Меню Рубрики

Анализ как птичка раннею зарей

Мир, пробудившись, встрепенулся…

Сон благодатный не коснулся…

Хоть свежесть утренняя веет

В моих всклокоченных власах,

Вчерашний зной, вчерашний прах.

О, как пронзительны и дики,

Сей шум, движенье, говор, крики

О ночь, ночь, где твои покровы,

Как ваших жалоб, ваших пеней

Как грустно полусонной тенью,

Навстречу солнцу и движенью

1 Как птичка, с раннею зарей

3 Но лишь одной главы моей

Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 20. Л. 5–5 об.

11 Сей шум, движенье, говор, клики

Список — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 57. С. 20; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 13, и след. изд.

15 Ночь, ночь! О, где твои покровы,

Совр. 1854. Т. XLIV. С. 13, и след. изд.

КОММЕНТАРИИ:

Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 20. Л. 5–5 об.

Первая публикация — Совр. 1836. Т. IV. С. 38–39, № XXI. Затем — Совр. 1854. Т. XLIV. С. 12–13; Изд. 1854. С. 22; Изд. 1868. С. 25; Изд. СПб., 1886. С. 64–65; Изд. 1900. С. 36–37.

Печатается по первой публикации. См. «Другие редакции и варианты». С. 245.

В автографе первая строчка — «Как птичка, с раннею зарей», в 11-й строке — слово «крики» написано ясно и четко, в 15-й строке— «О ночь, ночь, где твои покровы» (слова и выражения, по-разному прочитываемые издателями). Строфы отчеркнуты, каждая из них заканчивается восклицательным знаком с многоточием, что передает обычную для поэта взволнованность и невозможность договоренности и полного самовыражения. Восклицательные знаки в автографе стоят и внутри строф в конце 8, 14, 16, 20, 24-й строк, а в конце 2, 4, 12-й — многоточия. Эти знаки автографа восстановлены. Но строчка «Сон благодатный не коснулся» заканчивается в автографе многоточием без восклицательного знака, здесь скорее приглушенное огорчение и недосказанность о содержании бессонницы. Также и в 12-й строке скорее раздумье, длительность отрицательного переживания, переданные многоточием, но не подъем эмоции в восклицании. И в конце 18-й строки в автографе стоит запятая, означающая причастный оборот, относящийся к обращению, но не конец предложения, который в 20-й строке. Эти знаки автографа также восстановлены.

Датируется 1830-ми гг.; было послано Тютчевым И.С. Гагарину в начале мая 1836 г.,

В Муран. альбоме (с. 19–20) 1-я строка — «Как птичка, раннею зарей», в 11-й — слово «клики», 15-я — «О ночь, ночь, где твои покровы». Стихотворению предшествует «Silentium!», последует «Как над горячею золой…».

Во всех приведенных изданиях, кроме пушкинского Совр., 11-я строка — «Сей шум, движенье, говор, клики», 15-я — «Ночь, ночь! о, где твои покровы». Остальные издания отличаются лишь характером прочтения второй строфы: в изданиях 1850-х гг. здесь отмечена восклицательная интонация и поставлен в конце строфы восклицательный знак, в Изд. 1868; Изд. СПб., 1886; Изд. 1900 стоит знак вопроса и многоточие.

Н.А. Некрасов, отозвавшись о стих. «Итальянская villa» и «Silentium!», отдал предпочтение рассматриваемому: «По глубине мысли и прекрасному ее изложению, лучше двух предыдущих. Грустная мысль, составляющая ее содержание, к сожалению, сознается не всеми «пережившими свой век» с таким благородным самоотвержением…» (Некрасов. С. 216). Нечто подобное он усмотрел лишь в некоторых стихах П.А. Вяземского. С.С. Дудышкин отмечал, что Тютчев— «поэт вполне современный нам, хотя и кажется запоздалым гостем в литературе. Между занимающими его мыслями есть много таких, которые могут прийти в голову только современному человеку» (Отеч. зап. С. 70–71). Рецензент полагал, что если сама мысль не нова, но поэтически она выражена впервые, притом «метко» и «оригинально». Цитируя полностью стихотворение, Дудышкин выделил строки, особенно понравившиеся ему: «Ночь, ночь! о, где твои покровы, / Твой тихий сумрак и роса. » и еще: «С изнеможением в кости, / Навстречу солнцу и движенью / За новым племенем брести!». Рецензент уточнил при этом: «Мы отличаем среди хорошего то, что как бы прямо отрывается от сердца или в чем всего слышнее звучит поэтическая струна, попавшая на истинный тон… Не знаем, как кому, но для нас это слово «идти навстречу солнцу и движенью с изнеможением в кости» принадлежит к числу самых метких слов, какие когда-либо говорила наша поэзия: оно не умрет в ней, пока сохранится любовь к изящному и истинный вкус». Но критик из Пантеона (с. 6) не одобрил выражения «изнеможение в кости» и отнес его к неудачам поэта.

С иных позиций рассмотрел стихотворение Д.С. Мережковский. Его интересует личность поэта и некоторые особенности его онтологических взглядов; он находит в стихотворении отражение и внешних портретных деталей («Хоть свежесть утренняя веет / В моих всклокоченных власах…» (Мережковский. С. 65), и внутренних: «Как будто родился стариком и никогда не был молод» (там же. С. 67). Он усмотрел в настроениях, выраженных и в этом стихотворении, «русское барство» Тютчева и «растлевающую негу рабства». Критик выводит глубинно-программные идеи из неприязненных восклицаний поэта: «О, как лучи его багровы, / Как жгут они мои глаза!» и отмечает, что у Тютчева «светобоязнь», так как «в свете все тайное делается явным. Но этого-то он и боится. Свет славы жжет ему глаза» (с. 69). С.Л. Франк дал иное объяснение этого стихотворения (Франк. С. 22). Анализируя «дуалистический пантеизм» Тютчева, он замечает у него «сближение» противоположностей или даже «смену мест»: день приобретает как бы свойства ночи — «злые», «мятежные», «страшные», не ясные, а какие-то «мглистые». Наибольшей остроты это чувство достигает в строках: «О, как пронзительны и дики…». Далее процитирована вся строфа. Франк считает созданный здесь образ лишь мнимо противоречащим прежнему (в стихотворениях «Весна», «День и ночь») образу дня. Исследователь Тютчева находит в процитированной строфе новое направление космического чувства, идущего по другому направлению. Основными символами этой новой двойственности служат уже вообще не день и ночь, а «тишина, успокоение, прохлада» и «зной, шум, мятежность». Однако можно заметить еще одно направление поэтического чувства Тютчева — противопоставление «вчера» и «сегодня», сегодняшнего раннего утра и вчерашнего «праха», которые получают социальные ассоциации — со старым и молодым поколениями. Не то тягостно, что приходится «брести» «навстречу солнцу и движенью», а то, что человек ощущает себя «полусонной тенью», «обломком старых поколений»; здесь скорее поэтическая самокритика, столь свойственная Тютчеву.

источник

Как птичка, раннею зарей
Мир, пробудившись, встрепенулся.
Ах, лишь одной главы моей
Сон благодатный не коснулся!
Хоть свежесть утренняя веет
В моих всклокоченных власах,
На мне, я чую, тяготеет
Вчерашний зной, вчерашний прах.

О, как пронзительны и дики,
Как ненавистны для меня
Сей шум, движенье, говор, крики
Младого, пламенного дня.
О, как лучи его багровы,
Как жгут они мои глаза.
О ночь, ночь, где твои покровы,
Твой тихий сумрак и роса.

Обломки старых поколений,
Вы, пережившие свой век!
Как ваших жалоб, ваших пеней
Неправый праведен упрек.
Как грустно полусонной тенью,
С изнеможением в кости,
Навстречу солнцу и движенью
За новым племенем брести.

Cтихотворение состоит из 3-х строф (всего 24 строки)
Размер: четырёхстопный ямб
Стопа: двухсложная с ударением на 2-м слоге ( — )
————————————————————————
1-я cтрофа — 8 строк, восьмистишие.
Рифмы: зарей-встрепенулся-моей-коснулся
веет-власах-тяготеет-прах.
Рифмовка: ABAB CDCD

2-я cтрофа — 8 строк, восьмистишие.
Рифмы: дики-меня-крики-дня
багровы-глаза-покровы-роса.
Рифмовка: ABAB CDCD

Анализ стихотворения сделан программой в реальном времени

Используйте короткие ссылки для сокращения длинных адресов

Строфа — это объединение двух или нескольких строк стихотворения, имеющих интонационное сходство или общую систему рифм, и регулярно или периодически повторяющееся в стихотворении. Большинство стихотворений делятся на строфы и т.о. являются строфическими. Если разделения на строфы нет, такие стихи принято называть астрофическими. Самая популярная строфа в русской поэзии — четверостишие (катрен, 4 строки). Широко употребимыми строфами также являются: двустишие (дистих), трёхстишие (терцет), пятистишие, шестистишие (секстина), восьмистишие (октава) и др. Больше о строфах

Стопа — это единица длины стиха, состоящая из повторяющейся последовательности ударного и безударных слогов.
Двухсложные стопы состоят из двух слогов:
хорей (ударный и безударный слог), ямб (безударный и ударный слог) — самая распостранённая стопа в русской поэзии.
Трёхсложные стопы — последовательность из 3-х слогов:
дактиль (ударный слог первый из трёх), амфибрахий (ударный слог второй из трёх), анапест (ударный слог третий).
Четырёхсложная стопа — пеон — четыре слога, где ударный слог может регулярно повторяться на месте любого из четырёх слогов: первый пеон — пеон с ударением на первом слоге, второй пеон — с ударением на втором слоге и так далее.
Пятисложная стопа состоит из пяти слогов: пентон — ударный слог третий из пяти.
Больше о стопах

Размер — это способ звуковой организации стиха; порядок чередования ударных и безударных слогов в стопе стихотворения. Размер стихотворения повторяет название стопы и указывает на кол-во стоп в строке. Любая стопа может повторяться в строке несколько раз (от одного до восьми, и более). Кол-во повторов стопы и определяет полный размер стиха, например: одностопный пентон, двухстопный пеон, трехстопный анапест, четырёхстопный ямб, пятистопный дактиль, шестистопный хорей и т.д. Больше о размерах

Рифма — это звуковой повтор, традиционно используемый в поэзии и, как правило, расположенный и ожидаемый на концах строк в стихах. Рифма скрепляет собой строки и вызывает ощущение звуковой гармонии и смысловой законченности определённых частей стихотворения. Рифмы помогают ритмическому восприятию строк и строф, выполняют запоминательную функцию в стихах и усиливают воздействие поэзии как искусства благодаря изысканному благозвучию слов. Больше о рифмах

Рифмовка — это порядок чередования рифм в стихах. Основные способы рифмовки: смежная рифмовка (рифмуются соседние строки: AA ВВ СС DD), перекрёстная рифмовка (строки рифмуются через одну: ABAB), кольцевая или опоясывающая рифмовка (строки рифмуются между собой через две другие строки со смежной рифмовкой: ABBA), холостая (частичная рифмовка в четверостишии с отсутствием рифмы между первой и третьей строкой: АBCB), гиперхолостая рифмовка (в четверостишии рифма есть только к первой строке, а ожидаемая рифма между второй и четвёртой строкой отсутствует: ABAC, ABCA, AABC), смешанная или вольная рифмовка (рифмовка в сложных строфах с различными комбинациями рифмованных строк). Больше о рифмовке

источник

Часики . под кнопочкой шаблоны для циферблатов найденные в VK https://i5.

Лотосы в Приморье В конце июля на поверхности водоёмов Приморского края распускаютс.

рамочка для текста женская здесь будет Ваш текст

Вот он и пришёл. волшебный и белоснежный, холодный и прекрасный Вот он и пришёл. волшебный .

  • ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
  • Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Я — фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Онлайн-игра «Empire»Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б
  • (0)
  • Аватарки (48)
  • Флешь-часы (26)
  • Акварели (183)
  • Анимация (46)
  • Анимашки (9)
  • Архитектура (27)
  • Бесшовные фоны (181)
  • Бродилка по фонам (25)
  • Вертикальные разделители (7)
  • Видео (690)
  • Стихи (75)
  • Все для дневника (41)
  • Вязание (14)
  • вышивка (2)
  • Гдиттеры (23)
  • Гифки (7)
  • ГОСТЕВАЯ (2)
  • Декор (32)
  • Для дома (28)
  • Для души (132)
  • Женский образ (99)
  • Живая природа (21)
  • Живопись (1407)
  • Замечательные гифки (1)
  • Здоровье (7)
  • Зима (2)
  • иконы (79)
  • Религия (40)
  • Интересное (169)
  • Интересные статьи (83)
  • Исскуство (379)
  • Скульптуры (33)
  • Цветы (12)
  • К Новому году (131)
  • Клипарт (106)
  • пасхальный клипарт (3)
  • Цветочный (13)
  • кнопка к админам (1)
  • Коллажи (111)
  • Котэ (187)
  • Красоты природы (231)
  • Кулинария (52)
  • Лица (10)
  • Мантра (1)
  • Мир (6)
  • Мобильный телефон (1)
  • Мода (99)
  • Мои личные отккрытки (117)
  • Молитва (99)
  • Муз. открытки (181)
  • музыка (269)
  • уроки (5)
  • Настроение (33)
  • Натюрморты (132)
  • Обводки, оконтовки разного цвета (7)
  • Обои (23)
  • Осенние пейзажи (47)
  • Открытки (140)
  • Муз. открытки (8)
  • создание открыток (3)
  • пасхальные (3)
  • Пейзажи планеты (260)
  • Плеер (797)
  • как вставлять плеер (11)
  • Как добавить плеер (7)
  • плеер украшение (8)
  • Пожелание (75)
  • поздраввления (54)
  • ПОМОЩЬ-УРОКИ (4)
  • Портрет (8)
  • Приветствие в блог (17)
  • Притчи (109)
  • Программы (5)
  • Разделители (146)
  • Рамочки (1559)
  • для видео (10)
  • Как сделать рамочку в ФШ (1-я ЧАСТЬ урока) (3)
  • Рецепты (131)
  • Рукоделие (6)
  • Русски поэты (3)
  • Семья Света (16)
  • Скульптуры (4)
  • Смайлики и анимашки (4)
  • Советы (150)
  • бессоница (9)
  • Здорове (13)
  • лицо и тело (11)
  • ноги (8)
  • ссылка (34)
  • стихи (4786)
  • о любви (448)
  • О природе (976)
  • о разлуке (254)
  • о религии (102)
  • О счастье (122)
  • Проза (201)
  • разные (1353)
  • стихи романтические (1008)
  • Стихи о дружбе (38)
  • Схемы (470)
  • бродилка по схемам (1)
  • как сделать схему/рамку/ (4)
  • тесты (1)
  • Украшения (7)
  • Уроки ЖЖ (218)
  • Бродилка по урокам Лирушки (13)
  • восстановить пароль (2)
  • Компьютерный ликбез. Сочетание клавиш. (30)
  • Учебник ЛИРУ (70)
  • Уроки фотошопа (23)
  • Фауна (427)
  • звери (188)
  • птицы (60)
  • фентези (17)
  • Флешь-часы (6)
  • Флора (123)
  • Цветы (51)
  • Фоны для дизайна (110)
  • Учимся фотошопу (5)
  • Фото (544)
  • 1,Девушки, (18)
  • города (33)
  • дети (1)
  • природы (238)
  • Фракталы (20)
  • Цитаты (128)
  • Чудный сад (13)
  • Эпиграф в дневник (58)
  • Эротика (6)
  • Юмор (145)

Как птичка, раннею зарей*
Мир, пробудившись, встрепенулся.
Ах, лишь одной главы моей
Сон благодатный не коснулся.
Хоть свежесть утренняя веет
В моих всклокоченных власах,
На мне, я чую, тяготеет
Вчерашний зной, вчерашний прах.
О, как пронзительны и дики,
Как ненавистны для меня
Сей шум, движенье, говор, крики
Младого, пламенного дня.
О, как лучи его багровы,
Как жгут они мои глаза.
О ночь, ночь, где твои покровы,
Твой тихий сумрак и роса.

Обломки старых поколений,
Вы, пережившие свой век,
Как ваших жалоб, ваших пеней
Неправый праведен упрек!
Как грустно полусонной тенью,
С изнеможением в кости,
Навстречу солнцу и движенью
За новым племенем брести.

источник

Как птичка, раннею зарей
Мир, пробудившись, встрепенулся.
Ах, лишь одной главы моей
Сон благодатный не коснулся!
Хоть свежесть утренняя веет
В моих всклокоченных власах,
На мне, я чую, тяготеет
Вчерашний зной, вчерашний прах.

О, как пронзительны и дики,
Как ненавистны для меня
Сей шум, движенье, говор, крики
Младого, пламенного дня.
О, как лучи его багровы,
Как жгут они мои глаза.
О ночь, ночь, где твои покровы,
Твой тихий сумрак и роса.

Обломки старых поколений,
Вы, пережившие свой век!
Как ваших жалоб, ваших пеней
Неправый праведен упрек.
Как грустно полусонной тенью,
С изнеможением в кости,
Навстречу солнцу и движенью
За новым племенем брести.

Cтихотворение состоит из 3-х строф (всего 24 строки)
Размер: четырёхстопный ямб
Стопа: двухсложная с ударением на 2-м слоге ( — )
————————————————————————
1-я cтрофа — 8 строк, восьмистишие.
Рифмы: зарей-встрепенулся-моей-коснулся
веет-власах-тяготеет-прах.
Рифмовка: ABAB CDCD

2-я cтрофа — 8 строк, восьмистишие.
Рифмы: дики-меня-крики-дня
багровы-глаза-покровы-роса.
Рифмовка: ABAB CDCD

Анализ стихотворения сделан программой в реальном времени

Используйте короткие ссылки для сокращения длинных адресов

Строфа — это объединение двух или нескольких строк стихотворения, имеющих интонационное сходство или общую систему рифм, и регулярно или периодически повторяющееся в стихотворении. Большинство стихотворений делятся на строфы и т.о. являются строфическими. Если разделения на строфы нет, такие стихи принято называть астрофическими. Самая популярная строфа в русской поэзии — четверостишие (катрен, 4 строки). Широко употребимыми строфами также являются: двустишие (дистих), трёхстишие (терцет), пятистишие, шестистишие (секстина), восьмистишие (октава) и др. Больше о строфах

Стопа — это единица длины стиха, состоящая из повторяющейся последовательности ударного и безударных слогов.
Двухсложные стопы состоят из двух слогов:
хорей (ударный и безударный слог), ямб (безударный и ударный слог) — самая распостранённая стопа в русской поэзии.
Трёхсложные стопы — последовательность из 3-х слогов:
дактиль (ударный слог первый из трёх), амфибрахий (ударный слог второй из трёх), анапест (ударный слог третий).
Четырёхсложная стопа — пеон — четыре слога, где ударный слог может регулярно повторяться на месте любого из четырёх слогов: первый пеон — пеон с ударением на первом слоге, второй пеон — с ударением на втором слоге и так далее.
Пятисложная стопа состоит из пяти слогов: пентон — ударный слог третий из пяти.
Больше о стопах

Размер — это способ звуковой организации стиха; порядок чередования ударных и безударных слогов в стопе стихотворения. Размер стихотворения повторяет название стопы и указывает на кол-во стоп в строке. Любая стопа может повторяться в строке несколько раз (от одного до восьми, и более). Кол-во повторов стопы и определяет полный размер стиха, например: одностопный пентон, двухстопный пеон, трехстопный анапест, четырёхстопный ямб, пятистопный дактиль, шестистопный хорей и т.д. Больше о размерах

Рифма — это звуковой повтор, традиционно используемый в поэзии и, как правило, расположенный и ожидаемый на концах строк в стихах. Рифма скрепляет собой строки и вызывает ощущение звуковой гармонии и смысловой законченности определённых частей стихотворения. Рифмы помогают ритмическому восприятию строк и строф, выполняют запоминательную функцию в стихах и усиливают воздействие поэзии как искусства благодаря изысканному благозвучию слов. Больше о рифмах

Рифмовка — это порядок чередования рифм в стихах. Основные способы рифмовки: смежная рифмовка (рифмуются соседние строки: AA ВВ СС DD), перекрёстная рифмовка (строки рифмуются через одну: ABAB), кольцевая или опоясывающая рифмовка (строки рифмуются между собой через две другие строки со смежной рифмовкой: ABBA), холостая (частичная рифмовка в четверостишии с отсутствием рифмы между первой и третьей строкой: АBCB), гиперхолостая рифмовка (в четверостишии рифма есть только к первой строке, а ожидаемая рифма между второй и четвёртой строкой отсутствует: ABAC, ABCA, AABC), смешанная или вольная рифмовка (рифмовка в сложных строфах с различными комбинациями рифмованных строк). Больше о рифмовке

источник

Как птичка, раннею зарей
Мир, пробудившись, встрепенулся.
Ах, лишь одной главы моей
Сон благодатный не коснулся.
Хоть свежесть утренняя веет
В моих всклокоченных власах,
На мне, я чую, тяготеет
Вчерашний зной, вчерашний прах.

О, как пронзительны и дики,
Как ненавистны для меня
Сей шум, движенье, говор, крики
Младого, пламенного дня.
О, как лучи его багровы,
Как жгут они мои глаза.
О ночь, ночь, где твои покровы,
Твой тихий сумрак и роса.

Обломки старых поколений,
Вы, пережившие свой век,
Как ваших жалоб, ваших пеней
Неправый праведен упрек!
Как грустно полусонной тенью,
С изнеможением в кости,
Навстречу солнцу и движенью
За новым племенем брести.

Комментарий:
Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 20. Л. 5–5 об.

Первая публикация — Совр. 1836. Т. IV. С. 38–39, № XXI. Затем — Совр. 1854. Т. XLIV. С. 12–13; Изд. 1854. С. 22; Изд. 1868. С. 25; Изд. СПб., 1886. С. 64–65; Изд. 1900. С. 36–37.

Печатается по первой публикации.

В автографе первая строчка — «Как птичка, с раннею зарей», в 11-й строке — слово «крики» написано ясно и четко, в 15-й строке— «О ночь, ночь, где твои покровы» (слова и выражения, по-разному прочитываемые издателями). Строфы отчеркнуты, каждая из них заканчивается восклицательным знаком с многоточием, что передает обычную для поэта взволнованность и невозможность договоренности и полного самовыражения. Восклицательные знаки в автографе стоят и внутри строф в конце 8, 14, 16, 20, 24-й строк, а в конце 2, 4, 12-й — многоточия. Эти знаки автографа восстановлены. Но строчка «Сон благодатный не коснулся» заканчивается в автографе многоточием без восклицательного знака, здесь скорее приглушенное огорчение и недосказанность о содержании бессонницы. Также и в 12-й строке скорее раздумье, длительность отрицательного переживания, переданные многоточием, но не подъем эмоции в восклицании. И в конце 18-й строки в автографе стоит запятая, означающая причастный оборот, относящийся к обращению, но не конец предложения, который в 20-й строке. Эти знаки автографа также восстановлены.

Датируется 1830-ми гг.; было послано Тютчевым И. С. Гагарину в начале мая 1836 г.

В Муран. альбоме 1-я строка — «Как птичка, раннею зарей», в 11-й — слово «клики», 15-я — «О ночь, ночь, где твои покровы». Стихотворению предшествует «Silentium!», последует «Как над горячею золой. ».

Во всех приведенных изданиях, кроме пушкинского Совр., 11-я строка — «Сей шум, движенье, говор, клики», 15-я — «Ночь, ночь! о, где твои покровы». Остальные издания отличаются лишь характером прочтения второй строфы: в изданиях 1850-х гг. здесь отмечена восклицательная интонация и поставлен в конце строфы восклицательный знак, в Изд. 1868; Изд. СПб., 1886; Изд. 1900 стоит знак вопроса и многоточие.

Н. А. Некрасов, отозвавшись о стих. «Итальянская villa» и «Silentium!», отдал предпочтение рассматриваемому: «По глубине мысли и прекрасному ее изложению, лучше двух предыдущих. Грустная мысль, составляющая ее содержание, к сожалению, сознается не всеми «пережившими свой век» с таким благородным самоотвержением. ». Нечто подобное он усмотрел лишь в некоторых стихах П. А. Вяземского. С. С. Дудышкин отмечал, что Тютчев — «поэт вполне современный нам, хотя и кажется запоздалым гостем в литературе. Между занимающими его мыслями есть много таких, которые могут прийти в голову только современному человеку». Рецензент полагал, что если сама мысль не нова, но поэтически она выражена впервые, притом «метко» и «оригинально». Цитируя полностью стихотворение, Дудышкин выделил строки, особенно понравившиеся ему: «Ночь, ночь! о, где твои покровы, / Твой тихий сумрак и роса. » и еще: «С изнеможением в кости, / Навстречу солнцу и движенью / За новым племенем брести!». Рецензент уточнил при этом: «Мы отличаем среди хорошего то, что как бы прямо отрывается от сердца или в чем всего слышнее звучит поэтическая струна, попавшая на истинный тон. Не знаем, как кому, но для нас это слово «идти навстречу солнцу и движенью с изнеможением в кости» принадлежит к числу самых метких слов, какие когда-либо говорила наша поэзия: оно не умрет в ней, пока сохранится любовь к изящному и истинный вкус». Но критик из Пантеона не одобрил выражения «изнеможение в кости» и отнес его к неудачам поэта.

С иных позиций рассмотрел стихотворение Д. С. Мережковский. Его интересует личность поэта и некоторые особенности его онтологических взглядов; он находит в стихотворении отражение и внешних портретных деталей («Хоть свежесть утренняя веет / В моих всклокоченных власах. », и внутренних: «Как будто родился стариком и никогда не был молод». Он усмотрел в настроениях, выраженных и в этом стихотворении, «русское барство» Тютчева и «растлевающую негу рабства». Критик выводит глубинно-программные идеи из неприязненных восклицаний поэта: «О, как лучи его багровы, / Как жгут они мои глаза!» и отмечает, что у Тютчева «светобоязнь», так как «в свете все тайное делается явным. Но этого-то он и боится. Свет славы жжет ему глаза». С.Л. Франк дал иное объяснение этого стихотворения. Анализируя «дуалистический пантеизм» Тютчева, он замечает у него «сближение» противоположностей или даже «смену мест»: день приобретает как бы свойства ночи — «злые», «мятежные», «страшные», не ясные, а какие-то «мглистые». Наибольшей остроты это чувство достигает в строках: «О, как пронзительны и дики. ». Далее процитирована вся строфа. Франк считает созданный здесь образ лишь мнимо противоречащим прежнему (в стихотворениях «Весна», «День и ночь») образу дня. Исследователь Тютчева находит в процитированной строфе новое направление космического чувства, идущего по другому направлению. Основными символами этой новой двойственности служат уже вообще не день и ночь, а «тишина, успокоение, прохлада» и «зной, шум, мятежность». Однако можно заметить еще одно направление поэтического чувства Тютчева — противопоставление «вчера» и «сегодня», сегодняшнего раннего утра и вчерашнего «праха», которые получают социальные ассоциации — со старым и молодым поколениями. Не то тягостно, что приходится «брести» «навстречу солнцу и движенью», а то, что человек ощущает себя «полусонной тенью», «обломком старых поколений»; здесь скорее поэтическая самокритика, столь свойственная Тютчеву.

Источник: Тютчев Ф. И. Полное собрание сочинений и писем: В 6 т. / РАН. Ин-т мировой лит. им. М. Горького; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Редколлегия: Н. Н. Скатов (гл. ред.), Л. В. Гладкова, Л. Д. Громова-Опульская, В. М. Гуминский, В. Н. Касаткина, В. Н. Кузин, Л. Н. Кузина, Ф. Ф. Кузнецов, Б. Н. Тарасов. — М.: Издат. центр «Классика», 2002—.

источник

«О чем ты воешь, ветр ночной. «

О чем ты воешь, ветр ночной? О чем так сетуешь безумно. Что значит странный голос твой, То глухо-жалобный, то шумно? Понятным сердцу языком Твердишь о непонятной муке — И роешь и взрываешь в нем Порой неистовые звуки. О, страшных песен сих не пой Про древний Хаос, про родимый! Как жадно мир души ночной Внимает повести любимой! Из смертной рвется он груди, Он с беспредельным жаждет слиться. О, бурь заснувших не буди, Под ними Хаос шевелится.

Еще в полях белеет снег, А воды уж весной шумят — Бегут и будят сонный брег, Бегут и блещут и гласят — Они гласят во все концы: «Весна идет, весна идет! Мы молодой весны гонцы, Она нас выслала вперед». Весна идет, весна идет! И тихих, теплых майских дней Румяный, светлый хоровод Толпится весело за ней!

«В душном воздуха молчанье. «

В душном воздуха молчанье, Как предчувствие грозы, Жарче роз благоуханье, Звонче голос стрекозы. Чу! за белой, дымной тучей Глухо прокатился гром; Небо молнией летучей Опоясалось кругом. Жизни некий преизбыток В знойном воздухе разлит, Как божественный напиток В жилах млеет и горит! Дева, дева, что волнует Дымку персей молодых? Что мутится, что тоскует Влажный блеск очей твоих. Что, бледнея, замирает Пламя девственных ланит? Что так грудь твою спирает И уста твои палит. Сквозь ресницы шелковые Проступили две слезы. Иль то капли дождевые Зачинающей грозы.

«Что ты клонишь над водами. «

Что ты клонишь над водами, Ива, макушку свою! И дрожащими листами, Словно жадными устами, Ловишь беглую струю. Хоть томится, хоть трепещет Каждый лист твой над струей. Но струя бежит и плещет И, на солнце нежась, блещет И смеется над тобой.

«Вечер мглистый и ненастный. «

Вечер мглистый и ненастный. Чу, не жаворонка ль глас. Ты ли, утра гость прекрасный, В этот поздний, мертвый час? Гибкий, резвый, звучно-ясный, В этот мертвый, поздний час, Как безумья смех ужасный, Он всю душу мне потряс.

«И гроб опущен уж в могилу. «

И гроб опущен уж в могилу, И все столпилося вокруг. Толкутся, дышат через силу, Спирает грудь тлетворный дух. И над могилою раскрытой В возглавии, где гроб стоит, Ученый пастор, сановитый, Речь погребальную гласит. Вещает бренность человечью, Грехопаденье, кровь Христа. И умною, пристойной речью Толпа различно занята. А небо так нетленно-чисто, Так беспредельно над землей. И птицы реют голосисто В воздушной бездне голубой.

«Восток белел. Ладья катилась. «

Восток белел. Ладья катилась, Ветрило весело звучало. Как опрокинутое небо, Под нами море трепетало. Восток алел. Она молилась, С кудрей откинув покрывало, — Дышала на устах молитва, Во взорах небо ликовало. Восток вспылал. Она склонилась. Блестящая поникла выя — И по младенческим ланитам Струились капли огневые.

Как птичка, раннею зарей Мир, пробудившись, встрепенулся. Ах, лишь одной главы моей Сон благодатный не коснулся. Хоть свежесть утренняя веет В моих всклокоченных власах, На мне, я чую, тяготеет Вчерашний зной, вчерашний прах. О, как пронзительны и дики, Как ненавистны для меня Сей шум, движенье, говор, крики Младого, пламенного дня. О, как лучи его багровы, Как жгут они мои глаза. О ночь, ночь, где твои покровы, Твой тихий сумрак и роса. Обломки старых поколений, Вы, пережившие свой век, Как ваших жалоб, ваших пеней Неправый праведен упрек! Как грустно полусонной тенью, С изнеможением в кости, Навстречу солнцу и движенью За новым племенем брести.

Уста с улыбкою приветной, Румянец девственных ланит И взор твой светлый, искрометный — Все к наслаждению манит. Ах! этот взор, пылая страстью, Любовь на легких крыльях шлет И некою волшебной властью Сердца в чудесный плен влечет.

Душа моя, Элизиум теней, Теней безмолвных, светлых и прекрасных, Ни помыслам годины буйной сей, Ни радостям, ни горю не причастных! Душа моя, Элизиум теней, Что общего меж жизнью и тобою! Меж вами, призраки минувших лучших дней, И сей бесчувственной толпою.

Над виноградными холмами Плывут златые облака. Внизу зелеными волнами Шумит померкшая река — Взор, постепенно из долины Подъемлясь, всходит к высотам И видит на краю вершины Круглообразный, светлый Храм. Там в горнем, неземном жилище, Где смертной жизни места нет, И легче и пустынно-чище Струя воздушная течет. Туда взлетая, звук немеет, Лишь жизнь природы там слышна — И нечто праздничное веет, Как дней воскресных Тишина.

«Нет, моего к тебе пристрастья. «

Нет, моего к тебе пристрастья Я скрыть не в силах, мать-Земля. Духов бесплотных сладострастья, Твой верный сын, не жажду я — Что пред тобой утеха рая, Пора любви, пора весны, Цветущее блаженство мая, Румяный свет, златые сны. Весь день в бездействии глубоком Весенний, теплый воздух пить, На небе чистом и высоком Порою облака следить, Бродить без дела и без цели И ненароком, на лету, Набресть на свежий дух синели Или на светлую мечту?

«Как дочь родную на закланье. «

Как дочь родную на закланье Агамемнон богам принес, Прося попутных бурь дыханья У негодующих небес, — Так мы над горестной Варшавой Удар свершили роковой, Да купим сей ценой кровавой России целость и покой! Но прочь от нас венец бесславья, Сплетенный рабскою рукой! Не за коран самодержавья Кровь русская лилась рекой! Нет! нас одушевляло в бое Не чревобесие меча, Не зверство янычар ручное И не покорность палача! Другая мысль, другая вера У русских билася в груди! Грозой спасительной примера Державы целость соблюсти, Славян родные поколенья Под знамя русское собрать И весть на подвиг просвещенья Единомысленных, как рать. Сие-то высшее сознанье Вело наш доблестный народ — Путей небесных оправданье Он смело на себя берет. Он чует над своей главою Звезду в незримой высоте И неуклонно за звездою Спешит к таинственной мете! Ты ж, братскою стрелой пронзенный, Судеб свершая приговор, Ты пал, орел одноплеменный, На очистительный костер! Верь слову русского народа: Твой пепл мы свято сбережем, И наша общая свобода, Как феникс, зародится в нем.

Федор Иванович Тютчев : Полное собрание сочинений и писем в 6 томах: Том 1. Стихотворения 1813-1849 1
От редакции 1
Стихотворения, 1813-1849 1
Любезному папеньке! * 1
На новый 1816 год * 1
«Всесилен я и вместе слаб. « 2
Двум друзьям * 2
«Пускай от зависти сердца зоилов ноют. « 2
Послание Горация к Меценату * 2
Урания * 2
«Неверные преодолев пучины. « 3
К оде Пушкина на Вольность * 3
Харон и Каченовский * 3
Весна (Посвящается друзьям) * 3
А. Н. М. * 3
Гектор и Андромаха * 3
Одиночество * 3
«Не дай нам духу празднословья. « 3
Противникам вина * 4
«На камень жизни роковой. « 4
Послание к А. В. Шереметеву * 4
Песнь Радости * 4
Друзьям при посылке «Песни Радости» * 4
Слезы * 5
К Н. * 5
С чужой стороны * 5
«Друг, откройся предо мною. « 5
К Нисе * 5
Песнь скандинавских воинов * 5
Проблеск * 5
Саконтала * 5
Вечер * 5
14-ое декабря 1825 * 5
В альбом друзьям * 5
«Как порою светлый месяц. « 6
Cache-cache[2] * 6
Весенняя гроза * 6
К N. N. * 6
Летний вечер * 6
Пробуждение * 6
Утро в горах * 6
Снежные горы * 6
Полдень * 6
Могила Наполеона * 6
«Высокого предчувствия. « 6
Видение * 7
Олегов щит * 7
Императору Николаю I * 7
Последний катаклизм * 7
Бессонница («Часов однообразный бой. «) * 7
Байрон * 7
Вопросы * 8
«За нашим веком мы идем. « 8
Приветствие духа * 8
«Запад, Норд и Юг в крушенье. « 8
Из Wilhelm Meister 8
«Кто с хлебом слез своих не ел. « 8
«Кто хочет миру чуждым быть. « 8
Певец * 8
«Закралась в сержце грусть — и смутно. » * 9
Кораблекрушение * 9
Из «Путевых картин Гейне» 9
Из «Федры» Расина 9
Средство и цель * 10
Заветный кубок * 10
Ночные мысли * 10
Из «Фауста» Гёте 10
Из Шекспира 10
«Любовники, безумцы и поэты. « 10
Песня 11
«Ты зрел его в кругу большого света. « 11
«В толпе людей, в нескромном шуме дня. « 11
Лебедь * 11
«Как океан объемлет шар земной. « 11
Конь морской * 11
Из «Эрнани» В. Гюго 11
«Душа хотела б быть звездой. « 11
Двум сестрам * 11
«Как над горячею золой. « 11
Странник * 12
«Здесь, где так вяло свод небесный. « 12
Безумие * 12
Успокоение * 12
Цицерон * 12
Silentium![3] * 12
«Через ливонские я проезжал поля. « 12
«Песок сыпучий по колени. « 12
Осенний вечер * 12
Листья * 12
Альпы * 12
Mal’aria[4] * 12
«Сей день я помню, для меня. « 12
«Поток сгустился и тускнеет. « 12
«О чем ты воешь, ветр ночной. « 13
Весенние воды * 13
«В душном воздуха молчанье. « 13
«Что ты клонишь над водами. « 13
«Вечер мглистый и ненастный. « 13
«И гроб опущен уж в могилу. « 13
«Восток белел. Ладья катилась. « 13
«Как птичка, раннею зарей. « 13
К*** * 13
«Душа моя, Элизиум теней. « 13
«Над виноградными холмами. « 13
«Нет, моего к тебе пристрастья. « 13
«Как дочь родную на закланье. « 13
«Все бешеней буря, все злее и злей. « 14
Весеннее успокоение * 14
«На древе человечества высоком. « 14
Probleme[5] * 14
Сон на море * 14
«Пришлося кончить жизнь в овраге. « 14
«В которую из двух влюбиться. » * 14
Арфа скальда * 14
«Я лютеран люблю богослуженье. « 14
«Из края в край, из града в град. « 14
«Как сладко дремлет сад темнозеленый. « 15
«Тени сизые смесились. « 15
«Какое дикое ущелье. « 15
«С поляны коршун поднялся. « 15
«Я помню время золотое. « 15
«Там, где уборы, убегая. « 15
«Сижу задумчив и один. « 15
«Зима недаром злится. « 15
Фонтан * 15
«Яркий снег сиял в долине. « 15
«Не то, что мните вы, природа. « 15
«Еще земли печален вид. « 15
«И чувства нет в твоих очах» 16
«Люблю глаза твои, мой друг. « 16
«Вчера, в мечтах обвороженных. « 16
29-ое января 1837 * 16
1-ое декабря 1837 * 16
«С какою негой, с какой тоской влюбленной. « 16
«Давно ль, давно ль, о Юг блаженный. « 16
Итальянская villa[6] * 16
«Смотри, как запад разгорелся. « 16
«Nous avons pu tous deux, fatigues du voyage. « 16
Весна («Как ни гнетет рука судьбины. «) * 16
День и ночь * 17
«Не верь, не верь поэту, дева. « 17
«Живым сочувствием привета. « 17
К Ганке * 17
Знамя и слово * 17
От русского по прочтении отрывков из лекций г-на Мицкевича * 17
«Que l’homme est peu reel, qu’aisement il s’efface. « 17
«Глядел я , стоя над Невой. « 17
Колумб * 17
Un reve * 17
Море и утес * 18
«Не знаешь, что лестней для мудрости людской. « 18
Русская география * 18
«Еще томлюсь тоской желаний. « 18
«Un ciel lourd que la nuit bien avant l’heure assiege. « 18
«Неохотно и несмело. « 18
«Итак, опять увиделся я с вами. « 18
«Тихой ночью, поздним летом. « 18
«Когда в кругу убийственных забот. « 18
«По равнине вод лазурной. « 18
«Вновь твои я вижу очи. « 18
Русской женщине * 18
«Как дымный столп светлеет в вышине. « 18
«Слезы людские, о слезы людские. « 18
«Как он любил родные ели. « 19
Lamartine («La lyre d’Apollon, cet oracle des Dieux. «) * 19
Почтеннейшему имениннику Филиппу Филипповичу Вигелю * 19
«Святая ночь на небеса взошла. « 19
«Еще шумел веселый день. « 19
«Comme en aimant le coeur devient pusillanime. « 19
Рассвет * 19
Наполеон * 19
Другие редакции и варианты 19
Переводы стихотворений, написанных на французском языке 25
«Мы шли с тобой вдвоем путем судьбы тревожным. « 25
«С велением судьбы нам спорить бесполезно. « 25
Мечта 25
«Хотя вечерний час часы еще не били. « 25
Lamartine («Оракул богов — кифара в руках Аполлона. «) 25
«Как любящую грудь печаль и ужас гложат. « 25
Комментарии 25
Условные сокращения 91
Иллюстрации 92
Выходные данные 92

Лучшие электронные книги в формате fb2
Наш портал – это библиотека интересных электронных книг разнообразных жанров. Здесь вы найдете произведения как российских, так и зарубежных писателей. Все электронные книги, представленные на нашем сайте, можно скачать бесплатно. Наша библиотека содержит только лучшие бесплатные электронные книги, ведь каждую электронную книгу мы тщательно изучаем перед добавлением в базу. Мы выбираем интереснейшие произведения в удобном формате fb2, все они достойны вашего внимания. Чтение электронных книг наверняка принесет вам удовольствие. Всё что, что вам нужно сделать, — найти и скачать книгу, которая понравится вам по заголовку и описанию.
Библиотека fb2-электронных книг – полезнейшее изобретение человечества. Для того чтобы, читать книгу, вам нужно просто загрузить ее с нашего сайта. Вы можете наслаждаться чтением, не совершая лишние траты. Электронная книга, в отличие от бумажной, обладает множеством преимуществ. Вы экономите время и силы, не совершая утомительные походы по магазинам. Вам также не нужно обременять себя ношением тяжеловесной макулатуры. Скачать и читать электронную книгу легко и просто . Мы позаботились о том, чтобы вам всегда было что почитать. Электронная книга fb2 принесет вам море положительных эмоций: она способна поделиться с вами мудростью, поднять настроение или просто скрасить досуг.

источник

Читайте также:  Виды экономического анализа какой прогноз

Популярные записи