Меню Рубрики

Рассказы для детей зощенко анализ

ЦЕЛЬ ПРОЕКТА: проследить, как М.М.Зощенко через свои рассказы учит детей правилам морали.

ЗАДАЧИ ПРОЕКТА: узнать, что такое мораль; узнать, кто такой М.М.Зощенко; изучить детские рассказы Зощенко из серии «Лёля и Минька»; выявить ситуации, в которые попадали его герои из-за того, что не выполняли правила поведения; проследить какими приёмами пользовались взрослые, чтобы научить детей правилам морали; сделать вывод.

ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ: Детские рассказы М.М.Зощенко из серии «Лёля и Минька».

ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ: чему научились герои М.М.Зощенко Лёля и Минька.

Моральное воспитание через рассказы М.М.Зощенко Номинация «Начальные классы»

В нашей школе начальные классы объединены, 1 класс с 3 классом, 2 класс с четвёртым. И у нас сложилась такая традиция — старшие ребята помогают первоклассникам адаптироваться в школе, чтобы они быстрее освоились, привыкли к новым правилам и новым условиям.

Мы помогаем первоклассникам подготовиться к урокам, играем с ними на переменах, рассказываем, какие правила нужно соблюдать и чего делать нельзя. Но им не всегда интересно и они не понимают для чего это нужно.

И мы задались вопросом: как донести до первоклассников простые правила поведения? И тогда мы решили подействовать на малышей через детские рассказы Михаила Михайловича Зощенко из серии «Лёля и Минька».

ГИПОТЕЗА Мы предположили, что писатели писали поучительные детские рассказы, чтобы на них училось младшее поколение, и что эти рассказы могут влиять на моральное воспитание. Помочь понять первоклассникам, к чему может привести непослушание или необдуманные действия.

ЦЕЛЬ ПРОЕКТА: проследить, как М.М.Зощенко через свои рассказы учит детей правилам морали.

ЗАДАЧИ ПРОЕКТА: узнать, что такое мораль; узнать, кто такой М.М.Зощенко; изучить детские рассказы Зощенко из серии «Лёля и Минька»; выявить ситуации, в которые попадали его герои из-за того, что не выполняли правила поведения; проследить какими приёмами пользовались взрослые, чтобы научить детей правилам морали; сделать вывод.

ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ: Детские рассказы М.М.Зощенко из серии «Лёля и Минька».

ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ: чему научились герои М.М.Зощенко Лёля и Минька.

Чтобы ответить на вопрос, обратимся к толковому словарю.

По С.Ожегову мораль — это нравственные нормы поведения, отношении с людьми, а также сама нравственность. Общечеловеческая мораль. Человек высокой морали, 2. Логический, поучительный вывод из чего-нибудь. Отсюда мораль: так поступать не годится. 3. Нравоучение, наставление (разг.).

По В.Далю мораль – это франц. нравоученье, нравственное ученье, правила для воли, совести человека. Моральные истины, нравственные.

Итак, мораль – это система норм и ценностей, регулирующих поведение людей.

М.М.Зощенко родился 28 июля 1894 г. в небогатой многодетной дворянской семье в Петербурге. Отец — Михаил Иванович Зощенко художник, входил в Товарищество передвижных художественных выставок, служил в мозаическом отделении. Мать — Елена Иосифовна Зощенко — имела артистические наклонности, играла в любительском театре, писала небольшие рассказы. Всего в семье было 8 детей. Тяжелым ударом, сказавшимся на всей его последующей внутренней жизни, стала смерть отца. Многодетная семья оказалась на грани нищеты. Когда произошла Октябрьская революция, Зощенко вернулся в Петроград. Он три года провоевал в окопах царской войны, был ранен. Пришёл с войны и не знал, как дальше жить. Вдруг он вспомнил, что, когда был маленьким, очень любил читать книжки. И даже сам немножко сочинял. И он подумал: «А что, если это и есть моя профессия на всю жизнь – писать книжки?»

И он сел за стол. Сначала он писал для взрослых, а в конце 30-х годов он начал писать для детей. В своих рассказах Зощенко со всей откровенностью говорит о морали.

Мораль в рассказах М.Зощенко.

В рассказе «Золотые слова» Лёля и Минька, когда были маленькие, любили ужинать со взрослыми. За столом они вмешивались в разговоры, вставляли замечания. Гостям было неприятно. Тогда отец запретил им ужинать со взрослыми. Спустя два месяца, после долгих упрашиваний, отец снова разрешил им сесть за стол, но только категорически запретил говорить за столом. Весь вечер дети молчали, а когда начали пить чай, мама принесла масло. Масло было твёрдое и Минька начал греть его над чашкой начальника папы. Масло согрелось и упало в чашку. Папин начальник сделал большой глоток чая, не зная, что произошло, и очень испугался. Когда дети рассказали, в чём дело, и причину того, почему никому об этом не рассказали. Отец сказал:

— Вы не совсем правильно поступили, потому что обстановка снова изменилась. Выяснилось, что дети не виноваты. А если и виноваты, то в глупости.

Автор пишет: «Но папины слова я, пожалуй, не сразу понял. Зато впоследствии я понял и оценил эти золотые слова».

Этими строками автор хотел объяснить, что всегда надо действовать по обстановке.

В рассказе «Ёлка» дети без разрешения вошли в гостиную и съели украшения на ёлке, так как ёлка была украшена пастилками, яблоками, да ещё сломали подарочной кукле ручку. Когда пришли гости с детьми и увидели, что произошло, они были недовольны. На это Лёлька и Минька накричали на гостей и выгнали их.

В комнату вошёл отец и сказал: «Такое воспитание губит моих детей. Я не хочу, чтобы они дрались, ссорились и выгоняли гостей. Им будет трудно жить на свете, и они умрут в одиночестве». Он потушил все свечи на ёлке и сказал: «Моментально ложитесь спать. А завтра все игрушки я отдам гостям».

Автор делает вывод: «И вот, ребята, прошло с тех пор тридцать пять лет, и я, дети, ни разу больше не съел чужого яблока и ни разу не ударил того, кто слабее меня. И теперь доктора говорят, что я, поэтому такой сравнительно весёлый и добродушный».

В рассказе «Галоши и мороженое» Лёля и Минька сдали тряпичнику галоши гостей, а на вырученные деньги купили себе мороженое. Узнав, что произошло, отец сказал: «Я возьму все Лёлины и Минькины игрушки, продам их тряпичнику, и на вырученные деньги мы приобретём гостям новые галоши. И ещё, в течение двух лет я запрещаю Лёле и Миньке кушать мороженое. А спустя два года они могут его кушать, но всякий раз, кушая мороженое, пусть они вспоминают эту печальную историю, и всякий раз пусть они думают, заслужили ли они это сладкое». Отец сдержал слово.

Этим своим рассказом автор говорит, что врать и брать чужие вещи без спроса плохо.

В рассказе «Бабушкин подарок» говорится о том, что бабушка приезжая в гости всегда привозила подарки Лёле и Миньке. А однажды она приехала без подарка и, когда Лёля спросила о подарках, бабушка отругала Лёлю за нескромность и дала Миньке десять новеньких монеток по десять копеек. Сама, пошла пить чай.

Лёля стояла и смотрела на деньги и вдруг, с силой ударила по руке брата снизу. Монетки разлетелись в разные стороны. Мальчик громко зарыдал. Прибежали взрослые. Бабушка отругала Лёлю за завистливость, а Миньку похвалила за благовоспитанность. Папа сказал: «Только вы, мамаша, напрасно хвалите Миньку! Конечно, Лёля поступила нехорошо. Но и Минька тоже не из лучших мальчиков на свете. Лучший мальчик на свете тот, который отдал бы своей сестрёнке несколько монеток, видя, что у неё ничего нет. И этим он не довёл бы свою сестрёнку до злобы и зависти».

Когда взрослые ушли, Минька отдал две монетки сестре и побежал хвастаться взрослым, что он хороший и отдал две монетки сестрёнке. Но папа, нахмурившись, сказал: «Нет, лучший мальчик на свете тот, который сделает что-нибудь хорошее, и после этим не будет хвастаться».

Этим рассказом Зощенко учит детей, что плохо быть завистливыми, злыми, жадными и хвастливыми.

В своем рассказе «Не надо врать» М.Зощенко говорит о мальчике Миньке, который получил единицу и нарочно потерял два своих дневника, а на третьем приклеил страницу с единицей. Отец не заметил в третьем дневнике единицу, но нашёлся второй дневник. Миньке стало стыдно перед отцом, и он честно во всём признался. Отец на это не рассердился, а схватил сына на руки и стал его целовать. Он сказал: «То, что ты в этом сознался, меня исключительно обрадовало. Ты сознался в том, что могло долгое время остаться неизвестным. И это даёт мне надежду, что ты больше не будешь врать».

В этом рассказе говорится о том, что тайное всегда становится явным и что нужно всегда стремиться говорить правду.

В результате исследования выяснили, что в рассказах М.М.Зощенко дети попадают в разные житейские ситуации, из которых можно извлечь урок и научиться правилам морали. В прочитанных рассказах неумение вести себя за столом приводит к не красивой ситуации. Также плохо, когда берёшь чужие вещи без спроса, не умеешь вести себя за столом, в обществе. Как некрасиво, когда человек завистливый, жадный или хвастливый. Ни к чему хорошему не приводит и ложь.

Наше предположение подтвердилось: читая поучительные детские рассказы, дети учатся вести себя в обществе и соблюдать правила морали. Отличать хорошее от плохого. Эти рассказы лучше воздействуют на сознание малышей, чем простые слова.

  1. С.Ожегов. Толковый словарь Русского языка. Москва: ИТИ Технологии. – 2006г.
  2. В.Даль. Толковый словарь живого Русского языка. Москва: АСТ. – 2014г.
  3. М.Зощенко. Рассказы для детей. Москва: АСТ АСТРЕЛЬ. – 2005г.
  4. А.Я.Данилюк. Основы светской этики. Москва: Просвещение. – 2012г.

источник

Рассказ Зощенко «Самое главное» был написан в 1938 г. и напечатан в детском журнале «Чиж» в № 6. В 30-е гг. зрелый писатель Зощенко, воспитывающий родившегося в 1921 г. сына, написал много рассказов для детей. Некоторые объединены в циклы, но рассказ «Самое главное» совершенно отдельный.

Детский рассказ «Самое главное» написан в лучших традициях детской литературы. Он предназначен для детей 5-7 лет, которым читают книжки родители. Такое произведение должно иметь сюжет, описывающий привычные для ребёнка занятия, быть поучительным, но не навязчиво-назидательным. Кроме того, читающий рассказ взрослый должен получать удовольствие от созданного образа взрослого. В данном случае ассоциировать себя с мамой героя, быть согласным с ней в методах воспитания.

«Взрослая» проблема рассказа – проблема воспитания. Зощенко – сторонник мягкого воспитания, при котором ребёнок может совершать неизбежные ошибки, а взрослый не предупреждает их, а мягко корректирует их последствия.

Другая проблема детского рассказа – проблема гармоничного развития, которое, по Зощенко, невозможно без ошибок. Это рассказ о становлении характера, который формируется сознательно, усилием воли.

Мальчик Андрюша труслив. Но его вполне устраивает такое положение вещей. Он слишком мал, чтобы задумываться о своём характере. Зато его мама «в одно прекрасное утро», почувствовав, что сын готов к изменениям, объяснила ему, почему плохо быть трусом. И Андрюша принял решение быть храбрым. Это важнейший поступок в жизни ребёнка, потому что он отважился на столкновение своей воли с волей других людей.

Мальчишки побили Андрюшу, но мама, хоть и называет его глупым мальчиком, всё равно довольна: ребёнок почувствовал, как это – быть храбрым, да ещё и понял, что воспитание характера происходит постепенно. Мама открывает сыну следующий этап воспитания характера – силу.

Нельзя стать сильным в одно мгновение. Поэтому Андрюша тайком от мамы берёт оружие – палку. Оружием играют мальчики всех времён и народов, да и у взрослых мужчин оружие часто становится мерилом силы и залогом победы в войнах.

Андрюша – маленький мальчик, поэтому его потери невелики: мальчишки его только немножко побили, а собака, которую он дважды ударил по голове, только немножко порвала ему штаны. Мама учит ребёнка сдерживать силу с помощью смекалки, не драться зря. Такое мягкое обучение приводит Андрюшу к следующему этапу: нужно думать, прежде чем действовать и применять силу со всей храбростью.

Уже этих трёх умений Андрюше достаточно, чтобы броситься спасать тонущего Саньку. Андрюша смекнул, что нужно воспользоваться лодкой, потому что он плохо плавает. Но он не умел грести, так что спасать пришлось и его самого.

Анализируя этот поступок, мама открывает, что самое главное, о чём она забыла – это знания. Таким образом, для Андрюши сложилась вся цепочка жизненного успеха, который мама определяет в начале рассказа так: «Только храбрые люди хорошо живут на земле… И все их уважают. Дарят им подарки и дают ордена и медали». Путь к жизненному успеху таков: нужно получать знания, чтобы становиться умным. Ум в сочетании с силой и храбростью сделает человека полезным для общества, и он будет побеждать врагов, спасать людей. В крайнем случае – летать на самолёте.

Таким образом, мама достигает своей дидактической цели, помогая сыну отыскать начало жизненного успеха, заключённое в финальной фразе Андрюши: «С этих пор я буду всему учиться».

Главный герой рассказа – мальчик Андрюша со смешной фамилией Рыженький. Возможно, создавая этот милый образ, Зощенко рассчитывал и на тех маленьких слушателей, которые ещё как следует не понимают, что такое фамилия, так что просто считают, что Рыженький – характеристика Андрюши.

Сам малыш не понимает, что быть трусом – это плохо. Мальчик просто старается угодить маме. Зощенко точно подмечает, что основа как воспитания, так и послушания – любовь. Четыре раза Андрюша приходит к маме в слезах, пережив неудачу, поступив неправильно. Он похож на дурака из сказки, который в точности выполняет советы матери, не соотнося их с жизненными обстоятельствами, но добиваясь успеха только благодаря послушанию . Разница состоит в том, что сказочный дурак не умнеет, а только случайно достигает цели, а Андрюша принимает науку матери как жизненную установку, осознавая логическую цепочку жизненный успех – смелость – сила – смекалка – знание через обучение.

Мать Андрюши – мудрая женщина. Она понимает, что мальчик не может в одночасье приобрести жизненный опыт. Поэтому мама описывает жизненный успех так, как она его понимает. Есть в этом описании и чисто внешний антураж (ордена и медали), и сама суть хорошей жизни. Хорошего человека любят и уважают, а над плохим смеются. Жизнь труса «плохая, скучная и неинтересная». Мать не хочет такой жизни для сына.

Каждый раз мама называет Андрюшу глупым мальчиком или глупым мальчишкой. Но это единственное её эмоциональное восклицание. В остальном она логична, добившись своего, произносит только: «Вот и хорошо».

Образ рассказчика должен был сразу расположить к себе маленького читателя. Рассказчик не просто излагает историю маленького Андрюши, но вживается в его образ, мыслит, как ребёнок. Страшные животные, которых боялся Андрюша, не пугают читателя. Но рассказчик сочувствует мальчику.

Даже речь рассказчика имеет какую-то неправильность, как детская речь.

Он ошибочно строит превосходную степень наречия: «наибольше всего». Эмоции мамы тоже описаны как бы с точки зрения ребёнка. Сначала она «очень и очень грустила» из-за трусости сына, а потом почувствовала, что всё хорошо. Гармоничное сосуществование с мамой – счастье каждого ребёнка.

источник

Зощенко Михаил Михайлович, знаменитый русский писатель и драматург, родился в 1894 году, 29 июля (по некоторым сведениям, в 1895 году), в Санкт-Петербурге. Отец его был художником-передвижником, а мать — актрисой. Сначала мы расскажем о том, как сложилась жизнь у такого писателя, как Михаил Зощенко. Биография, представленная ниже, описывает основные события его жизненного пути. Рассказав о них, мы перейдем к описанию творчества Михаила Михайловича.

Родители в 1903 году отдали своего сына для обучения в Санкт-Петербургскую гимназию № 8. Михаил Зощенко, биография которого может быть воссоздана в том числе и на основе его собственных воспоминаний и произведений, рассказывая об этих годах, отмечал, что учился довольно плохо, в особенности по русскому языку. За сочинение на экзамене он получил единицу. Однако Михаил Михайлович отмечает, что уже в то время хотел быть писателем. Пока еще только для себя создавал Михаил Зощенко рассказы и стихи.

Жизнь порой парадоксальна. Начавший сочинять в девять лет будущий известный писатель — самый отстающий в классе ученик по русскому языку! Неуспеваемость его казалась ему странной. Зощенко Михаил Михайлович отмечает, что в это время даже хотел покончить с собой. Однако судьба его хранила.

После окончания обучения в 1913 году будущий писатель продолжил получать образование в Петербургском институте, на юридическом факультете. Через год из-за неуплаты за обучение он был отчислен оттуда. Зощенко пришлось идти работать. Он начал трудиться на Кавказской железной дороге контролером.

Привычное течение жизни прервала Первая мировая война. Михаил решил поступить на военную службу. Сначала он стал юнкером рядового состава и отправился в Павловское военное училище, затем, окончив четырехмесячные ускоренные курсы, ушел на фронт.

Зощенко отмечал, что у него не было патриотического настроения, просто он не мог долго сидеть на одном месте. На службе, однако, Михаил Михайлович отличился. Он являлся участником многих сражений, был отравлен газами, получил ранение. Начав участвовать в боях в звании прапорщика, Зощенко уже капитаном был отчислен в резерв (причина — последствия отравления газами). Кроме того, его наградили 4 орденами за боевые заслуги.

Михаил Михайлович, вернувшись в Петроград, познакомился с В. В. Кербиц-Кербицкой, своей будущей супругой. После Февральской революции Зощенко назначают начальником телеграфа и почт, а также комендантом Главного почтамта. Далее была командировка в Архангельск, работа адъютантом дружины, а также выборы Михаила Михайловича в секретари полкового суда.

Однако мирная жизнь снова прерывается — теперь уже революцией и последовавшей за ней Гражданской войной. Михаил Михайлович отправляется на фронт. В качестве добровольца он поступает в Красную Армию (в январе 1919 года). Он служит полковым адъютантом в полку деревенской бедноты. Зощенко участвует в сражениях под Ямбургом и Нарвой против Булак-Балаховича. После сердечного приступа Михаилу Михайловичу пришлось демобилизоваться и возвратиться в Петроград.

Зощенко в период с 1918 по 1921 год сменил множество занятий. Впоследствии он писал, что попробовал себя примерно в 10-12 профессиях. Он работал и милиционером, и столяром, и сапожником, и агентом уголовного розыска.

Писатель в январе 1920 г. переживает смерть матери. К этому же году относится его женитьба на Кербиц-Кербицкой. Вместе с ней он переезжает на ул. Б. Зеленина. В семье Зощенко в мае 1922 года рождается сын Валерий. Михаила Михайловича в 1930 году командируют вместе с бригадой писателей на Балтийский судостроительный завод.

Михаил Зощенко в начале войны пишет заявление, в котором просит зачислить его в Красную Армию. Однако он получает отказ — его признают негодным к военной службе. Зощенко приходится вести антифашистскую деятельность не на поле боя. Он создает антивоенные фельетоны и публикует их в газетах, посылает в Радиокомитет. В 1941 году, в октябре, его эвакуируют в Алма-Ату, а через месяц он становится сотрудником «Мосфильма», работает в сценарном отделе студии.

Зощенко в 1943 году вызывают в Москву. Здесь ему предлагают занять должность редактора «Крокодила». Однако Михаил Михайлович отказывается от этого предложения. Тем не менее он входит в состав редколлегии «Крокодила». Внешне все выглядит благополучно. Однако через некоторое время над головой Михаила Михайловича начинают все сильнее сгущаться тучи: его выводят из редколлегии, выселяют из гостиницы, лишают продуктового пайка. Продолжаются гонения. Тихонов Н. С. на пленуме ССП даже нападает на повесть Зощенко «Перед восходом солнца». Писателя практически не печатают, но все-таки вводят в 1946 году в состав редколлегии «Звезды».

14 августа 1946 года — апофеоз всех его перипетий. Именно тогда выходит постановление ЦК ВКП(б) о журналах «Ленинград» и «Звезда». После этого Зощенко исключают из Союза писателей, а также лишают продуктовой карточки. На этот раз повод для нападок был уже совсем ничтожный — детский рассказ Зощенко под названием «Приключения обезьяны». Все журналы, издательства и театры вслед за постановлением расторгают договоры, заключенные ими ранее, требуя возвратить выданные авансы. Семья Зощенко бедствует. Она вынуждена существовать на вырученные от продажи личных вещей деньги. Писатель пробует зарабатывать в артели сапожников. Продовольственную карточку ему в конце концов возвращают. Кроме того, публикует Михаил Зощенко рассказы и фельетоны (конечно, далеко не все). Однако на жизнь зарабатывать в это время приходится в основном переводческой работой.

Читайте также:  Анализ развития речи детей раннего возраста

Михаилу Зощенко удается восстановиться в Союзе писателей только после смерти Сталина. Знаменательное событие происходит 23 июня 1953 года — писателя вновь принимают в Союз. Однако это еще не конец. Михаилу Михайловичу недолго удалось на этот раз пробыть его членом.

5 мая 1954 года произошло роковое событие. Анну Ахматову и его пригласили в этот день в Дом писателя, где должна была состояться встреча с группой английских студентов. Писатель на ней заявил во всеуслышание о несогласии с обвинениями, пущенными в его адрес. Новый этап травли начинается после этого. Все эти перипетии сказались на его подорванном здоровье. Опубликованная 7 сентября 1953 г. статья «Факты разоблачают правду» стала последней каплей. Имя писателя после этого вовсе перестало упоминаться. Около двух месяцев продолжалось это забвение. Однако Михаилу Михайловичу уже в ноябре предлагают сотрудничество два журнала — «Ленинградский альманах» и «Крокодил». Целая группа писателей встает на его защиту: Чуковский, Каверин, Вс. Иванов, Н. Тихонов. В 1957 году, в декабре, он выпускает «Избранные рассказы и повести 1923-1956 гг.». Однако психическое и физическое состояние писателя все ухудшается. Резкий спад его сил происходит к весне 1958 г. Зощенко теряет интерес к жизни.

22 июля 1958 года умер Михаил Зощенко. Даже тело его после смерти подвергалось опале: не было дано разрешения похоронить его в Ленинграде. Прах писателя покоится в Сестрорецке.

Михаил Зощенко, истории жизни которого была посвящена первая часть нашей статьи, оставил большое творческое наследие. Путь его как писателя был непростым. Предлагаем поближе познакомиться с тем, как складывалась его творческая судьба. Кроме того, вы узнаете, какие создал Михаил Зощенко рассказы для детей и каковы их особенности.

Зощенко активно начал писать после того, как был демобилизован в 1919 году. Его первые опыты представляли собой литературно-критические статьи. В «Петербургском альманахе» в 1921 году появляется первый его рассказ.

В группу под названием «Серапионовы братья» Зощенко привело в 1921 году желание стать профессиональным писателем. К этой группе опасливо относились критики, однако отмечали, что среди них Зощенко — «наиболее сильная» фигура. Михаил Михайлович входил вместе со Слонимским в центральную фракцию, которая придерживалась убеждения о том, что учиться следует у русской традиции — Лермонтова, Гоголя, Пушкина. Зощенко опасался в литературе «дворянской реставрации», считал А. Блока «рыцарем печального образа» и возлагал надежды на литературу, имеющую героический пафос. В «Алконосте» в мае 1922 г. появился первый альманах серапионов, в котором был опубликован рассказ Михаила Михайловича. А «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова» — книга, ставшая первым его самостоятельным изданием.

Школа А. П. Чехова была ощутима в ранних произведениях Зощенко. Это, например, такие рассказы, как «Рыбья самка», «Война», «Любовь» и др. Однако вскоре он ее отринул. Зощенко посчитал не соответствующей потребностям современного читателя большую форму рассказов Чехова. Он хотел воспроизводить в языке «синтаксис улицы. народа». Зощенко считал себя человеком, который временно замещает писателя пролетарского.

Большая группа литераторов в 1927 году создала коллективную декларацию. В ней была освещена новая литературно-эстетическая позиция. М. Зощенко был среди тех, кто подписал ее. Он печатался в это время в периодике (главным образом в сатирических журналах «Смехач», «Бегемот», «Чудак», «Бузотер», «Мухомор», «Ревизор» и др.). Однако не все было гладко. Из-за рассказа «Неприятная история» М. Зощенко, якобы «политически вредного», конфисковывают в июне 1927 г. номер журнала «Бегемот». Постепенно осуществляется ликвидация подобного рода изданий. В Ленинграде в 1930 году закрывают и «Ревизор», последний сатирический журнал. Однако Михаил Михайлович не отчаивается и решает продолжать работать.

С журналом «Крокодил» он сотрудничает с 1932 года. В это время Михаил Зощенко собирает материал для своей повести под названием «Возвращенная молодость», а также изучает литературу по медицине, психоанализу и физиологии. Произведения его уже хорошо известны даже на Западе. Однако у известности этой была и обратная сторона. В Германии в 1933 году книги Зощенко подвергаются в соответствии с черным списком Гитлера публичному аутодафе.

В СССР в это же время печатается и ставится на сцене комедия Михаила Зощенко «Культурное наследие». «Голубая книга», одна из наиболее известных его книг, начинает публиковаться в 1934 году. Кроме повестей, рассказов и пьес Зощенко пишет также фельетоны и исторические повести («Тарас Шевченко», «Керенский», «Возмездие», «Черный принц» и др.). Кроме того, он создает рассказы для детей («Умные животные», «Бабушкин подарок», «Елка» и др.).

Михаил Зощенко для детей написал множество рассказов. Они публиковались в журналах в период с 1937 по 1945 год. Из них некоторые были отдельными произведениями, а другие объединялись в циклы. Цикл «Леля и Минька» пользуется наибольшей известностью.

В 1939-м — 1940-х гг. Михаил Зощенко создал эту серию произведений. В ее состав были включены следующие рассказы: «Золотые слова», «Великие путешественники», «Находка», «Через тридцать лет», «Не надо врать», «Галоши и мороженое», «Бабушкин подарок», «Елка». Не случайно их объединил в один цикл Михаил Зощенко. Краткие содержания этих произведений позволяют сделать вывод о том, что у них есть нечто общее, а именно образы главных героев. Это маленький Минька и Леля, его сестра.

От лица рассказчика ведется повествование. Образ его не менее интересен, чем герои рассказов Михаила Зощенко. Это взрослый человек, который вспоминает поучительные и комические эпизоды из своего детства. Отметим, что между автором и рассказчиком есть сходство (совпадает даже имя, а также имеется указание на писательскую профессию). До полного совпадения тем не менее не доходит. Речь рассказчика существенно отличается от авторской. Эта форма повествования называется литературным сказом. Он был в особенности актуален в литературе СССР 20-30-х годов. В это время вся культура отличалась тягой к стилистическим и языковым экспериментам.

В этих рассказах, как отмечает С. Я. Маршак, автор не только не прячет мораль. Он говорит о ней со всей откровенностью в тексте, а иногда и в заголовке произведений («Не надо врать»). Однако рассказы от этого не становятся дидактичными. Их спасает юмор, всегда неожиданный, а также особенная серьезность, присущая Зощенко. В основе неожиданного юмора Михаила Михайловича лежит остроумная пародия.

Сегодня большой популярностью пользуются многие произведения, которые написал Михаил Зощенко. Книги его проходят в школе, их любят взрослые и дети. Путь его в литературе был непростым, как, впрочем, и судьба многих других писателей и поэтов советского времени. Двадцатый век — сложный период в истории, однако даже в военные годы было создано множество произведений, ставших уже классикой отечественной литературы. Биография такого великого писателя, как Михаил Зощенко, кратко изложенная нами, надеемся, вызвала у вас интерес к его творчеству.

источник

Творчество Михаила Зощенко — самобытное явление в русской советской литературе. Писатель по-своему увидел некоторые характерные процессы современной ему действительности, вывел под слепящий свет сатиры галерею персонажей, породивших нарицательное понятие «зощенковский герой». Все герои были показаны с юмором. Эти произведения были доступны и понятны простому читателю. «Зощенковские герои» показывали современных по тем временам людей… так сказать просто человека, например в рассказе «Баня» видно как автор показывает человека явно не богатого который рассеян и неуклюж, а его фраза насчет одежды когда он теряет номерок «давайте поищем его по приметам» и дает от номерка веревку .После чего дает такие приметы старого, потрепанного пальтишка на котором только и есть что 1 пуговица с верху и оторванный карман. Но между тем он уверен в том, что если он подождет, когда все уйдут из бани, то ему дадут какое ни будь рваньё несмотря даже на то, что его пальто тоже плохое. Автор показывает всю комичность этой ситуации…

Вот такие ситуации обычно показаны в его рассказах. И главное автор пишет все это для простого народа на простом и понятном ему языке.

(Зощенко М. Избранное. Т. 1 — М., 1978)

Творчество Михаила Зощенко — самобытное явление в русской советской литературе. Писатель по-своему увидел некоторые характерные процессы современной ему действительности, вывел под слепящий свет сатиры галерею персонажей, породивших нарицательное понятие «зощенковский герой». Находясь у истоков советской сатирико-юмористической прозы, он выступил создателем оригинальной комической новеллы, продолжившей в новых исторических условиях традиции Гоголя, Лескова, раннего Чехова. Наконец, Зощенко создал свой, совершенно неповторимый художественный стиль.

Около четырех десятилетий посвятил Зощенко отечественной литературе. Писатель прошел сложный и трудный путь исканий. В его творчестве можно выделить три основных этапа.

Первый приходится на 20-е годы — период расцвета таланта писателя, оттачивавшего перо обличителя общественных пороков в таких популярных сатирических журналах той поры, как «Бегемот», «Бузотер», «Красный ворон», «Ревизор», «Чудак», «Смехач». В это время происходит становление и кристаллизация зощенковской новеллы и повести.

В 30-е годы Зощенко работает преимущественно в области крупных прозаических и драматических жанров, ищет пути к «оптимистической сатире» («Возвращенная молодость» — 1933, «История одной жизни» — 1934 и «Голубая книга» — 1935). Искусство Зощенко-новеллиста также претерпевает в эти годы значительные перемены (цикл детских рассказов и рассказов для детей о Ленине).

Заключительный период приходится на военные и послевоенные годы.

Михаил Михайлович Зощенко родился в 1895 году. После окончания гимназии учился на юридическом факультете Петербургского университета. Не завершив учебы, ушел в 1915 году добровольцем в действующую армию, чтобы, как вспоминал он впоследствии, «с достоинством умереть за свою страну, за свою родину». После Февральской революции демобилизованный по болезни командир батальона Зощенко («Я участвовал во многих боях, был ранен, отравлен газами. Испортил сердце. «) служил комендантом Главного почтамта в Петрограде. В тревожные дни наступления Юденича на Петроград Зощенко — адъютант полка деревенской бедноты.

Годы двух войн и революций (1914-1921) — период интенсивного духовного роста будущего писателя, становления его литературно-эстетических убеждений. Гражданское и нравственное формирование Зощенко как юмориста и сатирика, художника значительной общественной темы приходится на пооктябрьский период.

В литературном наследии, которое предстояло освоить и критически переработать советской сатире, в 20-е годы выделяются три основные линии. Во-первых, фольклорно-сказовая, идущая от раешника, анекдота, народной легенды, сатирической сказки; во-вторых, классическая (от Гоголя до Чехова); и, наконец, сатирическая. В творчестве большинства крупных писателей-сатириков той поры каждая из этих тенденций может быть прослежена довольно отчетливо. Что касается М. Зощенко, то он, разрабатывая оригинальную форму собственного рассказа, черпал из всех этих источников, хотя наиболее близкой была для него гоголевско-чеховская традиция.

На 20-е годы приходится расцвет основных жанровых разновидностей в творчестве писателя: сатирического рассказа, комической новеллы и сатирико-юмористической повести. Уже в самом начале 20-х годов писатель создает ряд произведений, получивших высокую оценку М. Горького.

Опубликованные в 1922 году «Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова» привлекли всеобщее внимание. На фоне новеллистики тех лет резко выделилась фигура героя-сказчика, тертого, бывалого человека Назара Ильича Синебрюхова, прошедшего фронт и немало повидавшего на свете. М. Зощенко ищет и находит своеобразную интонацию, в которой сплавились воедино лирико-ироническое начало и интимно-доверительная нотка, устраняющая всякую преграду между рассказчиком и слушателем.

В «Рассказах Синебрюхова» многое говорит о большой культуре комического сказа, которой достиг писатель уже на ранней стадии своего творчества:

«Был у меня задушевный приятель. Ужасно образованный человек, прямо скажу — одаренный качествами. Ездил он по разным иностранным державам в чине камендинера, понимал он даже, может, по-французскому и виски иностранные пил, а был такой же, как и не я, все равно — рядовой гвардеец пехотного полка».

Порой повествование довольно искусно строится по типу известной нелепицы, начинающейся со слов «шел высокий человек низенького роста». Такого рода нескладицы создают определенный комический эффект. Правда, пока он не имеет той отчетливой сатирической направленности, какую приобретет позже. В «Рассказах Синебрюхова» возникают такие надолго остававшиеся в памяти читателя специфически зощенковские обороты комической речи, как «будто вдруг атмосферой на меня пахнуло», «оберут как липку и бросят за свои любезные, даром что свои родные родственники», «подпоручик ничего себе, но сволочь», «нарушает беспорядки» и т.п. Впоследствии сходного типа стилистическая игра, но уже с несравненно более острым социальным смыслом, проявится в речах других героев — Семена Семеновича Курочкина и Гаврилыча, от имени которых велось повествование в ряде наиболее популярных комических новелл Зощенко первой половины 20-х годов.

Произведения, созданные писателем в 20-е годы, были основаны на конкретных и весьма злободневных фактах, почерпнутых либо из непосредственных наблюдений, либо из многочисленных читательских писем. Тематика их пестра и разнообразна: беспорядки на транспорте и в общежитиях, гримасы нэпа и гримасы быта, плесень мещанства и обывательщины, спесивое помпадурство и стелющееся лакейство и многое, многое другое. Часто рассказ строится в форме непринужденной беседы с читателем, а порою, когда недостатки приобретали особенно вопиющий характер, в голосе автора звучали откровенно публицистические ноты.

В цикле сатирических новелл М. Зощенко зло высмеивал цинично-расчетливых или сентиментально-задумчивых добытчиков индивидуального счастья, интеллигентных подлецов и хамов, показывал в истинном свете пошлых и никчемных людей, готовых на пути к устроению личного благополучия растоптать все подлинно человеческое («Матренища», «Гримаса нэпа», «Дама с цветами», «Няня», «Брак по расчету»).

В сатирических рассказах Зощенко отсутствуют эффектные приемы заострения авторской мысли. Они, как правило, лишены и острокомедийной интриги. М. Зощенко выступал здесь обличителем духовной окуровщины, сатириком нравов. Он избрал объектом анализа мещанина-собственника — накопителя и стяжателя, который из прямого политического противника стал противником в сфере морали, рассадником пошлости.

Круг действующих в сатирических произведениях Зощенко лиц предельно сужен, нет образа толпы, массы, зримо или незримо присутствующего в юмористических новеллах. Темп развития сюжета замедлен, персонажи лишены того динамизма, который отличает героев других произведений писателя.

Герои этих рассказов менее грубы и неотесаны, чем в юмористических новеллах. Автора интересует прежде всего духовный мир, система мышления внешне культурного, но тем более отвратительного по существу мещанина. Как ни странно, но в сатирических рассказах Зощенко почти отсутствуют шаржированные, гротескные ситуации, меньше комического и совсем нет веселого.

Однако основную стихию зощенковского творчества 20-х годов составляет все же юмористическое бытописание. Зощенко пишет о пьянстве, о жилищных делах, о неудачниках, обиженных судьбой. Словом, выбирает объект, который сам достаточно полно И точно охарактеризовал в повести «Люди»: «Но, конечно, автор все-таки предпочтет совершенно мелкий фон, совершенно мелкого и ничтожного героя с его пустяковыми страстями и переживаниями» [1]. Движение сюжета в таком рассказе основано на постоянно ставящихся и комически разрешаемых противоречиях между «да» и «нет». Простодушно-наивный рассказчик уверяет всем тоном своего повествования, что именно так, как он делает, и следует оценивать изображаемое, а читатель либо догадывается, либо точно знает, что подобные оценки-характеристики неверны. Это вечное борение между утверждением сказчика и читательским негативным восприятием описываемых событий сообщает особый динамизм зощенковскому рассказу, наполняет его тонкой и грустной иронией.

Есть у Зощенко небольшой рассказ «Нищий» — о здоровенном и нагловатом субъекте, который повадился регулярно ходить к герою-рассказчику, вымогая у него полтинники. Когда тому надоело все это, он посоветовал предприимчивому добытчику пореже заглядывать с непрошеными визитами. «Больше он ко мне не приходил — наверное, обиделся», — меланхолически отметил в финале рассказчик. Нелегко Косте Печенкину скрывать двоедушие, маскировать трусость и подлость выспренними словами («Три документа»), и рассказ завершается иронически сочувственной сентенцией: «Эх, товарищи, трудно жить человеку на свете!»

источник

В книгу входят смешные и поучительные рассказы о детях и животных. Для среднего школьного возраста.

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рассказы для детей (М. М. Зощенко) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

© Зощенко М. М., наследники, 1940 – 1956

© Гуменюк М., иллюстрации, 2003

© Акимов В., предисловие, 2003

© Оформление серии, составление. Издательство «Детская литература», 2003

Детство – это начало судьбы

(О детских рассказах Михаила Зощенко)

Михаил Михайлович Зощенко больше известен как «взрослый» писатель. Но когда вы прочитаете эту книжку, вы увидите, что он также замечательный детский писатель. Особенный. Неповторимый. Похоже, что он всю свою жизнь – и чем дальше, тем больше – возвращался к молодости, детству. И последние, написанные уже в немолодые годы, самые значительные его сочинения для «взрослых» назывались: «Возвращённая молодость», «Перед восходом солнца», «Перед восходом…» – то есть на заре жизни, когда всё впереди, а воздух особенно чист и прозрачен.

Детство для Зощенко – это своего рода выбор пути: куда и как пойдёт человек? Кто и что будет его ориентиром в этом кратком и вечном, ранимом и впечатлительном состоянии?

Детство неповторимо в каждой судьбе. Как сохранить эту неповторимость? Не погубить насилием среды, соблазнами жизни, её принуждением?!

…Зощенко любил детей, был с ними особенно открыт, доверчив. М. Мухранская, близко знавшая Михаила Михайловича уже на закате его жизни, вспоминала: «Ему нравилось быть с детьми. Он легко себя чувствовал в их компании. Ведь не в пример взрослым дети ещё не научились скрывать своих чувств и говорят то, что думают. Я вот недавно спросила сына: «Каким ты его запомнил?» И он, не задумываясь, ответил: «Весёлым!» Позволю себе добавить, что я был знаком с М. Мухранской. Случалось, наши разговоры переходили в её воспоминания о Зощенко – и я ничуть не сомневаюсь в её искренности и наблюдательности.

Более того, всем известный Зощенко-сатирик был не столько изобразителем искривлений человеческой жизни, насмешником, сколько – сострадателем. «Нет у меня ни к кому ненависти – вот моя точная идеология», – сказал он ещё в самом начале своей литературной жизни. И таким он остался навсегда. Он не «клеймит» «отрицательных» персонажей, а стремится открыть глаза людям на самих себя; это желание помочь, защитить человека от насилия, зла вокруг и в нём самом. В те трудные годы, когда Зощенко делал в литературе своё дело, такое писательское чувство было особенно необходимо людям.

…И чистые детские рассказы Зощенко, большинство из которых написано в конце 1930-х годов (а это тоже было трудное, жестокое время), стали для него и его читателей душевным спасением от лжи, насилия, от навязанных иллюзий «счастливой» жизни и прорывом к жизни подлинной. К детской жизни. И ещё несколько рассказов, написанных уже после войны, в сущности, тоже были потребностью понять, что́ произошло в душах людей, в душах детских. И желанием помочь людям, пережившим войну. Тяжкие раны войны, был уверен писатель, нужно лечить добротой, вниманием, состраданием. И – правдой.

Корней Иванович Чуковский ещё в давние годы, когда Зощенко был молодым, говорил о нём: «Великий человек». Но добавлял: «Его помешательство – самолечение». Тут нужно бы, как показало время, заменить слова «помешательство» и «самолечение» словами «убеждение» и «самосовершенствование». Да, Зощенко был убеждён в том, что самосовершенствование – и долг, и право человека.

Вот, собственно, о чём детские рассказы Зощенко. Не обо всех из них здесь пойдёт речь, но наиболее значительные, разумеется, мы не забудем.

Читайте также:  Анализ развития речи детей 3 лет

Начнём с цикла «Лёля и Минька». Восемь рассказов о детстве сестры и брата. В сущности, автобиографические рассказы. О своём детстве. И начинаются они с главной мысли: «Не надо врать» (так и называется первый из рассказов).

По случайности семилетний первоклассник в гимназии не выучил заданное на дом стихотворение. А тут, как назло, учитель вызвал его. И он – по чужим подсказкам, умышленно путаным, – стал говорить нелепости. Учитель поставил ему единицу – первую в его жизни. С этого всё и началось. Эту единицу, по совету девятилетней Лёли, ему захотелось скрыть. И он это делает и раз, и другой, и третий: то забывая дневник на уличной скамейке, то забрасывая его за шкаф, то заклеивая страницу… Но всё, конечно, становится явным. Да и сам он, не вытерпев неправды, говорит отцу, как всё было на самом деле.

Вот тут, если вдуматься, происходит главное. Дело не в единице. А в том, что нельзя бездумно подчиняться чужой воле, нельзя жить по подсказке. Любой! И второе: как ни прячь правду, она всё равно обнаружится (по поговорке: «Шила в мешке не утаишь»). И больно уколет. Вспомните слова отца: «Люди, которые идут на враньё, – смешны и комичны» (не в этом ли, к слову, комизм многих «взрослых» рассказов Зощенко – о людях, вольно или невольно впадающих в самообман).

И, став взрослым, Минька вспоминает: «…мне было совестно от его (отца. – Авт.) тихих слов». Вот именно: настоящая правда говорится словами тихими, из души, о ней не нужно кричать во весь голос. А быть самим собой – это значит жить не по подсказке. Всякая ложь ранит совесть. И, даже пройдя через очищение правдой, всё равно горько и больно на душе.

А далее – вдумайтесь! – великий финал этого первого рассказа о трудной правде детства, о правде победившей: «Я дал себе слово говорить всегда правду.

И я действительно… так всегда и делаю.

Ах, это иногда бывает очень трудно, но зато у меня на сердце весело и спокойно».

Неплохо сказано, не так ли?!

Следующий рассказ тоже заставляет надолго загрустить и задуматься. Это «Галоши и мороженое». Снова перед нами открытая душевная рана: автору больно и стыдно вспоминать, как часто человек готов подчиняться своей прихоти (например, ради шарика вкусного мороженого отдать старьёвщику галоши гостей). И вот приходит раскаяние, не дающее покоя всю жизнь. Оказывается, воспоминания о «сладком» могут быть очень горькими.

Но не думайте, что Зощенко нас мучает своими историями. Когда читаешь эти рассказы, в том числе «Галоши и мороженое», особенно вслух, они заставляют не только сопереживать, но – порою – неудержимо смеяться. Добрым смехом снимают напряжение, помогают увидеть простой и светлый путь к другому человеку. И к себе самому.

Таков, например, рассказ «Бабушкин подарок». Бабушка любит Миньку больше, чем Лёлю. И делает им разные подарки. Чуткий Минька понимает, что нужно своим подарком поделиться с обиженным человеком. Поделился. А затем «в хорошем настроении пошёл на балкон и сказал взрослым: «Всё-таки бабушка оказалась права. Я лучший мальчик на свете – я сейчас подарил Лёле две монетки». И тут слышит укоризненный отцовский ответ: «Нет, лучший мальчик на свете тот, который сделает что-нибудь хорошее и после об этом не будет хвастаться».

Продолжение похожей истории о подарках в рассказе «Тридцать лет спустя» и занятно и грустно одновременно.

…А еще нужно быть осторожным с дармовыми «находками». Об этом говорится в рассказе, который так и называется «Находка». Когда-то в детстве Минька и Лёля разыграли прохожего, подсунув ему красиво завёрнутую конфетную коробку, а внутри её – лягушку и паука. Потом, многие годы спустя, такие же озорники похожий розыгрыш устроили с самим Минькой. «Ребята! Всё проходит в жизни», – восклицает повзрослевший Минька. И ничего не проходит – всё оставляет зарубки в душе, в памяти…

Присмотритесь внимательнее к отцу наших маленьких героев – одному из главных персонажей рассказов. В особенности запоминается его урок в рассказе «Ёлка». Там, как вы помните, Лёля и Минька, не дождавшись гостей, лакомятся у новогодней ёлки. А когда приходит время раздавать подарки гостям-малышам, выясняется: там яблоко надкушено, там у куклы рука отбита… Отец наказывает детей. Им урок на всю жизнь – не брать чужого и не обижать слабых.

И тут опять вспоминаются слова автора из первого рассказа о том, что трудно говорить правду, но поступать надо только так.

Вот это и есть главный урок отца. Правда – вот путь к себе, к доброте и любви в душе каждого человека. Нельзя закрывать глаза, если, поддавшись искушению, ты забыл о других людях. И папа говорит: «Такое воспитание губит моих детей. Я не хочу, чтоб мои дети были жадные и злые. И я не хочу, чтобы они дрались, ссорились и выгоняли гостей. Им будет трудно жить на свете, и они умрут в одиночестве». Глубокий смысл заключён в этих словах. И реальная судьба поколения Лёли и Миньки (напомним – поколения ЗОЩЕНКО!) сложилась так, что на одиночество были обречены как раз лучшие люди. Вот что рождало дух сопротивления в жизни и в сочинениях Зощенко.

С большим интересом мы читаем рассказ «Великие путешественники». Как необдуманно отправляются дети пяти – семи лет в кругосветное путешествие! Приключения подстерегают их на каждом шагу. И нет им конца. Лишь инстинкт самосохранения помогает выбраться из этой очень опасной авантюры. По незнанию, оказывается, можно столько дров наломать (да и собственной головой расплатиться)! Дочитывая этот занятный, увлекательный рассказ, задумываешься обо всей нашей стране, в которой тоже можно заблудиться, как в тёмном лесу.

И, наконец, рассказ «Золотые слова», завершающий эти «мемуары о детстве».

Видимо, он не случайно поставлен после «Великих путешественников». О чём там речь? Папа говорит: «Всё надо делать с учётом изменившейся обстановки». На первый взгляд всё разумно и понятно. Это ещё один урок, вынесенный из жизни. И, мне кажется, урок печальный. Вот и Зощенко, рассказчик, переходя к своей писательской работе, тоже говорит о приспособлении к «изменившейся обстановке»: «В моей работе я, например, учился у старых великих мастеров. Но я увидел, что обстановка изменилась. Жизнь и публика уже не те, что были при них. И поэтому я не стал подражать их правилам. И может быть, поэтому я стал сравнительно счастливым человеком…»

Печально, печально… А может, и стоило «подражать»? Или так неодолимо насилие «изменившейся обстановки» над человеческой душой? А между тем «старые великолепные мастера» были иного мнения – перечитайте Пушкина, Гоголя, Достоевского, Льва Толстого… Да и сам писатель Зощенко понимает, что истинно «золотые слова» – другие. Конец рассказа печален, но мужествен: «…ещё в древние времена один мудрый человек (которого вели на казнь) сказал: «Никого нельзя назвать счастливым раньше его смерти».

Это тоже были «золотые слова».

…Вот тебе и детские рассказы! Оказывается, по Зощенко, начиная жизнь, уже нужно знать, на что ты идёшь. И пока весь путь не будет пройден, не говори, был он счастливым или нет.

Видимо, эти рассказы нужно перечитывать во всех возрастах – от пятилетнего, Минькиного, до пожилого, бабушкиного.

…Перед нами ещё несколько зощенковских рассказов о детстве. Но уже о другом детстве, не о своём. И тут обнаруживается, что самые глубокие истины детства не меняются.

Вот «Глупая история». Рассказ этот не только для детей. Он и для взрослых. Четырёхлетнего Петю мама «считала… совсем крошечным ребёнком. Она кормила его с ложечки, гулять водила за ручку и по утрам сама одевала его». И кончилось это глупой историей: при одевании она сунула обе его ноги в одну штанинку. И не заметила этого. Петя стал падать – неожиданно для взрослых. Они вызывают врача, устраивают переполох. Но тут приходит соседский мальчик Коля, приятель Пети, и всё объясняет взрослым. Вот так! Пусть это будет для них уроком! Не отнимайте у детей их самостоятельности. Дайте им быть полноценными людьми в их возрасте, не «оребячивайте» их – они сами могут многое! Великолепны слова Коли: «А я всегда сам одеваюсь, у меня таких глупостей с ногами не бывает». Вот именно: не отнимайте у детей их право самим становиться на ноги. Хватит ребёнку быть куклой-марионеткой даже в самых заботливых руках. (И тут возникает ещё одно соображение: а может, в этой материнской заботливости больше самолюбования? Дескать, посмотрите, вот я какая! Без меня Петя ничего не может и не должен.)

Такая забота буквально «связывает» детство. Нет, Петя сам может. Сам должен. И тогда никаких глупых историй с ним не будет происходить.

Но, конечно, нужно многое знать и уметь – об этом рассказ «Самое главное», написанный в 1939 году. Первая фраза его: «Жил на свете мальчик…» Вот именно: начиная с самого детства, мы живём на свете. И нет ничего богаче, сложнее да и труднее этого света. И прекраснее его. Но чтобы войти в этот свет, нужно просвещение. Жизнь на свете всё время испытывает человека. Можно заявить: «Я не боюсь!» Этого мало. Нужно ещё уметь не бояться. Но и этого мало. «А кто умный, тот должен быть храбрым…» Если вдуматься – какая глубина и какая боль стоит за этими словами! Сколько в те, зощенковские, годы было умных людей! Да и сегодня их хватает. А вот храбрости жить по правде, по совести многим недостает – вот какой подтекст в этом детском рассказе.

И словно продолжение этой мысли об умении жить на свете – рассказ «Показательный ребёнок». У маленького Павлика – прекрасное самообладание и сообразительность. Помните, когда во время прихода почтальона исчезла его кошечка, мальчик проявил чудеса решительности. У читателя возникает неожиданный вопрос: а не слишком ли Павлик независим и уверен в себе? Не кажется ли, что именно его самоуверенность стала причиной путаницы и суматохи?

Вернёмся к началу рассказа: родители ушли по своим делам, а старенькая бабушка уснула в кресле… Так. А что делает Павлик? А он «на полу стал играть со своей кошкой. Он хотел, чтобы она ходила на задних лапках. А она не хотела. И мяукала очень жалобно».

Вот тут и раздаётся звонок в дверь. И он был спасительным для кошки. Пока Павлик ходил получать письмо, она спряталась от своего мучителя. Вот и вся разгадка. Милый Павлик! Не мучай кошку! Кошка тоже живая. Конечно, хорошо быть решительным, смелым, кто спорит! Но нужно думать и о других. Даже о кошке. Вот о чём рассказ «Показательный ребёнок».

Именно это утверждает и рассказ «Умная Тамара». Там также речь идёт о кошке. Из пустой квартиры, откуда в отпуск уехал инженер, вдруг раздалось кошачье мяуканье. Что это – хозяин забыл о своей кошке? Да нет, она случайно через форточку попала в его квартиру. И тогда жильцы решили: кошку нужно кормить, а как – предлагает умная Тамара. Все вместе позаботились о кошке. Им важно было спасти её жизнь.

И «Трусишка Вася» – тоже об отношении человека к животному. Вот в чём там дело. Вася любит кататься в телеге. Рассядется и ну погонять лошадь хворостиной! А за удовольствие нужно расплачиваться – в этом иронический смысл рассказа. Любишь кататься на лошади, настёгивая её веткой? Что ж, получай в ответ…

Жалко Васю? Да. Но не потому, что его самого больно хлещет попавшая в колесо ветка. А потому жалко, что он не привык думать ни о лошади, ни о том, что растёт на лесной дороге. Думает он только о своём удовольствии. Интуитивно Вася понимает, что он несправедлив к лошади, что он её обижает. И вот ему наказание. А как иначе объяснить, что он так терпеливо переносит своего рода порку, которая устраивает невидимая ему, попавшая в колесо ветка?

Так, может, урок не пройдёт для него даром? Что ж, посмотрим. По крайней мере, наутро Вася пошёл «ловить рыбок» – сменил занятие.

Этим произведением заканчивается цикл довоенных рассказов Зощенко о детях. Вскоре весь народ «сменит занятие» – наступит страшная война. О ней тоже несколько детских рассказов. Они очень разные, хотя написаны почти в одно время – в первый год после окончания войны.

Так о чём же первый из них – «Интересный рассказ»? Ведь не только о том, что во время войны, отступая, люди прятали вещи, закапывали их в землю, а потом, кто вернулся, откапывал их. И даже не о том, что Коля Соколов вырос за это время и шаг его стал шире (оттого-то он не сразу «вышел» на свой закопанный ящик).

О чём же он? О том, что обидно, когда враг ходит по твоей земле, о том, что, возвращаясь в родную деревню, ты невольно переживаешь её страдания. И это волнение не сразу даёт Коле сообразить, сколько шагов нужно сделать до закопанного им ящика. Читая рассказ, мы смутно чувствуем это волнение; трудно представить, что пережила родная земля без Коли, без его отца-фронтовика, односельчан…

Может, этим-то и по-настоящему интересен «Интересный рассказ».

Но всё кончилось хорошо. И вещи нашлись. И Колин отец вернулся с войны, с медалью за храбрость. И Колю он похвалил… А мы думаем (и сам Зощенко конечно же): да, повезло им. А как другим, как всему народу, как тем, чьи дома разрушены, чьи отцы не вернулись с войны.

Рассказ «Бедный Федя» как раз о мальчике, которому не повезло.

Детский дом. Сирота Федя в десять лет не умеет читать. Война отняла у него родное слово. Отняла дом. Он одинок, печален… Повели к врачу. Но тут медицина бессильна. Феде нужно другое лечение.

У Зощенко свой взгляд на возвращение Феди в повседневную жизнь. Федя должен в конце концов хотя бы улыбнуться. Кстати, и врач говорит о том же.

Однако мальчик не отзывается улыбкой на все ухищрения ребят вокруг. «И тогда дети подумали, что он никогда не будет здоровый, раз он не умеет смеяться».

Но исцеление всё же оказалось возможным. У одной женщины, которая пришла к своему сыну, при взгляде на печального Федю проснулось и к нему материнское чувство. И она «невольно подошла к нему и сказала…». Невольно! Её душевный порыв стал самым лучшим лечением: она позвала Федю в свой дом! И Федя впервые улыбнулся. Женщину это поразило ещё глубже: «И если ты хочешь, я буду твоей мамой». И тут все увидели, что Федя второй раз улыбнулся и тихо сказал: «Да, хочу».

Вот в чём было спасение Феди от самой страшной болезни, ставшей в те годы массовой, – человеческой бездомности, одиночества.

Но в общем тональность рассказа, несмотря на счастливый конец, не очень-то веселая. И понять это можно. Но не Зощенко в этом повинен…

Ещё более сложен, многолик и многоголос рассказ «Приключения обезьяны». Он горек в первом, верхнем слое: война – это гибель и людей, и животных. Она калечит души ни в чем не повинных людей.

И пусть не покажется странным, что обезьяна по-своему оценивает мир и происходящее в нём. И доброе, и злое.

За этим сюжетом стоит, конечно, сам писатель Зощенко – внимательный, сострадающий, подавленный тем, что происходит с его соотечественниками. И обезьяна – это тоже «соотечественница», ибо «человек смотрит в природу, как в зеркало» (Михаил Пришвин).

Да, когда-то в зоопарке обезьяне жилось спокойней, чем на нынешней «воле». На «воле» она узнала много нового: и страшного, и трудного, но и радостного. Обезьяна ощутила заботу, доброту, защиту, чего никакая клетка в зоопарке не даст.

Убегая от ловившей её толпы, от злой зубастой собаки, она перепрыгивает через забор, за которым колол дрова подросток Алёша Попов.

Встретившись с ним, обезьяна словно попала – нет, не в клетку зоопарка, а в родной дом: защитили, накормили, полюбили…

Но, как мы видим, люди встречаются на её пути разные. Например, инвалид Гаврилыч, готовый продать обезьяну, чтоб на эти деньги «подряд выпить десять кружек пива». И толпа поначалу тоже охвачена не лучшими чувствами.

Но финал рассказа обнадёживает. Алёша Попов вновь находит обезьяну. Шофёр, первым позаботившийся о бездомной мартышке, передаёт её Алёше: «Я подарю обезьяну тому, кто её так любовно держит в руках…» И заметим кстати, что это доброе движение души передаётся и окружающим людям (это уже не толпа!): «И тут вся публика захлопала в ладоши». Юмор финала одновременно и успокоительный, и по-своему требовательный: люди должны уметь быть людьми («брать пример» с обезьяны, – шутит Зощенко).

Когда-то Ги де Мопассан, классик французской литературы, назвал самыми счастливыми писателями тех, кого читают дети.

Поэтому скажем: счастливый писатель Михаил Зощенко!

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рассказы для детей (М. М. Зощенко) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

источник

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Ульяновский государственный педагогический университет

Выпускная квалификационная работа

Рассказы М. М. Зощенко в школьном изучении

Автор работы: Безручко Любовь Сергеевна

Шифр работы___РЛЖ-07-04__________________филологический факультет

Специальность: «Русский язык и литература » с дополнительной

специализацией «Практическая журналистика»

Руководитель работы: Бражкина Н.А., к. пед. н., доцент

Консультанты по разделам: Бучугина Т.Г., к. пед. н., доцент

Глинкина Н.А., к. фил. н., доцент

Глава 1. Литературоведение о творчестве М. М. Зощенко…………………

Особенности художественного стиля Михаила Зощенко………………..

Характерные черты рассказов М. М. Зощенко для детей………………..

ГЛАВА 2 . ИЗУЧЕНИЕ ЭПИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ В ШКОЛЕ.

Специфика эпоса как литературного рода___________________

Этапы работы над эпическим произведением в школе.________

ГЛАВА 3. РАССКАЗЫ М. М. ЗОЩЕНКО В ШКОЛЬНОМ ИЗУЧЕНИИ

Место М. М. Зощенко в школьных программах .______________

Особенности изучения рассказа «Галоша» в 5-м классе________

Глава 1. Литературоведение о творчестве М. М. Зощенко.

Особенности художественного стиля Михаила Зощенко

Творчество Михаила Зощенко — самобытное явление в русской литературе. Писатель по-своему увидел некоторые характерные процессы современной ему действительности. Находясь у истоков советской сатирико-юмористической прозы, он выступил создателем оригинальных комических рассказов, продолживших в новых исторических условиях традиции Гоголя, Лескова, раннего Чехова. Наконец, Зощенко создал свой, совершенно неповторимый художественный стиль. Он, разрабатывая оригинальную форму собственного рассказа, черпал из всех этих источников, хотя наиболее близкой была для него гоголевско-чеховская традиция.

Темы его рассказов – неустроенный быт, кухонные разборки, жизнь бюрократов, обывателей, чиновников, комичные жизненные ситуации не только в доме героя, но и в присутственных местах, где персонаж показывает себя «во всей красе», причём, он убеждён в своей правоте, т.к. является простым честным человеком, на котором «держится вся страна». Зощенко ничем не уступает маститым писателям русской литературы. Он мастерски описывает среду жизни людей 20-30-х годов, мы видим коммуналки, тесные общие кухни с чадящими примусами. Ругань и драки – нередкое явление зощеновских произведений. В рассказе «Нервные люди» ругаются соседи на кухне коммуналки; один из жителей самовольно воспользовался личной тёркой другого жильца, тот готов разорвать своего соседа и возмущённо кричит: «Я на предприятии вкалываю ну ровно слон за свои 65 рублей и нипочём не позволю пользовать моё имущество!»

Читайте также:  Анализ развития речи детей старшей группы

Произведения Михаила Зощенко современны своей проблематикой и системой образов. Писатель беззаветно любил свою страну и поэтому болел душой за всё, что происходило в ней в послереволюционные годы. Сатира Зощенко направлена против пороков общества: мещан, обывателей, социального неравенства, бескультурья, безграмотности, примитивности мышления. В 30-х годах у Зощенко появляются учительные интонации, которых раньше не было вовсе. Сатирик не только и даже не столько высмеивает, бичует, сколько терпеливо учит, разъясняет, растолковывает, обращаясь к уму и совести читателя. Высокая и чистая дидактика с особым совершенством воплотилась в цикле трогательных и ласковых рассказов для детей, написанных в 1937 — 1938 годах.

1.2 Характерные черты рассказов М. М. Зощенко для детей

Чтобы глубже рассмотреть рассказы Зощенко для детей, хотелось бы в первую очередь обратиться к сведениям о биографии писателя, в том числе к детству и юности мастера слова. Первые впечатления молодого Зощенко нашли отражение в его творчестве. Михаил Михайлович Зощенко (1894 – 1958). Родился 29 июля в Санкт-Петербурге в семье художника. [4] С родителями у молодого писателя были сложные отношения. Именно поэтому образ отца и матери в цикле рассказов «Лёля и Минька» можно трактовать по-разному. Первые литературные опыты относятся к детским годам. [5] Но по-настоящему детские рассказы, призванные научить детей добру, были написаны уже в довольно зрелом возрасте. Они были обдуманно собраны в настоящий морально-нравственный цикл историй, которые интересны как с точки зрения детей, так и взрослых.

С. Маршак говорил, что детским писателем Зощенко стал недавно, но что он уже успел внести в литературу для детей нечто своеобразное и новое. Зощенко не только не прячет в своих рассказах морали. Он со всей откровенностью говорит о ней и в тексте рассказов, и даже иной раз в заглавии. [11]

К середине 30-х годов известность Михаила Зощенко не уменьшилась, но стала более серьезной. В творчестве сатирика произошел переворот. Сам Зощенко говорил, что стал писать «добрые рассказы и повести о добрых людях». Появляется реальный положительный персонаж. Сатира порой отходит на задний план, заменяясь юмором и легкой иронией.

Из воспоминаний Веры Владимировны Зощенко мы можем узнать, что многие из рассказов в устном изложении были известны в узком кругу, как семейные предания. [13]

В. Виноградов в статье «Язык Зощенко» говорил об особенностях языкового стиля писателя. Исследователь отметил:

1)Короткие, чуть ли не назывные предложения.

2) Явное преобладание информации над описанием.

3) Привычные повторы в начале абзацев, «переклички» концовки – все это остается читателю от «старого стиля» Зощенко. [8]

Но в «новом стиле» отсутствует негативное отношение к персонажу: ирония обращена на ситуацию, на сюжет. Подобные рассказы преследуют цель: развить в ребенке чувство юмора.

В один из периодов Советской власти его произведения были запрещены и просто напросто перестали печататься. Это произошло в послевоенные годы, когда начались гонения, на Михаила Михайловича, на Анну Ахматову и многих других писателей и поэтов. [2]

Все исследователи и современники М. М. Зощенко выделяли определенные особенности детских рассказов, которые определяют их художественное своеобразие. Все детские рассказы во многом новый для читателя Зощенко.

Советские исследователи и после смерти Зощенко продолжали углубляться в его неповторимый мир рассказов для детей.

Детские рассказы Зощенко были написаны в середине 30-х годов, в это время писатель немного перестраивает свое творчество. В цикле «Лёлька и Минька» меняется не только стилистика, но и сюжетно-композиционные принципы. Зощенко вводит психологический анализ, который помогает ему наиболее правдиво повествовать детям о том, как следует поступать в жизни, что нужно, чтобы быть «хорошим». [7]

Во 2-й половине 30-х годов М. Зощенко тяготеет к «положительным представлениям» и учительным интонациям. Ненавязчиво писатель вносит назидательные нотки в свои рассказы для детей.[11]

Как писал Д. Молдавский в книге «Михаил Зощенко: Очерк творчества»: «морализирующее начало с особенной ясностью и грациозностью проявилось в рассказах М. Зощенко, адресованных детям. [14]

Исследователи Молдавский, Старков, Ершов отмечали, что каждый рассказ содержит строгую мораль, которая выражается словами автора в конце каждой миниатюры. Но писатель, как тонкий психолог и знаток детской души, не отделяет себя от детей, а говорит от лица взрослого, бывшего когда-то, много лет назад, таким же ребенком, как и его маленький читатель.

Таким образом, исследователи видят Зощенко не строгим дяденькой, читающим мораль и наказывающим за провинности, а ребенком в душе, который так же хулиганил и огорчал родителей. Но на своих «ошибках» писатель пытается научить советского ребенка добру, честности, любви и патриотической любви к родине.

Язык детских рассказов прозрачный и легкий, хотя отнюдь не отрывающийся от разговорного. Десятки персонажей появляются в этих коротких рассказах иногда с одной-единственной фразой и запоминаются маленькому читателю как носители какого-то положения о человеческом достоинстве, справедливости, благородстве. Так считал Дмитрий Молдавский, когда выделял художественные особенности детских рассказов Зощенко. [12]

«В 1940 году в Детиздате вышла книга рассказов для детей «Самое главное». Здесь речь идет не о выборе профессии, не о том, «кем быть», ибо для Зощенко главное — каким быть. Тема формирования высокой нравственности — та же, что и в произведениях для взрослых, но раскрывается она применительно к детскому уровню восприятия и мышления. Писатель учит детей быть храбрыми и сильными, умными и добрыми. С ласковой и веселой улыбкой повествует он о животных, вспоминает эпизоды из своего детства («Галоша»), отовсюду умея извлечь нравственный урок и донести его до юного читателя в предельно простой и доходчивой форме». [10] Но от этого рассказы не становятся дидактичными. Их спасает победительный, всегда неожиданный, зощенковский юмор, и какая-то особенная «зощенковская серьезность» [14]

Д. Молдавский выявил новую, ранее незамеченную, особенность детских новелл Зощенко. Исследователь определил, что рассказы для детей сродни детским сказкам. Например, в рассказе «Елка» двое маленьких ребят, стоя перед деревцем, подбираются к висящим на нем подаркам и разговаривают между собой совсем в стиле комулятивной сказки. Сюжет данной новеллы построен на нарастании событий, которые кончаются катастрофой. В конце, как и в сказке, необходимая мораль. [12]

Так же, исследователь указывает на то, что в сказочном фольклоре есть немало сказок о запрещении, которое воспринимается иронически. Герою наказывают сделать то-то и не делать того-то. Дословное выполнение распоряжения становится причиной неприятностей. [12]

Таким образом, советские исследователи детских рассказов Зощенко единодушны в том, что детей настолько художественно полны и закончены, что превратили Михаила Михайловича Зощенко из великого сатирика еще и в замечательного детского писателя.

Современные исследователи рассказов Зощенко для детей поддерживают точку зрения советских писателей о том, что эти рассказы стали одними из самых морализированных произведений для детского чтения.

Кроме сюжета и тематики, исследователи творчества Зощенко в детских рассказах отмечали особенности лексики. Отмечается коренное изменение лексического строя. Ю. Томашевский показывает, что в циклах все так же нет сложных слов и терминов, как и в более раннем творчестве, но язык детского цикла стал более мягким, чистым, без примесей диалектов и комических каламбуров. Зощенко меняет стиль языка для того, чтобы детям было просто и понятно содержание и мораль. [7]

Итак, литературоведы, говоря о детских рассказах Зощенко, сходятся в том, что эти произведения автобиографичны, содержат «учительные интонации», психологичны, имеют краткий, лаконичный язык, доступны для детского восприятия, часто имеют сказочную композицию сюжетов, в них содержится строгая морализованность.

Все исследователи рассказов Зощенко для детей восхищались мастерству писателя и его необычной прозорливости и психологичности.

Глава 2. Изучение эпического произведения в школе

2.1Специфика эпоса как литературного рода

В каждом из литературных родов (эпос, лирика, драма) различна природа художественного образа, каждый из них использует свои, именно ему свойственные средства создания образа. «От лирического образа, сосредоточенного на изображении лишь отдельного переживания, — отмечает проф. Л. И. Тимофеев, — образ эпический отличается не только своей многогранностью, но и. динамичностью, от драматического образа — тем, что в эпосе человек изображается в рассказе о нем, а не в его самостоятельном действии на сцене».[18]

Эпос, в отличие от лирики и драмы, — искусство повествовательное, характеризующееся изображением событий, независимых от личности повествователя. Еще Аристотель заметил, что автор эпического произведения рассказывает «. о событии, как о чем-то отдельном от себя». На эту особенность эпоса указывал и В. Г. Белинский: «Эпическая поэзия есть по преимуществу поэзия объективная, внешняя, как в отношении к самой себе, так и к поэту и его читателю»; «. поэт является только как бы простым повествователем того, что совершилось само собою».

Повествование, являясь основным средством эпического изображения, основным признаком эпоса, взаимодействует с другими способами эпического изображения — описаниями людей, быта, природы, монологами и диалогами персонажей, авторскими отступлениями и т.д. В целом же повествование доминирует в произведении, скрепляя воедино все в нем изображенное. Совокупность средств эпического изображения (при ведущей роли повествования) позволяет широко и глубоко отображать жизнь. Из всех форм повествования самой распространенной является повествование в третьем лице (от автора).[16]

Эпос – это не значит просто прозаическое повествование. Эпос бывает прозаическим, поэтическим, смешанным, включает большие, средние и малые жанровые разновидности: эпопею, эпическую поэму, роман, повесть, рассказ, очерк, балладу, басню и др. Эпопея — Обширное повествование в прозе или стихах о национально-исторических событиях общенародного значения. Эту крупную форму (жанр) эпоса отличают масштабность, панорамность изображения жизни, в ней пересекаются сюжетные линии многих основных героев. В романе повествование сосредоточено на судьбе отдельной личности в ее отношении к окружающему миру, на становлении, развитии ее характера и самосознания.

Что такое рассказ? Это малая литературная форма; повествовательное произведение небольшого объёма с малым количеством героев и кратковременностью изображаемых событий. Или по «Литературному энциклопедическому словарю» В.М. Кожевникова и П.А. Николаева: «Малая эпическая жанровая форма художественной литературы — небольшое по объему изображенных явлений жизни, а отсюда и по объему текста, прозаическое произведение.[16]

Эпос, как и любой другой поэтический род, всегда находится в движении. Он исторически изменчив и, в сущности, как бы заново рождается в каждом эпическом произведении большого художника. Однако в данной работе нас интересует, прежде всего, то устойчивое, что составляет качественную определенность эпического рода. Определенность эта — в повествовательном характере эпических произведений. В эпическом произведении всегда повествуется о человеческих судьбах, о том, что уже совершилось, уже было. Именно повествовательный характер притягивает интерес школьников в отличие от лирики. Часто можно услышать от детей, что «стихи без сюжета читать не интересно». Именно наличие событийного ряда определяет эпические произведения и вызывает у учащихся желание «узнать, что будет дальше».

Эпос дает возможность раскрывать жизненные явления в их причинно-следственных связях, взаимоотраженнях, сцеплениях единичного с общим.

В результате обстоятельно развертывающегося повествования каждое конкретное событие предстает «как отдельное проявление многостороннего, целого бытия».

Поскольку специфика эпоса связана с его повествовательным характером, возникает необходимость уточнить и осмыслить роль повествователя в структуре эпического произведения. Казалось бы, в эпосе повествователь поглощается самим потоком жизни, заполняющим произведение; тем не менее, именно он ведет повествование, вовлекая читателя в сложный мир человеческих отношений, «заставляя» его следовать за собой в его, повествователя, размышлениях, переживаниях, сомнениях. При этом его, порой, бывает трудно выделить в качестве отдельного компонента повествовательного текста. Из всех форм повествования, пожалуй, самой распространенной является повествование в третьем лице, так называемое авторское повествование.[38]

Чтобы наиболее глубоко понять замысел произведения, учащимся необходимо знать факты из жизни писателя, признаки и особенности эпохи, в которую было создано произведение, обстоятельства из истории написания.

Объем сведений о жизни и деятельности писателя определяется программой и учебником. Если программа не предполагает изучения биографии, учитель ограничивается самой лаконичной справкой, цель которой — представить, отрекомендовать автора.[38]

Одной из форм изложения биографических сведений является краткий рассказ о жизни писателя, практикуемый согласно требованию программы в средних классах. Самостоятельно решая вопрос о том, какие факты из биографии писателя отобрать для своего рассказа, учитель обязан руководствоваться такими принципами:[38]

Сосредоточивать главное внимание на тех фактах из жизни писателя, которым обязано своим появлением изучаемое произведение, либо тех, которые нашли отражение в нем.

Отбирать материал, выигрышный в воспитательном отношении

Не загромождать свой рассказ обилием фактов и дат.

Не увлекаться ни послужным списком писателя, ни перечнем написанного им, а рассказывать о нем, как о живом человеке.

Элементы биографии писателя освещаются только в той степени, в какой это необходимо, чтобы лучше понять изучаемое произведение.

В старших классах, где биография изучается основательней, необходимо еще руководствоваться стремлением связать изложение биографических сведений с историей творческого роста писателя.

Воссоздавая перед учащимися духовный облик писателя, следует вдумчиво отбирать и комментировать биографический материал, а погоня за эффектными броскими эпизодами, увлечение сенсационностью часто способствует искажению духовного облика писателя. Мы можем знать о нем, что угодно, но мы обязаны представить его школьникам в его лучших стремлениях и надеждах.

Вступительные занятия призваны подготовить учеников к восприятию произведения, обеспечить правильность его понимания, возбудить интерес, создать наиболее благоприятную атмосферу.

Основной тип работы с эпическим произведением на вступительных уроках по его изучению – беседа. Как правило, сначала следует вступительное слово учителя об авторе и эпохе, далее – беседа с учениками по произведению. Основная цель вступительного слова или беседы — приблизить произведение к учащимся, ознакомить с его героями, с проблематикой.[38]

Попытки строгой классификации вступительных занятий, как показывает опыт, оказывались малоплодотворными, так как, во-первых, школьная практика выдвигает новые задачи и типы вступительных занятий, а во-вторых, на практике они смешиваются, перекрещиваются, почти никогда не существуют в чистом виде.

Трудно регламентировать и объем вступительных занятий. Он может быть различен — от 5-20 мин. в средних классах, до целого урока в старших. Следует лишь твердо знать о том, что разнообразной может быть методика этих занятий. Это могут быть:[40]

– беседа по личным впечатлениям;

– предварительная творческая работа с последующим его обсуждением;

На вступительных занятиях необходимо поднимать вопросы и предлагать задания, устанавливающие связь с ранее изученными и самостоятельно прочитанными произведениями. Эта связь может быть осуществлена как в виде вопросов: «Какие произведения данного автора вы читали?», так и в виде вступительного слова об истории создания, месте данного произведения в творческой судьбе автора.

Наиболее значительны и распространены:[40]

1. вступительные занятия, помогающее понять историческую эпоху, отраженную в произведении или относящуюся ко времени его создания;

2. вступительные занятия, дающие определенный угол зрения на произведения или вводящие в его тематику;

3. занятия, основанные на использование жизненного опыта и живых наблюдений учащихся;

4. вступительные занятия, связанные с использованием биографического материала и т.д.

В 5-7 классах эффективным могут быть вступительные занятия, опирающиеся на жизненные впечатления школьников. Это часто используется в связи с изучением пейзажной лирики.[38]

Биография писателя в средних классах не изучается. Программа же предусматривает обращение к биографическому материалу: в учебниках-хрестоматиях для 5-9 классов перед произведением публикуется материал о писателе. Это краткие, популярно написанные статьи составителей учебников, дающие общий взгляд на писателя и рассказывающие о фактах, которые связаны с изучаемым произведением. Например, в V классе статьи о Пушкине, Лермонтове; в VIII классе фрагменты из работ или воспоминаний о писателе, или школьные программы предлагающие раскрыть «жизненную основу» произведения (например, при изучении «Детства» А.М. Горького и «Школы» А. Гайдара).

Таким образом, вступительные занятия, связанные с введением биографического материала призваны не только понять изучаемое литературное произведение, но и подготавливают школьников понять авторскую позицию, авторский взгляд на героев, события, жизнь.

Специфика изучения русской литературы в национальной школе проявляется в подходе к каждой группе понятий. Учитывается подготовка учащихся по литературе: формирование многих понятий может происходить на уроках по этому учебному предмету.

2.2 Этапы работы над эпическим произведением в школе.

Изучением эпических произведений школьники занимаются с первого по одиннадцатый класс. За долгие годы существования методики преподавания литературы как науки, уроки по изучению эпоса приобрели довольно полную и конкретную форму. Изучение эпических произведений в школе немаловажно, так как классические тексты обладают способностью многому научить маленького формирующегося человека.

По основным этапам изучения эпического произведения обычно выделяются три типа уроков: вступительный, урок анализа художественного текста и заключительно-обобщающий. Хотя эти уроки принадлежат к разным типам, но, входя в систему уроков, они приобретают некоторое функциональное сходство.

Задача вступительного урока — подготовить учащихся к осмыслению произведения в процессе предстоящего анализа, пробудить у них интерес к его изучению, создать у класса необходимый эмоциональный настрой.

Особой задачей начального урока анализа художественного текста является знакомство учащихся с художественной манерой писателя. Ведь изучение каждого нового эпического произведения — это встреча учащихся с новой творческой индивидуальностью, оригинальной художественной манерой, которую учащиеся должны освоить, чтобы постигнуть богатство содержания произведения, приобщиться к новым эстетическим переживаниям. Сообщение учащимся на начальном этапе анализа произведения знаний об особенностях художественной манеры писателя — обязательное условие его дальнейшего разбора, подготовки их к самостоятельной работе.

Для подготовки учащихся к разбору проблематики произведения целесообразно использовать на вступительном уроке фрагменты из критических статьей, обращая внимание учащихся на критерии в оценке данного критика на данное произведения. Критика формирует у учащихся способность анализировать произведение, вырабатывает у детей собственную точку зрения, позволяет познакомиться с творчеством других авторов-критиков. [40]

Знакомство с фрагментами из статьи может быть своего рода введением в традиционную учебную ситуацию на вступительном уроке по разбору эпического произведения: изучение первоначального восприятия произведения учащимися. Обмен впечатлениями о романе после самостоятельного его чтения учащимися способствует пробуждению у класса интереса к произведению, часто вызывает споры, столкновение точек зрения, позволяет более эффективно построить работу по его анализу. Чаще всего для подготовки к обмену впечатлениями учащимся предлагаются для предварительного обдумывания дома вопросы такого рода: ваше отношение к герою, к его поступкам, какие эпизоды больше всего понравились.

В ответах на эти вопросы учащиеся обычно останавливаются на частностях, в то время как прежде всего важно выяснить целостное понимание учащимися образа героя, выявить, в какой мере ими понята авторская концепция характера .

Главное, что является условием и основой всех учебных занятий по литературе — это чтение произведения. От организации чтения зависит во многом успех всей работы над литературной темой. Чтобы сформировать у детей желание прочитать объемное произведение, необходимо заинтересовать класс. Это можно сделать различными способами. Один из них – чтение на уроке наиболее интересных отрывков произведения. У детей может возникнуть интерес к судьбе героев, желание продолжения сюжета.

Необходимо стремиться к тому, чтобы заинтересовать учеников предстоящим изучением того или иного произведения.

При этом особо учитывается состав учащихся, их подготовленность. Тот или иной образ воспринимается нами в свете всей картины жизни, изображенной писателем. Отсюда возникает необходимость чтения учащимися не отдельных глав произведения, не хрестоматийных отрывков, а всего произведения. К сожалению, вопрос о самостоятельном чтении учащимися дома того или иного произведения до начала изучения его в классе все еще недостаточно исследован методистами и психологами. Не разработаны до сих пор и формы руководства самостоятельные чтением учащихся. А между тем чтение учащимися художественного произведения дома, до начала изучения его в школе — необходимый этап в изучении произведения вообще и образа литературного героя в частности.

источник