә шушы була инде. (Человек, о котором я сказал, вот он сам).

Абый кайтачакны кем әйтте? (Кто сказал о том, что приедет брат?)

Вы, исходя из сказанного выше, наверное, убедились, насколько экономным делает предложение употребление аффиксов причастия: в русском переводе эти значения передаются описательным способом.

Деепричастие в татарском языке выражает действие, сопутствующее действию основного действия или конкретизирует основное действие. Оно имеет следующие формы:

1) -ып -еп -п (отрицательная форма -мыйча -мичә);

2) -а -ә, -ый -и (отрицательная форма -мый -ми);

4) -ганчы -гәнче, -канчы -кәнче;

Первая форма может употребляться и повторяясь; вторая форма чаще употребляется в повторенном виде.

Посмотрим сказанное на примерах из речи:

Ул елмаеп сөйли. (Он говорит, улыбаясь).

Малай йөгерә-йөгерә китеп барды. (Мальчик ушел, убегая).

Кайткач, мина әйтерсен,. (Вернувшись, скажешь мне).

Мансур Гγзәлне озата кайтты. (Мансур шел, провожая Гузель).

Белмәгәч сөйләмә инде. (Не зная, не говори).

Мин бу китапны алмый калдым. (Я не смог купить эту книгу).

әни кайтканчы идән юдым. (До прихода мамы вымыла пол).

В татарском языке глаголы на —а -ә, -ып -еп -п, употребляясь со вспомогательными глаголами, выражают одно целостное значение степени совершения действия и образуют сложное сказуемое:

Кыз ж, ырлап ж, ибәрде. (Девушка запела).

Малай елый башлады. (Мальчик заплакал).

Син бу китапны укып чыктын, мы? (Ты прочитал эту книгу?)

Син бу ж, ырны ж, ырлый аласын, мы? (Ты сможешь петь эту песню?)

әби бияләйне бәйләп бетердеме? (Связала ли бабушка варежку?).

Кыярлар өлгереп килә. (Огурцы поспевают).

Имя действия выражает название действия, процесса и выражается формой -у -γ: бар – бар-у, кайт – кайт-у, сөйлә – сөйлә-γ, кил – кил-γ.

Имя действия совмещает в себе признаки и имени, и действия: как имя принимает аффиксы принадлежности, числа и падежа, является чаще подлежащим, определением, дополнением; как глагол, принимает аффикс отрицания -ма -мә, а также управляет именем в каком-нибудь падеже. Отдельные имена действия, теряя глагольные признаки, превращаются в имена существительные: буяу – крашение; краска; көтγ – ожидание; стадо; уку – чтение; учеба; ж, ин, γ – побеждать; победа; язу – написание; записка.

Инфинитив по значению наиболее похож на русскую неопределенную форму глагола и оформляется аффиксами -ырга -ергә, -рга -ргә, -арга -әргә: бар – бар-ырга (идти), сал – сал-ырга (класть), яз – яз-арга (писать), сөйлә – сөйлә-ргә (рассказывать), бел – бел-ергә (знать), аша – аша-рга (кушать), эч – эч-әргә (пить).

Конец ознакомительного фрагмента.

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Краткие грамматики языков. Татарский, датский, индонезийский,испанский, латышский (А. Е. Тихомиров) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

источник